Página 1
INada084V06_ES A90-196 ES: INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN: ASSEMBLY INSTRUCTION *The maximum user weight is 120Kg (265lbs). *El peso máximo del usuario no puede exceder 120Kg (265lbs). 60 MIN ES: IMPORTANTE - CONSERVE ESTA INFORMACIÓN PARA SU CONSULTA POSTERIOR: LEER DET ALLA DAMENTE...
Página 2
CONTENIDO ADVERTENCIAS LISTA DE PIEZAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE PANEL DE CONTROL INSTALAR LAS BATERÍAS PANEL DE CONTROL AJUSTE DEL ÁNGULO DE RECLINACIÓN AJUSTE DE ALTURA DEL ASIENTO AJUSTE DE TENSIÓN DEL PEDAL AJUSTE DE BANDAS DE RESISTENCIA USING THE FOLDING MAGNETIC EXERCISE CYCLE...
Página 3
ADVERTENCIAS ANTES de empezar cualquier programa de entrenamiento físico o fuerza, consulte con su médico o consultor de salud. Esto garantizará que participe en el programa de entrenamiento físico o fuerza adecuado para su edad y condición física. Antes de utilizar la bicicleta estática la bicicleta de ejercicio magnética plegable, responda estas siguientes preguntas: •...
Página 4
• SIEMPRE mantenga las manos alejadas de las piezas móviles, nunca coloque las manos donde no haya un manillar de goma. • NUNCA se esfuerce demasiado ni haga ejercicio cuando se siente agotado/a. Si se siente débil, mareado, difícil para respirar o si sufre de dolores en el pecho u de otros tipos de dolores, ¡DETÉNGASE HACER EJERCICIO INMEDIATAMENTE! Consulte con su médico antes volver a utilizar la bicicleta estática la bicicleta de ejercicio magnética plegable.
Página 5
LISTA DE PIEZAS 1.Marco principal 11.Arandelas y tornillos 2.Poste de asiento •2 arandelas para reposabrazos de asiento 3.Pata trasera •2 tornillos (M8*40) para reposabrazos de asiento 4.Pata frontal con rodillos •4 tornillos (M8*10) para respaldo 5.Soporte de respaldo (Otros tornillos, arandelas y tuercas vienen 6.Reposabrazos del asiento pre-instalados en las piezas.
Página 6
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Afloje la perilla circular en el marco Quite las tuercas y las arandelas de la principal, luego tírela hacia afuera para pata trasera. ajustar el ángulo de reclinación a la posición más alta. Ahora coloque las tuercas y arandelas Instale la pata trasera en la pata trasera a un lado.
Página 7
Apriete la tuerca en el tornillo utilizando Quite las tuercas y las arandelas de la la llave incluida. Repita este paso para pata frontal con rodillos. instalar el otro lado. Ahora coloque las tuercas y arandelas a Instale la pata frontal en la pata frontal un lado.
Página 8
Apriete la tuerca en el tornillo utilizando la Quite las tuercas y arandelas del cojín del llave incluida. Repita este paso para el otro asiento. lado. Ahora coloque las tuercas y arandelas a Coloque el poste del sillín en los tornillos un lado.
Página 9
Apriete la tuerca en el tornillo utilizando la llave incluida. Repita este paso para apretar otras 2 tuercas. Inserte el poste del sillín en el marco Asegure la perilla en su lugar a la altura principal. deseada. Retire el tornillo, la tuerca y la arandela Ahora coloque el tornillo, la tuerca y la del soporte del respaldo.
Página 10
Alinee el soporte del respaldo con el orificio Inserte el tornillo a través del orificio en en el poste del sillín. el soporte del respaldo. Coloque la arandela en el tornillo. Coloque la tuerca en el tornillo, luego apriétela con sus dedos. Si es difícil para apretarla, es posible que la tuerca esté...
Página 11
Alinee el reposabrazos del asiento con los Coloque los tornillos en los orificios, luego orificios en la parte inferior del soporte del apriételos con sus dedos. respaldo. Apriete todos los tornillos utilizando la llave Alinee el respaldo contra el soporte del hexagonal grande / destornillador incluido.
Página 12
Quite los tornillos de la barra del manillar. Ahora coloque los tornillos a un lado. Pase los postes de la barra del manillar en las Coloque los tornillos en los orificios, luego ranuras en la parte superior del marco apriételos con sus dedos. principal.
Página 13
Empieza con el conector más grande, pase Coloque el panel de control en el soporte cada uno de los 3 cables a través del orificio de la barra del manillar. en el centro del soporte de la barra del manillar. Inserte los tornillos, luego apriételos con Apriete todos los tornillos utilizando la llave sus dedos.
Página 14
Conecte el pedal derecho al brazo de Sostenga el pedal derecho con una mano, manivela derecho. Las ambas partes están entonces atornille el perno del pedal en el marcadas con la legra “R”. brazo de manivela con la otra mano en el sentido de las agujas del reloj.
Página 15
PANEL DE CONTROL INSTALAR LAS BATERÍAS Se necesitan 2 baterías AA. No mezcle las baterías nuevas y viejas. No mezcle las baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (NiCd, Ni-Mh, etc.). 1. Abra la cubierta del compartimiento de 2. Tenga en cuenta el diagrama dentro del baterías en la parte posterior del panel de compartimento de baterías que muestra la control de la bicicleta estática la bicicleta de...
Página 16
PANEL DE CONTROL BOTONES: [REST] (Restablecer) Borra los datos del modo seleccionado. • Por motivo de restablecer toda la información g SCAN DIST uardada del entrenamiento anterior, presione este TIME botón durante 3 segundos. SPEED PULSE • No se puede borrar el total de millas de ejercicio (ODO).
Página 17
AJUSTE DEL ÁNGULO DE RECLINACIÓN Puede girar la perilla circular en el marco principal hacia la izquierda para aflojar el perno (no lo quite completamente). Mientras pisa la pata trasera, levante la bicicleta estática al tirar de la perilla con el fin de ajustar el ángulo. Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3...
Página 18
AJUSTE DE ALTURA DEL ASIENTO Nivel 1: El asiento se baja hasta donde llega el poste de asiento. Desatornille y retire la perilla triangular. Tire hacia arriba del asiento para cambiar los niveles. Atornille la perilla de nuevo en su lugar al nivel ideal. Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3...
Página 19
AJUSTE DE TENSIÓN DEL PEDAL Gire la perilla de control de tensión con el fin de ajustar la tensión del pedal de Nivel 1 ~ 8. AJUSTE DE BANDAS DE RESISTENCIA BANDAS CORTAS BANDAS LARGAS AUMENTAN LA RESISTENCIA DISMINUYEN LA RESISTENCIA Empuje la banda hacia arriba en el Empuje la banda en un lado del compartimento de bloqueo.
Página 20
USING THE FOLDING MAGNETIC EXERCISE CYCLE Recuéstese contra el respaldo, agarre el manillar que están debajo del asiento. Mantenga la espalda recta, pedalee con el ritmo que desea. Inclínese hacia adelante, agarre las barras del manillar que están en las empuñaduras del monitor de frecuencia cardíaca.
Página 21
Recuéstese contra el respaldo, agarre los manillares de las bandas de resistencia. Mantenga la espalda recta y los codos cerca del torso, tire del manillar derecho hacia el hombro derecho. Repita este paso para el brazo izquierdo. Recuéstese contra el respaldo, agarre los dos manillares de las bandas de resistencia.
Página 22
Mantenga la espalda recta y los brazos rectos, agarre los manillares de la banda de resistencia, tire de ellos a la altura de los hombros. Baje poco a poco, luego repita este paso.
Página 24
CONTENTS WARNINGS PARTS LIST ASSEMBLY INSTRUCTIONS INFORMATIONEN ZUM TRAINING CONTROL PANEL ADJUSTING RECLINE ANGLE ADJUSTING SEAT HEIGHT ADJUSTING PEDAL TENSION ADJUSTING RESISTANCE BANDS USING THE FOLDING MAGNETIC EXERCISE CYCLE...
Página 25
WARNINGS BEFORE starting any fitness or strength program, consult with your physician or health official. This will ensure that you engage in the proper strength or fitness program for your age and physical condition. Before using the Folding Magnetic Exercise Cycle answer these questions: •...
Página 26
• ALWAYS keep your pelvis positioned over the center line of the Folding Magnetic Exercise Cycle stationary bike. • NEVER adjust the resistance of the flywheel and the resistance of the Folding Magnetic Exercise Cycle Handlebar System while standing. • NEVER use accessory attachments that have not been recommended by the manufacturer - using these attachments may cause injury or damage to the bike and will affect the warranty of the bike.
Página 27
PARTS LIST 1.Main frame 11.Washers and screws 2.Seat post •2 washers for seat handles 3.Rear foot •2 screws (M8*40) for seat handles 4.Front foot with rollers •4 screws (M8*10) for backrest (Other screws, 5.Backrest support washers, and nuts come installed in parts. See 6.Seat handles ASSEMBLY INSTRUCTIONS for details.) 7.Handlebars...
Página 28
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Loosen circular knob on main frame and Take both nuts and washers off of rear pull outward to adjust recline angle to 1 foot. (tallest setting) Place the nuts and washers to the side Install rear foot into rear main frame leg. for now.
Página 29
Tighten nut onto screw with included Take both nuts and washers off of front wrench. Repeat on other side. foot with rollers. Place the nuts and washers to the side for Install front foot onto front main frame leg. now. The rollers help to move the bike when it is tilted forward and should not touch the floor when the bike is in a regular standing position.
Página 30
Tighten nut onto screw with included wrench. Take nuts and washers off of the seat Repeat on other side cushion. Place the nuts and washers to the side for Fit seat post onto seat cushion screws. now. Place the washers over the screws from Finger tighten each nut onto the screws seat cushion.
Página 31
Tighten nut onto screw with included wrench. Repeat on other two nuts. Insert seat post into main frame. Secure knob into place at desired height. Remove screw, nut, and washer from the Place the screw, nut, and washer to the backrest support.
Página 32
Align backrest support with hole in the seat Insert screw through hole in backrest post. support. Place washer onto the screw. Place nut on screw and finger tighten. If difficult to tighten, nut may be upside-down. Tighten the nut with the included wrench. Place washers onto screws for the seat handles (see parts diagram).
Página 33
Align backrest support with hole in the seat Place screws into holes and finger tighten. post.Insert screw through hole in backrest support. Tighten down screws with included large hex Align backrest against backrest support. key/screwdriver tool. Insert screws and finger tighten (see parts diagram).
Página 34
Remove screws from handle bar. Place screws to the side for now. Feed handle bar posts into the slots on the top Place screws into holes and finger tighten. of the main frame. Tighten down screws with included small hex Remove screws from the back of the key tool.
Página 35
Starting with the largest connector, feed Place control panel onto the handle bar each of the three wires through the hole in bracket. the center of hander bar bracket. Insert screws and finger tighten. Tighten screws with included large hex key/screwdriver tool.
Página 36
Connect the right pedal to the right crank Hold the right pedal with one hand and arm. Both parts are marked R. screw the pedal bolt onto the crank arm with the other hand in a standard clockwise motion. Finish tightening with the included wrench.
Página 37
INFORMATIONEN ZUM TRAINING Requires 2 AA batteries. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (NiCd, Ni-Mh, etc) batteries. 1. Open battery compartment door on the back 2. Note the diagram inside the compartment of the Folding Magnetic Exercise Cycle that shows the correct battery installation control panel.
Página 38
CONTROL PANEL BUTTONS: [RESET] clears data from selected mode. • To reset all stored information from previous SCAN DIST workout, press for 3 seconds. TIME • Does not clear total exercise miles (ODO). SPEED PULSE [MODE] selects mode. • To reset all stored information from previous workout, press for 3 seconds.
Página 39
ADJUSTING RECLINE ANGLE Twist circular knob on main frame to the left to loosen the bolt (do not fully remove). While stepping on the rear foot, lift up on the bike while pulling the knob to adjust angle. Level 1 Level 2 Level 3...
Página 40
ADJUSTING SEAT HEIGHT Level 1: Seat is lowered as far as the seat post will go. Unscrew and remove triangular knob. Pull up on seat to move levels. Screw knob back into place at desired level. Level 1 Level 2 Level 3 Level 4...
Página 41
ADJUSTING PEDAL TENSION Turn the tension control knob to adjust pedal tension from 1 to 8. ADJUSTING RESISTANCE BANDS SHORTEN BANDS LENGTHEN BANDS INCREASES RESISTANCE DECREASES RESISTANCE Push the band up into the band Push the band on one side of handle locking compartment.
Página 42
USING THE FOLDING MAGNETIC EXERCISE CYCLE...