ADVERTÊNCIAS
Os umidifi cadores CAREL INDUSTRIES são produtos avançados, cujo
funcionamento é especifi cado na documentação técnica fornecida com o
produto ou pode ser descarregada, inclusive após a compra, através do site
da internet www.carel.com. Todos os produtos CAREL INDUSTRIES, em relação
ao seu avançado nível tecnológico, necessita de uma fase de qualifi cação/
confi guração/programação para que possa funcionar na melhor maneira
possível para a aplicação específi ca. A falta desta fase de estudo, como indicada
no manual, pode originar anomalias de funcionamento nos produtos fi nais
pelos quais a CAREL INDUSTRIES não pode ser considerada responsável.
O cliente (fabricante, projetista ou instalador do equipamento fi nal) assume toda
a responsabilidade e risco em relação à confi guração do produto para obter os
resultados previstos relativos à instalação e/ou equipamento fi nal específi co.
Neste caso, com prévios acordos específi cos, CAREL INDUSTRIES pode intervir
como consultora para o bom andamento da instalação/iniciação da máquina/
utilização mas não pode ser considerada responsável, de modo algum, pelo
bom funcionamento do umidifi cador e instalação fi nal se não foram seguidas
as advertências ou recomendações descritas neste manual ou em outra
documentação técnica do produto. Em especial, sem exclusão da obrigação
de observar as advertências mencionadas ou recomendações, para um correto
uso do produto recomenda-se prestar atenção às seguintes advertências:
• PERIGO DE CHOQUES ELÉTRICOS
O umidifi cador contém componentes sob tensão elétrica. Desconectar o
aparelho da rede elétrica antes de acessar as partes internas, em caso de
manutenção e durante a instalação.
• PERIGO DE VAZAMENTOS DE ÁGUA
O umidifi cador carrega/descarrega de modo automático e constante uma
quantidade de água. As anomalias de funcionamento nas ligações ou no
umidifi cador podem causar vazamentos.
Atenção:
• A instalação do produto deve obrigatoriamente compreender uma ligação
à terra utilizando o borne apropriado de cor verde-amarelo presente no
umidifi cador.
• As condições ambientais e a tensão de alimentação devem estar em
conformidade com os valores especifi cados nas etiquetas 'dados de
matrícula' do produto.
• O produto é projetado exclusivamente para umidifi car ambientes
diretamente ou mediante sistemas de distribuição (condutos, estruturas
[racks] de atomização).
• A instalação, a utilização e a manutenção devem ser realizadas por pessoal
qualifi cado e consciente em relação às precauções necessárias e capaz de
efetuar corretamente as operações requeridas.
• Para a produção de água atomizada, deve-se utilizar exclusivamente água
com características indicadas no presente manual. Atenção! É obrigatório
utilizar água potável desmineralizada (como especifi cado no manual).
Além disso, é necessário coletar as partículas de água não absorvidas
pelo ar através da cuba coletora de gotas (na parte de umidifi cação) e o
separador de gotas (na parte de término da umidifi cação).
• Todas as operações sobre o produto devem ser realizadas segundo
as instruções contidas no presente manual e nas etiquetas aplicadas
ao produto. Utilizações e modifi cações não autorizadas pelo produtor
são consideradas impróprias. CAREL INDUSTRIES não assume qualquer
responsabilidade por tais utilizações não autorizadas.
• Não tente abrir o umidifi cador de modos diversos daqueles indicados no
manual.
• Siga as normativas vigentes na localidade na qual o umidifi cador é
instalado.
• Mantenha o umidifi cador longe do alcance das crianças e dos animais.
• Não instalar nem utilizar o produto em proximidade de objetos que
possam se danifi car em contato com a água (ou condensação de água).
CAREL INDUSTRIES declina qualquer responsabilidade por danos diretos ou
indiretos decorrentes de vazamentos de água do umidifi cador.
• Não utilize produtos químicos corrosivos, solventes ou detergentes
agressivos para limpar as partes internas e externas do umidifi cador, salvo
no caso da existência de específi cas indicações nos manuais de utilização.
• Não deixe o umidifi cador cair, bater ou sacudir, dado que as partes internas
e de revestimento podem sofrer danos irreparáveis.
• A bomba foi classifi cada para uso somente com água.
CAREL INDUSTRIES adota uma política de contínuo desenvolvimento.
Portanto, a empresa CAREL reserva-se o direito de efetuar alterações e
aprimoramentos em qualquer produto descrito no presente documento
sem aviso prévio. Os dados técnicos presentes no manual podem sofrer
alterações sem obrigação de aviso prévio. A responsabilidade da empresa
CAREL INDUSTRIES em relação ao seu produto é regulada pelas condições
gerais do contrato CAREL INDUSTRIES publicadas no site www.carel.com e ou
por específi cos acordos com os clientes; em especial, na medida consentida
pela norma aplicável, em nenhum caso CAREL INDUSTRIES, seus funcionários
ou suas fi liais/afi liadas serão responsáveis por eventuais faltas de ganhos
ou vendas, perdas de dados e de informações, custos de mercadorias ou
serviços substitutivos, danos a coisas ou pessoas, interrupções de atividade
ou eventuais danos diretos, indiretos, acidentais, patrimoniais, de cobertura,
punitivos, especiais ou consequenciais causados em qualquer modo,
sejam eles contratuais, extracontratuais ou devidos à negligência ou outra
responsabilidade decorrentes da utilização ou impossibilidade de utilização
do produto, mesmo se CAREL INDUSTRIES ou suas fi liais/afi liadas tenham sido
avisadas sobre a possibilidade de danos.
ELIMINAÇÃO
Ler e conservar.
Com relação à Diretiva 2012/19/UE do Parlamento Europeu e do Conselho
de 4 de julho de 2012, e com as respectivas normas nacionais de atuação,
informamos que:
1.
Os Resíduos de Aparelhos Elétricos e Eletrônicos (REEE) não devem
ser eliminados como resíduos urbanos, mas devem ser depositados
separadamente para permitir o seu envio para a reciclagem, tratamento
ou eliminação, conforme previsto pela normativa;
2.
o usuário é obrigado a entregar os Equipamentos Elétricos e Eletrônicos
(EEE) em fi m de vida, completos com seus componentes essenciais, nos
centros de recolha REEE identifi cados pelas autoridades locais. A diretiva
prevê também a possibilidade de entregar ao distribuidor ou revendedor
o aparelho em fi m de vida em caso de compra de um novo de tipo
equivalente na razão de um por um ou de um por zero para os aparelhos
cujo lado maior seja inferior a 25 cm;
3.
este equipamento pode conter substâncias perigosas: uma utilização
inadequada ou uma incorreta eliminação podem gerar efeitos negativos
para a saúde humana e para o ambiente;
4.
o símbolo (recipiente de lixo sobre rodas e com uma cruz em cima)
presente no produto ou na embalagem e no folheto de instruções
indica que o equipamento no fi m de vida útil deve ser objeto de coleta
diferenciada;
5.
se o EEE em fi m de vida contém uma bateria, é necessário removê-la
seguindo as instruções indicadas no manual de uso antes de proceder com
a eliminação do equipamento. As pilhas usadas devem ser entregues nos
centros de recolha diferenciada adequados previstos pelas normas locais;
6.
Em caso de eliminação abusiva dos resíduos elétricos e eletrônicos são
previstas sanções pela legislação local vigente em matéria de resíduos.
Garantia dos materiais: 2 anos (a partir da data de produção, excluídas as
partes de consumo).
Homologações: a qualidade e a segurança dos produtos CAREL INDUSTRIES
são garantidas não apenas pelo sistema de projetação e produção certifi cado
ISO 9001, bem como pelas seguintes marcas:
READ CAREFULLY IN THE TEXT!
ATENÇÃO: separar o máximo possível os cabos das sondas e das entradas
digitais, dos cabos das cargas indutivas e de potência para evitar possíveis
interferências eletromagnéticas. Nunca devem ser introduzidos nas mesmas
canaletas (inclusive as dos quadros elétricos) cabos de potência e cabos de sinal.
3
NO POWER
& SIGNAL
CABLES
TOGETHER
"chillBooster" +0300076SP - rel. 1.0 - 22.09.2021
POR