Keep out of reach of
(EN)
children.
Tenere fuori dalla portata
(IT)
dei bambini.
Tenir hors de portée des
(FR)
enfants.
Außerhalb der Reichweite
(DE)
von Kindern aufbewahren.
Mantener fuera del alcan-
(ES)
ce de los niños.
Mantenha fora do alcance
(PT)
de crianças.
(HU) Tartsa távol gyermekektől.
Čuvati izvan dohvata
(HR)
djece.
Trzymać poza zasięgiem
(PL)
dzieci.
A nu se lăsa la îndemâna
(RO)
copiilor.
(SL) Hraniti izven dosega otrok.
Uchovávejte mimo dosah
(CS)
dětí.
Uchovávajte mimo dosahu
(SK)
detí.
(BG) Дръжте далеч от деца.
Зберігати в недоступному
(UK)
для дітей.
Храните в недоступном для
(RU)
детей месте.
Να φυλάσσεται μακριά από
(EL)
παιδιά.
Çocukların erişemeyeceği
(TR)
yerlerde saklayın.
לש םדי גשיהל ץוחמ רומשל
(HE)
.םידליה
请将本品放在儿童不能接
(ZH)
触的地方。
(HI) बच् च ों के पहु ं च से दू र रखे ं
(TH) เก็ บ ให้ พ ้ น มื อ เด็ ก
어린이의 손이 닿지 않는
(KO)
곳에 보관.
لوانتم نع اديعب ظفحي
(AR)
.لافطألا
Powered by Li-ion battery
(EN)
18650 3.6V.
Alimentato da batteria agli
(IT)
ioni di litio 18650 3,6V.
Alimenté par batterie
(FR)
Li-ion 18650 3,6V.
Angetrieben durch Li-Io-
(DE)
nen-Akku 18650 3,6 V.
Alimentado por batería
(ES)
Li-ion 18650 3,6V.
Alimentado por bateria
(PT)
Li-ion 18650 3,6V.
18650 3,6V Li-ion akku-
(HU)
mulátorral működik.
Napaja Li-ion baterija
(HR)
18650 3,6V.
Zasilany akumulatorem
(PL)
Li-ion 18650 3,6V.
Alimentat cu baterie Li-ion
(RO)
18650 3,6V.
Napaja ga Li-ion baterija
(SL)
18650 3,6V.
Napájení Li-ion baterií
(CS)
18650 3,6V.
Napájanie Li-ion batériou
(SK)
18650 3,6V.
Захранва се от литиево-
(BG)
йонна батерия 18650 3,6V.
Живиться від літій-іонної
(UK)
батареї 18650 3,6В.
Питание от Li-ion
(RU)
аккумулятора 18650 3,6В.
Τροφοδοτείται από μπαταρία
(EL)
Li-ion 18650 3,6V.
18650 3,6V Li-ion pil ile
(TR)
çalışır.
תללוס ידי לע לעפומLi-ion
(HE)
18650 3,6V.
由锂离子电池 18650 3,6V
(ZH)
供电。
ली-आयन बै ट री द् व ारा सं च ालित
(HI)
18650 3,6V
ขั บ เคลื ่ อ นด้ ว ยแบตเตอรี ่ Li-ion
(TH)
18650 3,6V
리튬 이온 배터리 18650
(KO)
3,6V로 구동.
نويأ مويثيل ةيراطب نم موعدم
(AR)
18650 3،6 .تلوف
Charge the battery before
(EN)
first use.
Caricare la batteria prima
(IT)
del primo utilizzo.
Chargez la batterie avant
(FR)
la première utilisation.
Laden Sie den Akku vor
(DE)
dem ersten Gebrauch auf.
Cargue la batería antes
(ES)
del primer uso.
Carregue a bateria antes
(PT)
da primeira utilização.
Az első használat előtt
(HU)
töltse fel az akkumulátort.
Napunite bateriju prije
(HR)
prve upotrebe.
Naładuj baterię przed
(PL)
pierwszym użyciem.
Încărcați bateria înainte de
(RO)
prima utilizare.
Pred prvo uporabo napol-
(SL)
nite baterijo.
Před prvním použitím
(CS)
nabijte baterii.
Pred prvým použitím
(SK)
nabite batériu.
Заредете батерията преди
(BG)
първата употреба.
Перед першим
(UK)
використанням зарядіть
акумулятор.
Зарядите аккумулятор
(RU)
перед первым
использованием.
Φορτίστε την μπαταρία πριν
(EL)
από την πρώτη χρήση.
İlk kullanımdan önce pili
(TR)
şarj edin.
שומישה ינפל הללוסה תא ןעט
(HE)
.ןושארה
首次使用前请为电池
(ZH)
充电。
पहले इस् त े म ाल से पहले बै ट री को
(HI)
चार् ज करे ं
(TH) เก็ บ ให้ พ ้ น มื อ เด็ ก
처음 사용하기 전에 배터리
(KO)
를 충전하십시오.
لبق ةيراطبلا نحشا
(AR)
.ةرم لوأل مادختسالا