Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para IRD 1200:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 49

Enlaces rápidos

IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200
CZ
NÁVOD K OBSLUZE
INFRAČERVENÝ TEPELNÝ PANEL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Trotec IRD 1200

  • Página 1 IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200 NÁVOD K OBSLUZE INFRAČERVENÝ TEPELNÝ PANEL...
  • Página 2 Informace označené tímto symbolem vám pomohou provádět úkoly rychle a bezpečně. Postupujte dle návodu Informace označené tímto symbolem znamenají, že je nutné dodržovat návod k obsluze. infrared radiant heater IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 3 Do zařízení nikdy nevkládejte žádné předměty ani končetiny. • Během provozu zařízení nezakrývejte ani nepřenášejte. • Toto zařízení není hračka! Uchovávejte mimo dosah dětí a zvířat. Nenechávejte zařízení během provozu bez dozoru. infrared radiant heater IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 4 Údržbu, která vyžaduje otevření krytu, smí provádět pouze zástrčku a vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky. specializovaná elektrotechnická firma nebo společnost Trotec. 3. Vadné zařízení nepřipojujte znovu k síti. infrared radiant heater IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 5 Dodržujte informace týkající se přepravy a skladování zařízení. Doprava Před přepravou zařízení dodržujte následující pokyny: • Vypněte zařízení. • K přenosu zařízení nepoužívejte napájecí kabel. • Nechejte zařízení dostatečně vychladnout. infrared radiant heater IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 6 • 4 x šestihranná matice M4 (17) • 4 x křížový šroub M4 (18) • 1 x dálkové ovládání (4) • 1 x návod (bez obrázku) infrared radiant heater IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 7 • Neinstalujte zařízení přímo za dveře. • Nikdy neinstalujte zařízení tak, aby vyzařovalo přímo na stěny nebo jiné předměty. • Zařízení instalujte pouze ve vodorovné poloze. infrared radiant heater IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 8 1. Změřte vzdálenost mezi držáky na zařízení a použijte tuto hodnotu pro vzdálenost mezi vyvrtanými otvory. 2. Označte vyvrtané otvory na stěně / stropu. Pamatujte, že montážní konzoly musí být připevněny svisle. infrared radiant heater IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 9 šrouby Phillips, dvě malé šestihranné matice (M4) a pružné 3.3 m 4.1 m 5.0 m 5.8 m podložky (Ø 4,1 mm). 8. Zkontrolujte, zda je zařízení bezpečně připojeno. infrared radiant heater IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 10 Při každé aktivaci nastavení je vydán akustický signál. Info Pokud zařízení vypnete pomocí dálkového ovladače, přepne se do pohotovostního režimu. Pokud není vyžadován pohotovostní režim, můžete přístroj vypnout vypínačem (2). infrared radiant heater IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 11 2400 W 3200 W Info Pokud zařízení vypnete pomocí dálkového ovladače, přepne se do pohotovostního režimu. Pokud není vyžadován pohotovostní režim, můžete přístroj vypnout vypínačem (2). infrared radiant heater IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 12 úhel sklonu. • Zařízení je příliš malé pro oblast, která má být vytápěna. • Topná tyč může být vadná. Poškozenou topnou tyč nechejte vyměnit odbornou elektrotechnickou společností. infrared radiant heater IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 13 Po těchto kontrolách vaše zařízení stále nefunguje správně? Kontaktujte zákaznický servis. V případě potřeby přiveďte zařízení k opravě do autorizované specializované elektrotechnické společnosti nebo do společnosti Trotec. infrared radiant heater IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 14 Evropského parlamentu a Rady 2006/66 / ES ze dne 6. září 2006 o bateriích a akumulátorech. Zlikvidujte baterie a akumulátory podle příslušných zákonných požadavků. infrared radiant heater IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 15 Trotec GmbH Grebbener Str. 7...
  • Página 16 IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200 BEDIENUNGSANLEITUNG DUNKELHEIZSTRAHLER...
  • Página 17 Das Signalwort weist auf wichtige Informationen (z. B. auf Sachschäden) hin, aber nicht auf Gefährdungen. Info Hinweise mit diesem Symbol helfen Ihnen, Ihre Tätigkeiten schnell und sicher auszuführen. Dunkelheizstrahler IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 18 • Betreiben Sie das Gerät nicht in aggressiver Atmosphäre. • Lassen Sie das Gerät vor dem Transport und/oder • Lassen Sie das Gerät nach einer Feuchtreinigung trocknen. Wartungsarbeiten abkühlen. Betreiben Sie es nicht im nassen Zustand. Dunkelheizstrahler IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 19 Verletzungsgefahr durch Infrarot-Strahlung! Halten Sie sich nicht zu lange in unmittelbarer Nähe des Gerätes auf. Schauen Sie nicht längere Zeit direkt in das Gerät. Halten Sie die Mindestabstände ein. Dunkelheizstrahler IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 20 • geeignet für die Außennutzung in windgeschützten Bereichen • Schutzart IP55 – spritz- und strahlwassergeschützt • zur Wand- und Deckenmontage geeignet • Winkel verstellbar • keine Staubaufwirbelung (für Allergiker geeignet) Dunkelheizstrahler IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 21 • 4 x Sechskantmutter M6 (15) • 4 x Federring Ø 4,1 mm (16) • 4 x Sechskantmutter M4 (17) • 4 x Kreuzschlitzschraube M4 (18) • 1 x Fernbedienung (4) • 1 x Anleitung (o. Abb.) Dunkelheizstrahler IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 22 Sechskantschrauben (M6), Sechskantmuttern (M6) und Federringen (Ø 6,1 mm). 5. Ziehen Sie die zwei Flügelschrauben am Gerät fest, um die Gerätehalterungen zu arretieren. 2. Verbinden Sie die zweite Gerätehalterung mit dem zweiten Befestigungswinkel. Dunkelheizstrahler IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 23 • Installieren Sie das Gerät nicht direkt hinter einer Tür. Hinweis • Installieren Sie das Gerät ausschließlich in horizontaler/ Ziehen Sie für die Installation des Gerätes weitere waagerechter Position. Personen hinzu. Dunkelheizstrahler IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 24 Verwenden Sie für jede Seite je zwei Kreuzschlitzschrauben, zwei kleine Sechskantmuttern (M4) und Federringe (Ø 4,1 mm). 6. Überprüfen Sie die Befestigungswinkel auf festen Sitz. 9. Überprüfen Sie das Gerät auf festen Sitz. Dunkelheizstrahler IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 25 Sie das Gerät über den Ein-/Ausschalter (2) • Achten Sie darauf, dass sich keine Vorhänge o. Ä. in ausschalten. unmittelbarer Nähe befinden. Setzen Sie vor der Erstinbetriebnahme Batterien in die Fernbedienung ein. Dunkelheizstrahler IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 26 Wenn Sie das Gerät über die Fernbedienung ausschalten, befindet sich das Gerät im Standby- Betrieb. Wenn der Standby-Betrieb nicht benötigt wird, können Sie das Gerät über den Ein-/Ausschalter (2) ausschalten. Dunkelheizstrahler IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 27 Sie nicht, das Gerät wieder in Betrieb zu nehmen. Bestellen Sie bei Trotec ein neues Netzkabel mit Netzstecker und ersetzen Sie damit das defekte Netzkabel mit Netzstecker. • Überprüfen Sie die bauseitige Netzabsicherung. Dunkelheizstrahler IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 28 Feuchtigkeit mit elektrischen Bauteilen in Kontakt kommen kann. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, wie z. B. Reinigungssprays, Lösungsmittel, alkoholhaltige Reiniger oder Scheuermittel zum Befeuchten des Tuches. Wischen Sie das Gehäuse nach der Reinigung trocken. Dunkelheizstrahler IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 29 220 cm seitlich: 20 cm 20 cm 20 cm 20 cm vorne: 100 cm 100 cm 100 cm 100 cm Gewicht 8 kg 9,5 kg 11,5 kg 13,5 kg Dunkelheizstrahler IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 30 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 06. September 2006 über Batterien und Akkumulatoren – einer fachgerechten Entsorgung zugeführt werden. Bitte entsorgen Sie Batterien und Akkus entsprechend den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Dunkelheizstrahler IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 31 Trotec GmbH Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg +49 2452 962-400 +49 2452 962-200 info@trotec.com www.trotec.com...
  • Página 32 IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200 ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΉΡΑΣ ΥΠΕΡΎΘΡΩΝ...
  • Página 33 Υποδείξεις με αυτό το σύμβολο σας βοηθούν να πραγματοποιήσετε τις δραστηριότητές σας γρήγορα και με ασφάλεια. Τηρείτε τις οδηγίες Οι υποδείξεις με αυτό το σύμβολο σας συνιστούν να δώσετε προσοχή στις οδηγίες χρήσης. θερμαντήρας υπερύθρων IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 34 • Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει πριν από τη μεταφορά και / • Μη θέτετε σε λειτουργία ή μη χειρίζεστε τη συσκευή με ή εργασίες συντήρησης. βρεγμένα ή υγρά χέρια. θερμαντήρας υπερύθρων IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 35 • να γνωρίζουν τους κινδύνους που υπάρχουν κατά την εργασία με ηλεκτρικές συσκευές σε περιβάλλον με υγρασία. • να έχουν διαβάσει και κατανοήσει τις οδηγίες χρήσης και ιδίως το κεφάλαιο «Ασφάλεια». θερμαντήρας υπερύθρων IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 36 • Βαθμός προστασίας IP55 – προστασία από δέσμη και πιτσίλισμα νερού • ενδείκνυται για επιτοίχια εγκατάσταση και εγκατάσταση στο ταβάνι • ρυθμιζόμενη γωνία • χωρίς συγκέντρωση σκόνης (ενδείκνυται για αλλεργικούς) θερμαντήρας υπερύθρων IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 37 2. Αφαιρέστε τη συσκευασία εντελώς από τη συσκευή. 3. Ξετυλίξτε εντελώς το καλώδιο τροφοδοσίας. Ελέγξτε ότι το καλώδιο δεν έχει υποστεί βλάβη και προσέξτε να μην το καταστρέψετε, όταν το ξετυλίγετε. θερμαντήρας υπερύθρων IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 38 1815 mm 5. Σφίξτε τις δυο βίδες πεταλούδες στη συσκευή για να ασφαλίσετε τις βάσεις συσκευής. 2. Συνδέστε τη δεύτερη βάση συσκευής με τη δεύτερη γωνία στήριξης. θερμαντήρας υπερύθρων IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 39 • Εγκαταστήστε τη συσκευή αποκλειστικά σε οριζόντια θέση. • Προσέξτε ότι η ελάχιστη απόσταση προς τα εμπρός ισχύει και για αντικείμενα τοποθετημένα στην οροφή όπως π.χ. ανεμιστήρες, λάμπες ή συστήματα ψεκαστήρων. θερμαντήρας υπερύθρων IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 40 Χρησιμοποιείτε για κάθε πλευρά από δυο σταυρόβιδες, δυο μικρά εξαγωνικά παξιμάδια (M4) και ελατηριωτούς δακτυλίους (Ø 4,1 mm). 6. Ελέγξτε τις γωνίες στήριξης για σταθερή εφαρμογή. 9. Ελέγξτε τη συσκευή για σταθερή εφαρμογή. θερμαντήρας υπερύθρων IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 41 5,1 m 6,2 m 7,5 m 1,55 m 1,95 m 2,35 m 2,75 m (εξωτερικά) περίπου περίπου περίπου περίπου (εξωτερικά) 3,3 m 4,1 m 5,0 m 5,8 m θερμαντήρας υπερύθρων IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 42 Αν απενεργοποιήσετε τη συσκευή μέσω του τηλεχειριστηρίου, αυτή βρίσκεται στη λειτουργία Standby. Αν δεν χρειάζεται η λειτουργία Standby, μπορείτε να απενεργοποιήσετε τη συσκευή μέσω του διακόπτη on/off (2). θερμαντήρας υπερύθρων IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 43 • Ελέγξτε την υπάρχουσα ασφάλεια στο ηλεκτρικό δίκτυο. • Περιμένετε 10 λεπτά πριν να επανεκκινήσετε τη συσκευή. Εάν η συσκευή δεν ενεργοποιείται, πρέπει να διενεργηθεί ηλεκτρικός έλεγχος από τεχνικό προσωπικό ή την Trotec. θερμαντήρας υπερύθρων IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 44 έρχονται σε επαφή με υγρασία. Μην χρησιμοποιείτε ισχυρά καθαριστικά, όπως π.χ. σπρέι καθαρισμού, διαλύτες, καθαριστικά με αλκοόλη ή διαβρωτικά καθαριστικά στο νοτισμένο πανί. Μετά τον καθαρισμό σκουπίστε το περίβλημα ώστε να στεγνώσει. θερμαντήρας υπερύθρων IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 45 πλευρικά: 20 cm 20 cm 20 cm 20 cm μπροστά: 100 cm 100 cm 100 cm 100 cm Βάρος 8 kg 9,5 kg 11,5 kg 13,5 kg θερμαντήρας υπερύθρων IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 46 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 6ης Σεπτεμβρίου 2006 σχετικά με τις μπαταρίες και τους συσσωρευτές. Οι μπαταρίες και οι συσσωρευτές θα πρέπει να απορρίπτονται σύμφωνα με τις ισχύουσες νομικές διατάξεις. θερμαντήρας υπερύθρων IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 47 Trotec GmbH Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg +49 2452 962-400 +49 2452 962-200 info@trotec.com www.trotec.com...
  • Página 48 IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200 MANUAL DE INSTRUCCIONES CALEFACTOR POR RADIACIÓN DE LUZ NEGRA...
  • Página 49 Tener en cuenta el manual Las indicaciones con este símbolo le indican que debe tener en cuenta el manual de instrucciones. calefactor por radiación de luz negra IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 50 • No maneje ni accione el aparato si tiene las manos húmedas o mojadas. • No permita que caiga agua directamente sobre el aparato. calefactor por radiación de luz negra IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 51 Trotec. corriente cogiéndolo por la clavija. 3. No vuelva a conectar a la electricidad un aparato que esté roto. calefactor por radiación de luz negra IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 52 • Apto para su montaje en la pared o el techo • ajustable en ángulo • no levanta polvo (apropiado para personas alérgicas) calefactor por radiación de luz negra IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 53 • 4 x tuercas hexagonales M4 (17) • 4 x tornillos de estrella M4 (18) • 1 x mando a distancia (4) • 1 x manual (fig. sup.) calefactor por radiación de luz negra IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 54 5. Apriete los dos tornillos mariposa para fijar bien los soportes del aparato. 2. Utilice el segundo soporte del aparato con la segunda escuadra de fijación. calefactor por radiación de luz negra IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 55 • Tenga en cuenta que la distancia mínima por delante se vertical. aplica también para aparatos montados en techo como ventiladores, lámparas o sistemas de aspersión automática. calefactor por radiación de luz negra IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 56 (M4) y anillos elásticos (Ø 4,1 mm). 6. Compruebe que las escuadras de fijación han quedado fijas. 9. Compruebe que el aparato está bien fijo. calefactor por radiación de luz negra IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 57 6,2 aprox. 7,5 c (exterior) 1,55 m 1,95 m 2,35 m 2,75 m d (exterior) aprox. 3,3 aprox. 4,1 aprox. 5,0 aprox. 5,8 calefactor por radiación de luz negra IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 58 Si no requiere el funcionamiento en espera, puede desactivar completamente el aparato pulsando el interruptor de apagado y encendido (2). calefactor por radiación de luz negra IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 59 • Espere 10 minutos antes de reiniciar el aparato. Si el aparato no arrancara, encargue la comprobación eléctrica a una empresa especializada o a Trotec. calefactor por radiación de luz negra IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 60 Asegúrese de mantener el contacto visual entre el aparato y el mando a distancia. calefactor por radiación de luz negra IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 61 20 cm 20 cm 20 cm delante: 100 cm 100 cm 100 cm 100 cm Peso 8 kg 9,5 kg 11,5 kg 13,5 kg calefactor por radiación de luz negra IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 62 EUROPEO Y DEL CONSEJO de 06 de septiembre de 2006 relativa a las pilas y acumuladores. Se ruega desechar las pilas y baterías recargables conforme a las disposiciones legales vigentes. calefactor por radiación de luz negra IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 63 Trotec GmbH Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg +49 2452 962-400 +49 2452 962-200 info@trotec.com www.trotec.com...
  • Página 64 IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200 ISTRUZIONI PER L'USO STUFETTA A INFRAROSSI BLACKLIGHT...
  • Página 65 (per es. relative a danni a cose), ma non indica pericoli. Informazioni Gli avvertimenti con questo simbolo aiutano a eseguire in modo veloce e sicuro le proprie attività. stufetta a infrarossi blacklight IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 66 • Non mettere in funzione o comandare il dispositivo se si doccia. hanno mani umide o bagnate. • Non esporre il dispositivo al getto diretto di acqua. stufetta a infrarossi blacklight IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 67 Estrarre il cavo elettrico dalla elettrici o dalla Trotec. presa di corrente afferrandolo dalla spina elettrica. 3. Non allacciare nuovamente all'alimentazione elettrica un dispositivo difettoso. stufetta a infrarossi blacklight IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 68 Copertura in alluminio d'acqua • adatto per il montaggio a parete e a soffitto • angolazione regolabile • nessuna circolazione di polvere (adatto per soggetti allergici) stufetta a infrarossi blacklight IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 69 • 4 x dado esagonale M4 (17) • 4 x vite con intaglio a croce M4 (18) • 1 x comando a distanza (4) • 1 x istruzioni (o fig.) stufetta a infrarossi blacklight IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 70 1815 mm 5. Serrare le due viti ad alette sul dispositivo per bloccare i supporti. 2. Collegare il secondo supporto con la seconda staffa di fissaggio. stufetta a infrarossi blacklight IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 71 • Tener conto che la distanza minima sulla parte anteriore vale anche per gli oggetti montati sul soffitto come ad es. ventilatori, lampade o sistemi antincendio. stufetta a infrarossi blacklight IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 72 (M4) e di rondelle elastiche (Ø 4,1 mm). 6. Controllare che le staffe siano ben posizionate. 9. Controllare che il dispositivo sia ben posizionato. stufetta a infrarossi blacklight IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 73 5,1 circa 6,2 circa 7,5 c (esterno) 1,55 m 1,95 m 2,35 m 2,75 m d (esterno) circa 3,3 circa 4,1 circa 5,0 circa 5,8 stufetta a infrarossi blacklight IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 74 Se si spegne il dispositivo tramite il comando a distanza, il dispositivo passa in modalità stand-by. Se la modalità stand-by non è necessaria, spegnere il dispositivo tramite l'interruttore On/Off (2). stufetta a infrarossi blacklight IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 75 • Attendere 10 minuti prima di riavviare il dispositivo. Se il dispositivo non dovesse avviarsi, far eseguire un controllo elettrico da un'impresa specializzata o da Trotec. stufetta a infrarossi blacklight IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 76 Per inumidire il panno, non utilizzare detergenti aggressivi, come per es. spray detergenti, solventi, detergenti a base di alcool o abrasivi. Dopo la pulizia, asciugare l'involucro con un panno. stufetta a infrarossi blacklight IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 77 20 cm 20 cm 20 cm 20 cm davanti: 100 cm 100 cm 100 cm 100 cm Peso 8 kg 9,5 kg 11,5 kg 13,5 kg stufetta a infrarossi blacklight IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 78 PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 6 settembre 2006 sulle batterie e gli accumulatori. Si prega di smaltire le batterie e gli accumulatori in conformità con le disposizioni di legge in vigore. stufetta a infrarossi blacklight IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 79 Trotec GmbH Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg +49 2452 962-400 +49 2452 962-200 info@trotec.com www.trotec.com...
  • Página 80 IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200 BEDIENINGSHANDLEIDING VERWARMINGSPLAAT MET AFGEDEKTE INFRAROODSTRALERS...
  • Página 81 Aanwijzingen met dit symbool helpen u bij het snel en veilig uitvoeren van uw werkzaamheden. Handleiding opvolgen Aanwijzingen met dit symbool wijzen u erop dat de bedieningshandleiding moet worden opgevolgd. verwarmingsplaat met afgedekte infraroodstralers IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 82 • Dek het apparaat tijdens gebruik niet af en transporteer 3200 voor het verwarmen van oppervlakken in overdekte en het dan niet. niet overdekte buitenruimten. verwarmingsplaat met afgedekte infraroodstralers IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 83 Trotec worden uitgevoerd. Restgevaren Waarschuwing voor elektrische spanning Werkzaamheden aan elektrische onderdelen mogen alleen door een geautoriseerd gespecialiseerd bedrijf worden uitgevoerd! verwarmingsplaat met afgedekte infraroodstralers IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 84 • Beschermingsgraad IP55 – beschermd tegen spatwater en waterstralen • geschikt voor wand- en plafondmontage • Hoek verstelbaar • Geen opwervelend stof (geschikt voor allergische personen) verwarmingsplaat met afgedekte infraroodstralers IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 85 • 4 x zeskantmoer M6 (15) • 4 x veerring Ø 4,1 mm (16) • 4 x zeskantmoer M4 (17) • 4 x kruiskopschroef M4 (18) • 1 x afstandsbediening (4) • 1 x handleiding (geen afb.) verwarmingsplaat met afgedekte infraroodstralers IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 86 1815 mm 5. De twee vleugelbouten bij het apparaat vastdraaien, voor het vergrendelen van de apparaathouders. 2. Verbind de tweede apparaathouder met het tweede bevestigingshoekprofiel. verwarmingsplaat met afgedekte infraroodstralers IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 87 • Houd er graag rekening mee, dat de minimale afstand naar voren ook geldt voor aan het plafond gemonteerde voorwerpen, zoals ventilatoren, lampen of sprinklerinstallaties. verwarmingsplaat met afgedekte infraroodstralers IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 88 Gebruik voor elke kant twee kruiskopschroeven, twee kleine zeskantmoeren (M4) en veerringen (Ø 4,1 mm). 6. Controleer of de bevestigingshoekprofielen goed vastzitten. 9. Controleer of het apparaat goed vastzit. verwarmingsplaat met afgedekte infraroodstralers IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 89 7,5 m c (buiten) 1,55 m 1,95 m 2,35 m 2,75 m d (buiten) ca. 3,3 m ca. 4,1 m ca. 5,0 m ca. 5,8 m verwarmingsplaat met afgedekte infraroodstralers IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 90 Wordt het apparaat via de afstandsbediening uitgeschakeld, bevindt het apparaat zich in standby- bedrijf. Is het standby-bedrijf niet nodig, kunt u het apparaat via de aan- / uit-schakelaar (2) uitschakelen. verwarmingsplaat met afgedekte infraroodstralers IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 91 • Wacht 10 minuten, voordat u het apparaat opnieuw start. Mocht het apparaat niet opstarten, laat dan een elektrische controle uitvoeren door gespecialiseerd bedrijf of door Trotec. verwarmingsplaat met afgedekte infraroodstralers IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 92 Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen, bijv. reinigingssprays, oplosmiddelen, alcoholhoudende reinigingsmiddelen of schuurmiddelen voor het bevochtigen van de doek. Wrijf de behuizing na het reinigen droog. verwarmingsplaat met afgedekte infraroodstralers IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 93 20 cm 20 cm 20 cm 20 cm Voor: 100 cm 100 cm 100 cm 100 cm Gewicht 8 kg 9,5 kg 11,5 kg 13,5 kg verwarmingsplaat met afgedekte infraroodstralers IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 94 EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD van 6 september 2006 betreffende afgedankte batterijen en accu's – vakkundig worden gerecycled. De batterijen en accu's graag recyclen volgens de geldende wettelijke bepalingen. verwarmingsplaat met afgedekte infraroodstralers IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 95 Trotec GmbH Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg +49 2452 962-400 +49 2452 962-200 info@trotec.com www.trotec.com...
  • Página 96 IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROMIENNIK CIEPŁA NIEWIDZIALNEGO...
  • Página 97 Wskazówki oznaczone tym symbolem są pomocne w szybkim i bezpiecznym wykonaniu czynności roboczych. Zastosuj się do treści instrukcji obsługi Wskazówki oznaczone tym symbolem przypominają o konieczności zapoznania się z treścią instrukcji obsługi. promiennik ciepła niewidzialnego IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 98 • Przed rozpoczęciem transportu oraz / lub przeprowadzeniem czynności konserwacyjnych odczekaj • Po myciu na mokro odczekaj do wyschnięcia urządzenia. do schłodzenia się urządzenia. Nie eksploatuj mokrego urządzenia. promiennik ciepła niewidzialnego IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 99 • znać ryzyka wynikające z eksploatacji urządzeń Urządzenie nie może być przykrywane, ponieważ może elektrycznych w otoczeniu o wysokiej wilgotności to spowodować jego przegrzanie i pożar! powietrza. promiennik ciepła niewidzialnego IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 100 • Stopień ochrony IP55 to brak wrażliwości na zachlapanie i zalanie strumieniem wody. • Przystosowanie do montażu ściennego i sufitowego. • Możliwość regulacji kąta • Brak wzbijania kurzu (możliwość wykorzystania przez alergików) promiennik ciepła niewidzialnego IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 101 • 4 x śruba sześciokątna M4 (17) • 4 x śruba z łbem krzyżowym M4 (18) • 1 x pilot zdalnego sterowania (4) • 1 x instrukcji obsługi (bez ilustracji) promiennik ciepła niewidzialnego IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 102 Maksimum 930 mm 1195 mm 1460 mm 1815 mm 5. Dokręć dwie śruby motylkowe w celu zablokowania uchwytów urządzenia. 2. Przymocuj drugi uchwyt urządzenia do drugiego kątownika mocującego. promiennik ciepła niewidzialnego IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 103 2. Zaznacz otwory na ścianie lub suficie. Pamiętaj, że • Urządzenie może być instalowane wyłącznie w pozycji kątowniki mocujące muszą być zamocowane w pozycji poziome/pionowej. pionowej. promiennik ciepła niewidzialnego IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 104 śruby z łbem krzyżakowym, dwie małe nakrętki (M4) oraz podkładki sprężynujące (Ø 4,1 mm). 6. Sprawdź czy kątownik mocujący jest prawidłowo zamocowany. 9. Sprawdź, czy urządzenie zostało prawidłowo zamocowane. promiennik ciepła niewidzialnego IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 105 7,5 m (wewnątrz) 1,55 m 1,95 m 2,35 m 2,75 m (zewnątrz) ca. 3,3 m ca. 4,1 m ca. 5,0 m ca. 5,8 m (zewnątrz) promiennik ciepła niewidzialnego IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 106 Wyłączenie urządzenia za pośrednictwem pilota włącznika (2). powoduje przejście urządzenia do trybu czuwania. Jeżeli tryb czuwania urządzenia nie będzie wykorzystywany, wyłącz urządzenie za pomocą włącznika (2). promiennik ciepła niewidzialnego IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 107 • Sprawdź zabezpieczenia elektryczne po stronie zasilania. • Przed ponownym włączeniem urządzenia odczekaj 10 minut. Jeżeli urządzenie nie zacznie pracować, zleć kontrolę techniczną systemu elektrycznego w wykwalifikowanym serwisie lub firmie Trotec. promiennik ciepła niewidzialnego IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 108 • Sprawdź, czy pomiędzy urządzeniem a pilotem zdalnego sterowania nie znajdują się inne przedmioty jak np. meble lub ściany. System działa pod warunkiem zapewnienia wzrokowego kontaktu pomiędzy urządzeniem a pilotem zdalnego sterowania. promiennik ciepła niewidzialnego IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 109 20 cm 20 cm 20 cm 20 cm przód: 100 cm 100 cm 100 cm 100 cm Masa 8 kg 9,5 kg 11,5 kg 13,5 kg promiennik ciepła niewidzialnego IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 110 Unii Europejskiej, baterie i akumulatory muszą być dostarczane do odpowiednich przedsiębiorstw zajmujących się ich utylizacją. Utylizuj baterie i akumulatory zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi. promiennik ciepła niewidzialnego IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 111 Trotec GmbH Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg +49 2452 962-400 +49 2452 962-200 info@trotec.com www.trotec.com...
  • Página 112 IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200 KULLANIM KILAVUZU RADYANT ISITICI...
  • Página 113 IRD 3200 Uyarı Sinyal sözcüğü, önlenmediği taktirde ölüm veya ağır bir yaralanmaya neden olabilecek orta risk derecesindeki bir tehlikeyi tanımlar. https://hub.trotec.com/?id=41389 radyant ısıtıcı IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 114 • Cihazı, agresif atmosferlerde çalıştırmayınız. • Nemli temizlikten sonra cihazı kurutunuz. Cihazı ıslak durumda çalıştırmayınız. • Cihazı elleriniz nemli veya ıslakken çalıştırmayınız veya kullanmayınız. • Cihazı doğrudan su püskürmesine maruz bırakmayınız. radyant ısıtıcı IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 115 Dış gövdenin açılmasını gerektiren bakım çalışmaları, sadece uzman elektrik servisleri veya Trotec tarafından gerçekleştirilmelidir. Kalan tehlikeler Elektrik gerilimine karşı uyarı Elektrikli parçalar üzerindeki çalışmalar sadece yetkili bir uzman şirket tarafından gerçekleştirilmelidir! radyant ısıtıcı IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 116 Cihaz tutucusu için kılavuz ray korumalıdır Uzaktan kumanda • Duvar ve tavan montajı için uygundur Alüminyum kapak • Açısı ayarlanabilir • Toz girdabı oluşturmaz (alerjisi olanlar için uygundur) radyant ısıtıcı IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 117 • 4 x M4 altı köşeli somun (17) • 4 x M4 yıldız cıvata (18) • 1 x uzaktan kumanda (4) • 1 x kılavuz (şekli yok) radyant ısıtıcı IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 118 Maksimum 930 mm 1195 mm 1460 mm 1815 mm 5. Cihaz tutucularını kilitlemek için cihazdaki iki kelebek vidayı sıkınız. 2. İkinci cihaz tutucusunu ikinci sabitleme köşebendine bağlayınız. radyant ısıtıcı IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 119 • Cihazı sadece dikey/yatay pozisyonda kurunuz. ediniz. • Öne doğru asgari mesafenin, örn. vantilatörler, lambalar veya fıskiye sistemleri gibi tavana monta edilmiş nesneler için de geçerli olduğuna lütfen dikkat ediniz. radyant ısıtıcı IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 120 Her taraf için iki yıldız cıvata, iki küçük altı köşeli somun (M4) ve yaylı pul (Ø 4,1 mm) kullanınız. 6. Sabitleme köşebentlerini sıkı oturma açısından kontrol ediniz. 9. Cihazı sıkı oturma açısından kontrol ediniz. radyant ısıtıcı IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 121 4,0 yaklaşık 5,1 yaklaşık 6,2 yaklaşık 7,5 c (dış) 1,55 m 1,95 m 2,35 m 2,75 m d (dış) yaklaşık 3,3 yaklaşık 4,1 yaklaşık 5,0 yaklaşık 5,8 radyant ısıtıcı IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 122 1200 W 1800 W 2400 W 3200 W kademe Bilgi Cihazı uzaktan kumanda üzerinden kapatırsanız, cihaz Bekleme modundadır. Bekleme moduna ihtiyaç duymuyorsanız, cihazı Açma/Kapatma düğmesi (2) ile kapatabilirsiniz. radyant ısıtıcı IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 123 • Yapı tarafındaki şebeke sigortasını kontrol ediniz. • Cihazı yeniden başlatmadan önce 10 dakika bekleyiniz. Cihaz çalışmaya başlamazsa, uzman bir şirket veya Trotec tarafından bir elektriksel kontrol gerçekleştirilmesini sağlayınız. radyant ısıtıcı IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 124 Cihaz ve uzaktan kumanda arasında görsel kontak olmasına dikkat ediniz. • Pillerin şarj durumunu kontrol ediniz ve gerekirse pilleri değiştiriniz. • Piller kısa süre önce değiştirilmişse, pillerin doğru kutupla takılıp takılmadığını kontrol ediniz. radyant ısıtıcı IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 125 20 cm 20 cm 20 cm 20 cm yan: 100 cm 100 cm 100 cm 100 cm ön: Ağırlık 8 kg 9,5 kg 11,5 kg 13,5 kg radyant ısıtıcı IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 126 Faks: +49 2452 962-200 Atıkları Direktifi'ne (EETA) göre uzman bir tasfiye merkezine E-posta: info@trotec.de gönderilmelidir. Kullandıktan sonra lütfen bu cihazı geçerli yasal düzenlemelere uygun şekilde tasfiye ediniz. radyant ısıtıcı IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 127 Trotec GmbH Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg +49 2452 962-400 +49 2452 962-200 info@trotec.com www.trotec.com...
  • Página 128 IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200 OPERATING MANUAL INFRARED RADIANT HEATER...
  • Página 129 Information marked with this symbol helps you to carry out your tasks quickly and safely. Follow the manual Information marked with this symbol indicates that the operating manual must be observed. infrared radiant heater IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 130 • Never insert any objects or limbs into the device. • Do not use the device as source of ignition. • Do not cover the device during operation. infrared radiant heater IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 131 Do not install the heating device in immediate proximity to swimming pools! Warning In order to avoid overheating and fire hazards, the device must not be covered! infrared radiant heater IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 132 • IP55 type of protection – splash- and water-jet-proof • suitable for mounting on walls and ceilings • adjustable angle • no dust circulation (suitable for allergy sufferers) infrared radiant heater IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 133 • 4 x Spring washer Ø 4.1 mm (16) • 4 x Hexagon nut M4 (17) • 4 x Phillips screw M4 (18) • 1 x Remote control (4) • 1 x Manual (not pictured) infrared radiant heater IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 134 5. Tighten the two wing screws on the device to lock the device holders. 2. Connect the second device holder to the second mounting bracket. infrared radiant heater IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 135 Always install the device with the help of other • Do not install the device directly behind a door. persons. • Only install the device in a horizontal position. infrared radiant heater IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 136 4. Insert suitable wall plugs into the drill holes. 5. Screw the mounting brackets to the wall / ceiling. 45° 6. Check the mounting brackets for tight fit. infrared radiant heater IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 137 Never guide the power cable along the front The device heats objects and persons inside a certain effective of the device! range. Height Depth Width Effective range infrared radiant heater IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 138 If you switch off the device via the remote control, the device will be set to standby mode. If standby operation is not required, you can switch the device off via the on/off switch (2). infrared radiant heater IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 139 • Check the on-site fusing. • Wait for 10 minutes before restarting the device. If the device is not starting, have the electrics checked by a specialist company or by Trotec. infrared radiant heater IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 140 • If the batteries have just been changed, check them for correct polarity. Note Wait for at least 10 minutes after maintenance and repair work. Only then switch the device back on. infrared radiant heater IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 141 20 cm 20 cm 20 cm 20 cm front: 100 cm 100 cm 100 cm 100 cm Weight 8 kg 9.5 kg 11.5 kg 13.5 kg infrared radiant heater IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 142 Directive 2006/66/EC of the European Parliament and of the Council of 6 September 2006 on batteries and accumulators. Please dispose of batteries and accumulators according to the relevant legal requirements. infrared radiant heater IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 143 Trotec GmbH Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg +49 2452 962-400 +49 2452 962-200 info@trotec.com www.trotec.com...
  • Página 144 IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200 MANUEL D'UTILISATION CHAUFFAGE RADIANT SOMBRE...
  • Página 145 (par ex. dommages matériels), mais aucun danger. Info Les indications présentant ce symbole vous aident à exécuter vos tâches rapidement et en toute sécurité. chauffage radiant sombre IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 146 • Faites sécher l'appareil après un nettoyage humide. Ne le faites pas fonctionner s’il est mouillé. • L'appareil ne doit pas être posé au-dessous d’une prise. chauffage radiant sombre IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 147 Danger de suffocation ! Veuillez ne pas laisser traîner les emballages vides. Ils pourraient être dangereux pour les enfants. Avertissement Risque d’incendie en cas d’installation ou de suspension incorrecte. chauffage radiant sombre IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 148 L’appareil indique le fonctionnement au moyen de LED bicolores. Grâce à la fonction minuterie, il est possible de faire s’éteindre l’appareil automatiquement à un moment différé. chauffage radiant sombre IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 149 • 4 écrous M6 (15) • 4 rondelles de blocage Ø 4,1 mm (16) • 4 écrous M4 (17) • 4 vis cruciformes M4 (18) • 1 télécommande (4) • 1 mode d'emploi (non représenté) chauffage radiant sombre IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 150 6,1 mm) moyens. 5. Serrez les deux vis papillon contre l'appareil afin de bloquer les supports. 2. Procédez de même avec le deuxième support et la deuxième équerre. chauffage radiant sombre IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 151 Remarque Faites appel à des personnes supplémentaires pour • N'installez pas l'appareil directement derrière une porte. l'installation de l'appareil. • Installez l'appareil uniquement en position horizontale. chauffage radiant sombre IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 152 écrous (M4) et deux rondelles de blocage (Ø 4,1 mm). 6. Vérifiez que les équerres de fixation sont solidement fixées. 9. Vérifiez la bonne fixation de l’appareil. chauffage radiant sombre IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 153 • Veillez à ce qu'aucun rideau, par exemple, ne soit placé à proximité. Insérez des piles dans la télécommande avant la première mise en service. chauffage radiant sombre IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 154 L’appareil se trouve en mode de veille quand vous l’éteignez avec la télécommande. Vous pouvez éteindre l’appareil avec l’interrupteur marche/arrêt (2) si vous ne nécessitez pas le mode de veille. chauffage radiant sombre IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 155 Mettez l’appareil en marche en sélectionnant un niveau de chauffage depuis la télécommande. • Prenez contact avec une entreprise d’électricité spécialisée. chauffage radiant sombre IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 156 L’appareil ne fonctionne pas parfaitement après les contrôles : Contactez le service après-vente. Le cas échéant, faites réparer l'appareil par une entreprise d'électricité autorisée ou par la société Trotec. chauffage radiant sombre IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 157 20 cm 20 cm 20 cm 20 cm vers l’avant : 100 cm 100 cm 100 cm 100 cm Poids 8 kg 9,5 kg 11,5 kg 13,5 kg chauffage radiant sombre IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 158 CONSEIL EUROPEEN du 6 septembre 2006 relative aux piles, aux piles rechargeables, aux accumulateurs et aux batteries. Veuillez éliminer les piles et les batteries conformément aux dispositions légales en vigueur. chauffage radiant sombre IRD 1200 / IRD 1800 / IRD 2400 / IRD 3200...
  • Página 159 Trotec GmbH Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg +49 2452 962-400 +49 2452 962-200 info@trotec.com www.trotec.com...

Este manual también es adecuado para:

Ird 1800Ird 2400Ird 3200