Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Battery Powered Tap
Irrigation Controller
USER MANUAL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Rain AMICO VISION

  • Página 1 Battery Powered Tap Irrigation Controller USER MANUAL...
  • Página 3 Battery Powered Tap Irrigation Controller USER MANUAL...
  • Página 5 (EN) Warning/Danger. (IT) Avvertenza/Pericolo. (FR) Avertissement/ Danger. (DE) Achtung/Gefahr. (ES) Advertencia/Peligro. (PT) Aviso/ Perigo. (HU) Figyelmeztetés/veszély. (HR) Upozorenje/Opasnost. (PL) Ostrzeżenie/niebezpieczeństwo. (RO) Avertisment/Pericol. (SL) Opozorilo/Nevarnost. (CS) Varování/Nebezpečí. (SK) Výstraha/Ne- bezpečenstvo. (BG) Предупреждение/Опасност. (UK) Попередження/ Небезпека. (RU) Предупреждение/Опасность. (EL) Προειδοποίηση/ Κίνδυνος. (TR) Tehlike uyarısı. (HE) ‫( הנכס/הרהזא‬ZH) 警告/危险 (HI) चे त ावनी/ खतरा...
  • Página 6 Keep out of reach of Powered by Li-ion battery Charge the battery before (EN) (EN) (EN) children. 18650 3.6V. first use. Tenere fuori dalla portata Alimentato da batteria agli Caricare la batteria prima (IT) (IT) (IT) dei bambini. ioni di litio 18650 3,6V. del primo utilizzo.
  • Página 7 Operating temperature: Battery must be removed from the controller before it is (EN) (EN) 0 - 45°C. scrapped. Temperatura di esercizio: La batteria deve essere rimossa dalla centralina prima dello (IT) (IT) 0 - 45°C. smaltimento. Température de fonction- La batterie doit être retirée du contrôleur avant qu’elle ne soit (FR) (FR) nement : 0 - 45°C.
  • Página 8 BATTERY Use Li-ion Battery INSTALLATION 18650 2000mAh 3.6V only. (EN) Battery installation. (IT) Installazione della batteria. Mise en place de la (FR) batterie. (DE) Batterieinstallation (ES) Instalación de la batería. (PT) Instalação da bateria. (HU) Akkumulátor beszerelés. (HR) Instalacija baterije. (PL) Instalacja baterii.
  • Página 9 BATTERY RECHARGING (EN) Battery recharging. (IT) Ricarica della batteria. (FR) Recharge de la batterie. (DE) Aufladen der Batterie (ES) Recarga de batería. (PT) Recarga da bateria. (HU) Akkumulátor töltés. (HR) Punjenje baterije. (PL) Ładowanie baterii. (RO) Încărcarea bateriei. (SL) Polnjenje baterije. (CS) Dobíjení...
  • Página 10 WINTER LOW TEMP. Winter - Low temperature (EN) (T < 4°C) Inverno - Bassa tempera- (IT) tura (T < 4°C) Hiver - Basse température (FR) (T < 4°C) Winter - niedrige Tempe- (DE) ratur (T < 4°C) Invierno - Baja temperatu- (ES) ra (T <...
  • Página 11 DEVICE INFORMATION (EN) Device information. Informazioni sul dispo- (IT) sitivo. (FR) Informations sur l'appareil. (DE) Geräteinformation Información del dispo- (ES) sitivo. (PT) Informação de dispositivo. (HU) Eszköz információ. (HR) Podaci o uređaju. (PL) Informacje o urządzeniu. Informatie despre (RO) dispozitiv. (SL) Informacije o napravi.
  • Página 12 (EN) Current time. (EN) Start time. (EN) Watering duration. (IT) Ora attuale. (IT) Ora di partenza. (IT) Durata dell'irrigazione. (FR) Heure actuelle. (FR) Heure de début. (FR) Durée d'arrosage. (DE) Aktuelle Uhrzeit (DE) Startzeit (DE) Bewässerungsdauer. (ES) Tiempo actual. (ES) Hora de inicio. (ES) Duración del riego.
  • Página 13 (EN) Frequency. (EN) Next irrigation. (EN) Increase/decrease. (IT) Frequenza. (IT) Prossima irrigazione. (IT) Aumento/diminuzione. (FR) La fréquence. (FR) Arrosage suivant. (FR) Augmentation/Diminution. (DE) Frequenz. (DE) Nächste Bewässerung. (DE) Erhöhen/verringern. (ES) Frecuencia. (ES) Próximo riego. (ES) Aumentar/Disminuir. (PT) Frequência. (PT) Próxima irrigação. (PT) Aumentar/diminuir.
  • Página 14 через Інтернет. (TR) (HI) ब् ल ू ट ू थ 5.0 indirin. Дистанционное управление (RU) через Интернет. (HE) ‫ תייצקילפא תא דרוה‬Rain Vision (TH) บลู ท ู ธ 5.0 Τηλεχειριστήριο μέσω (EL) Διαδικτύου. (ZH) 下载雨视觉应用程序 (KO) 블루투스 5.0 İnternet üzerinden uzaktan (TR) kumanda.
  • Página 15 3” 3” (EN) Confirm. (EN) On/off - Manual Watering. (EN) Save/Stop. On/off - Irrigazione (IT) Confermare. (IT) Salva/Interrompi. (IT) manuale. (FR) Confirmer. (FR) Enregistrer/Arrêter. Marche/arrêt - Arrosage (FR) manuel. (DE) Bestätigen Sie. (DE) Speichern/Stoppen. Ein/Aus - Manuelle (DE) Bewässerung. (ES) Confirmar. (ES) Guardar/Detener.
  • Página 16 DEVICE INSTALLATION INLET Ø 3/4” - 1” F (EN) Device installation. FLOW Installazione del dispo- (IT) sitivo. 5 - 40 l/min Mise en place de (FR) l'appareil. (DE) Geräteinstallation. ø 3/4” (20mm) (ES) Instalación de dispositivos. (PT) Instalação do dispositivo. 1 - 6 bar ø...
  • Página 17 INSTALLED DEVICE (EN) Installed device. (IT) Dispositivo installato. (FR) Appareil installé. (DE) Gerät installiert. (ES) Dispositivo instalado. (PT) Dispositivo instalado. (HU) Készülék telepítve. (HR) Uređaj je instaliran. (PL) Zainstalowane urządzenie. (RO) Dispozitiv instalat. (SL) Naprava je nameščena. (CS) Zařízení nainstalováno. (SK) Zariadenie nainštalované.
  • Página 18 RAIN SENSOR Rain Sensor INSTALLATION Acqua Jack 210.5005400 (EN) Rain sensor installation. Installazione sensore (IT) pioggia. Pose d'un capteur de (FR) pluie. Installation des Regen- (DE) sensors. Instalación de sensor de (ES) lluvia. Instalação do sensor de (PT) chuva. (HU) Esőérzékelő beszerelése.
  • Página 19 FIRST CLOSE STARTUP (EN) First startup. (IT) Primo avvio. (FR) Premier démarrage. (DE) Erster Start. (ES) Primera puesta en marcha. (PT) Primeira inicialização. (HU) Első indítás. (HR) Prvo pokretanje. 3” (PL) Pierwsze uruchomienie. (RO) Prima pornire. (SL) Prvi zagon. (CS) První spuštění. (SK) Prvé...
  • Página 20 MANAGE 1. Download RAIN VISION App DEVICE VIA APP Manage the device via (EN) App. Gestire il dispositivo (IT) tramite App. Gérez l'appareil via l'ap- (FR) 2. Connect your device plication. Verwalten Sie das Gerät (DE) per App. Administre el dispositivo a (ES) través de la aplicación.
  • Página 21 CURRENT TIME (EN) Current time. (IT) Ora attuale. (FR) Heure actuelle. (DE) Aktuelle Uhrzeit. (ES) Tiempo actual. (PT) Hora atual. (HU) Aktuális idő. (HR) Trenutno vrijeme. (PL) Obecny czas. (RO) Ora curentă. (SL) Trenutni čas. (CS) Aktuální čas. (SK) Aktuálny čas. (BG) Текущо...
  • Página 22 START TIME PROGRAM A (EN) Start time - Program A. Orario di inizio - Program- (IT) ma A. Heure de début - Pro- (FR) gramme A. (DE) Startzeit - Programm A. Hora de inicio - Programa (ES) Hora de início - Programa (PT) Kezdési időpont –...
  • Página 23 DURATION PROGRAM A (EN) Duration - Program A. (IT) Durata - Programma A. (FR) Durée - Programme A. (DE) Dauer - Programm A. (ES) Duración - Programa A. (PT) Duração - Programa A. (HU) Időtartam – A program. (HR) Trajanje - Program A. (PL) Czas trwania - Program A.
  • Página 24 FREQUENCY PROGRAM A (EN) Frequency - Program A. (IT) Frequenza - Programma A. Fréquence - Program- (FR) me A. (DE) Frequenz - Programm A. (ES) Frecuencia - Programa A. (PT) Frequência - Programa A. (HU) Frekvencia – A program. (HR) Učestalost - program A. Irrigation frequency: 6 hours - 14 day (PL) Częstotliwość...
  • Página 25 START TIME PROGRAM B (EN) Start Time - Program B. Orario di inizio - Program- (IT) ma B. Heure de début - Pro- (FR) gramme B. (DE) Startzeit – Programm B. Hora de inicio - Programa (ES) Hora de início - Programa (PT) Kezdés időpontja –...
  • Página 26 DURATION PROGRAM B (EN) Duration - Program B. (IT) Durata - Programma B. (FR) Durée - Programme B. (DE) Dauer - Programm B. (ES) Duración - Programa B. (PT) Duração - Programa B. (HU) Időtartam – B program. (HR) Trajanje - Program B. (PL) Czas trwania - Program B.
  • Página 27 FREQUENCY PROGRAM B (EN) Frequency - Program B. (IT) Frequenza - Programma B. Fréquence - Program- (FR) me B. (DE) Frequenz - Programm B. (ES) Frecuencia - Programa B. (PT) Frequência - Programa B. (HU) Frekvencia – B program. (HR) Učestalost - program B. Irrigation frequency: 6 hours - 14 day (PL) Częstotliwość...
  • Página 28 FREQUENCY 2 Days EXAMPLES Calendar (EN) Frequency examples. (IT) Esempi di frequenza. (FR) Exemples de fréquence. (DE) Frequenzbeispiele. (ES) Ejemplos de frecuencia. (PT) Exemplos de frequência. 3 Days (HU) Példák a gyakoriságra. Calendar (HR) Primjeri učestalosti. (PL) Przykłady częstotliwości. (RO) Exemple de frecvență. (SL) Primeri pogostosti.
  • Página 29 MANUAL 3” IRRIGATION (EN) Manual irrigation. (IT) Irrigazione manuale. (FR) Arrosage manuel. (DE) Manuelle Bewässerung. (ES) Riego manual. (PT) Irrigação manual. (HU) Kézi öntözés. (HR) Ručno navodnjavanje. (PL) Nawadnianie ręczne. (RO) Irigare manuală. (SL) Ročno namakanje. (CS) Ruční zavlažování. (SK) Manuálne zavlažovanie. (BG) Ръчно...
  • Página 30 STOP IRRIGATION (EN) Stop irrigation. (IT) Interrompere l'irrigazione. (FR) Arrêtez l'arrosage. Stoppen Sie die Bewäss- (DE) erung. (ES) Detener el riego. (PT) Pare a irrigação. (HU) Állítsa le az öntözést. (HR) Zaustavite navodnjavanje. (PL) Zatrzymaj nawadnianie. 3” (RO) Opriți irigarea. (SL) Ustavite namakanje.
  • Página 31 ON/OFF 3” AUTOMATIC IRRIGATION On/Off Automatic irriga- (EN) tion. On/Off Irrigazione auto- (IT) matica. Marche/Arrêt Arrosage (FR) automatique. Ein/Aus Automatische (DE) Bewässerung. (ES) On/Off Riego automático. On/Off Irrigação au- (PT) tomática. Be/Ki Automatikus (HU) öntözés. On/Off Automatsko (HR) navodnjavanje. Wł./Wył. Automatyczne (PL) nawadnianie.
  • Página 33 Garanzia e Dichiarazioni RAIN spa garantisce ai propri clienti che i suoi prodotti saranno privi di difetti per quanto riguarda materiali e lavorazione per un periodo di due anni dalla data di acquisto.
  • Página 34 Garantia e Declarações A RAIN spa, garante aos seus clientes que os seus produtos estarão isentos de defeitos de materiais e de fabrico durante um período de dois anos a partir da data de compra.
  • Página 35 és a garancia elvesztését vonhatja maga után. Jamstvo Jamstvom društva RAIN S.p.A. su pokriveni svi kvarovi ili nepravilnosti proizvoda u razdoblju od 24 mjeseca od datuma kupovine. U okviru ovog razdoblja će biti besplatno zamijenjeni svi nesukladni proizvodi ili njihovi neispravni dijelovi na temelju predočenja dokaza o kupovini maloprodajnom mjestu koje je ispostavilo račun.
  • Página 36 Orice modificare a produsului care nu este aprobată în mod expres de către RAIN S.p.A. poate anula dreptul utilizatorului la garanția produsului, precum și dreptul de utilizare a acestuia din motive de securitate. Garancija in izjave RAIN spa svojim kupcem zagotavlja, da v njegovih izdelkih dve leti od datuma nakupa ni napak v materialih in proizvodnji.
  • Página 37 RAIN S.p.A. отхвърля всякаква отговорност за всякакви повреди, причинени на лица, неща или домашни любимци, които могат пряко или косвено да произтичат от използването на продукта. Всяко изменение на продукта, което не е изрично одобрено от RAIN S.p.A., може да анулира правото на Потребителя да използва гаранцията за продукта.
  • Página 38 Bu süre içerisinde, uygun olmayan ürün veya ilgili arızalı parçayı, ürünün ilgili bayiden alımının kanıtlanması şartıyla bedelsiz olarak değiştiriyoruz. Değişim öncesi RAIN S.p.A., ürünün hatalı olduğunu teyit etmek ve hatanın hatalı montaj ve/veya kul- lanımdan kaynaklanmadığının ortaya çıkartılması için ilgili ürünün kendisine sevkiyatını talep edebilir (bedeli müşteride olacak şekilde).
  • Página 39 การตรว่จสอบชิ้ิ � นส่ ว่ นที � ชิ้ำ า รุ ด้ ก่ อ นเปลี � ยน RAIN spa จะไม่่ ร ับผิ ด้ ชิ้อบต่ อ ค้่ า ใชิ้ ้จ่ า ยหร้ อ อุ ป กรณ์ เ สริ ม่ ใด้ๆ หร้ อ ค้ว่าม่เสี ย หายที � เป็ นผลส้ บ เน้ � องที � เกิ ด้ จากข ้อ...
  • Página 40 500mA Made in P.R.C. Certificate of Conformity to European Directives Rain SpA declares that the irrigation controller complies with the standards of the European Directives of “electromagnetic compatibility” (2014/30/EU), “low voltage” (2014/35/EU) and “radio equipment” (2014/53/EU). This symbol means the product must not be discarded as household waste and should be deli- vered to an appropriate collection facility for recycling.

Este manual también es adecuado para:

200.1093500