Descargar Imprimir esta página
Delta RP32541 Serie Instrucciones Para La Instalación
Delta RP32541 Serie Instrucciones Para La Instalación

Delta RP32541 Serie Instrucciones Para La Instalación

Publicidad

Enlaces rápidos

Anchors
Screws
Sujetadores
Tornillos
Ancrages
Vis
Wall Bracket
Soporte de pared
Supports muraux
Bracket Cover
Cubierta del soporte
de barras
Couvre-supports
Bar
Barra
Barre
Slide Mechanism
Mecanismo de
deslizamiento
Mécanisme coulissant
Push Button
Botón de presión
Bouton-poussoir
RP33097
Wall Bar - Chrome Only
Barra para la Pared -
Sólo Cromo
Barre d'appui murale -
Chrome seulement
RP14990
Hose w/Gaskets - Chrome Only
Manguera con Empaques -
Sólo Cromo
Tuyau avec joints -
Chrome seulement
RP14991
Hand Piece - Chrome Only
Regadera de Mano -
Sólo Cromo
Douche à main -
Chrome seulement
1. Select location. Select wall position for wall bar based on family's needs. NOTE: Locate so there will be slack in the hose
when hand shower is in extreme up or down position.
1. Escoja la ubicación. Escoja la posición en la pared para la barra basada en los requisitos necesarios de la familia.
NOTA: Localice la posición de manera que quede la manguera floja cuando la regadera de mano esté en posición
extrema, hacia arriba o hacia abajo.
1. Choisissez l'emplacement. Choisissez l'emplacement de la barre sur le mur en tenant compte de vos besoins. NOTE–
Positionnez la barre pour qu'il reste du mou dans le tuyau lorsque la douche à main est abaissée ou relevée au maximum.
2.
Mount wall bar. Slide the slide mechanism onto the bar with the push button facing down. The slide mechanism must
be on the bar before mounting it to the brackets. At one end of the bar, slide a bracket cover onto the bar and place a wall
bracket into the end of the bar. Position the bar at the desired location. Start with the lower wall bracket first. Push the
bracket cover up the bar and out of the way. Mark the drill holes from the wall bracket, remove the bar and then drill two
3/16" holes. Insert anchors into the holes. For ceramic tile installation: drill 3/16" holes in grout (if possible) and insert
anchors. For fiberglass/acrylic surfaces: use toggle bolts (not included). Position the wall bracket over the holes; insert
and tighten the screws. Insert the wall bar into the mounted wall bracket. Do not snap the bracket cover into place yet.
At the other end of the bar, slide the bracket cover onto the bar and mount the wall bracket. Using a level, position the bar
in a level vertical position and mark the drill holes. Move the bar out of the way slightly and drill the holes. Insert anchors
in the holes. With the wall bar attached, position the wall bracket over the holes, insert and tighten the screws. Slide each
bracket cover over each wall bracket and snap them into place. Mount the hand shower.
Instale la barra de la pared. Deslice el mecanismo de deslizamiento en la barra con el botón de presión hacia abajo. El
2.
mecanismo de deslizamiento debe estar en la barra antes de instalar los soportes. En un extremo de la barra, deslice la
cubierta del soporte en la barra y coloque un soporte de pared en el extremo de la barra. Coloque la barra en el sitio
deseado. Comience con el soporte inferior de la pared. Empuje la cubierta del soporte en la barra y a un lado. Marque
los hoyos, para taladrar, del soporte de la pared, quite la barra y taladre dos hoyos de 3/16". Inserte los sujetadores dentro
de los hoyos. Para instalación en losas de cerámica: taladre hoyos de 3/16" en la lechada (si es posible) e introduzca los
sujetadores. Para superficies de vidrio de fibra/acrílico: Use tornillos fiadores (no están incluidos). Coloque el soporte de
la pared sobre los hoyos; introduzca y apriete los tornillos. Introduzca la barra de la pared en el soporte de pared instal
ado. Todavía no coloque a presión la cubierta en su sitio. En el otro extremo de la barra, deslice la cubierta del soporte
en la barra e instale el soporte de la pared. Usando un nivel, coloque la barra en una posición nivelada vertical y marque
los hoyos para taladrar. Mueva la barra un poco hacia un lado y taladre los hoyos. Introduzca los sujetadores en los hoyos.
Con la barra de pared fija, coloque el soporte de pared sobre los hoyos, introduzca y apriete los tornillos. Deslice cada
cubierta de soporte sobre cada soporte de pared y colóquelos a presión en su sitio. Instale la regadera de mano.
Montez la barre murale . Glissez le mécanisme coulissant sur la barre, le bouton-poussoir vers le bas. Vous devez
2.
installer le mécanisme coulissant sur la barre avant de la fixer aux supports. Glissez un couvre-support sur une extrémité
de la barre et placez un support mural dans celle-ci. Placez la barre à l'endroit désiré. Commencez par le support mural
inférieur. Relevez le couvre-support de la barre et tenez-le à l'écart. Au moyen du support mural, marquez la position des
trous, retirez la barre et percez ensuite deux trous de 3/16 po. Insérez les ancrages dans les trous. Pour une installation
sur des carreaux de céramique: percez des trous de 3/16 po dans le coulis (si possible) et insérez les ancrages. Pour
une installation sur des surfaces en fibre de verre ou en acrylique: utilisez des boulons à ailettes (non fournis). Placez
le support mural vis-à-vis des trous, insérez la vis et serrez-la. Insérez la barre murale dans le support mural mis en place.
Ne replacez pas le couvre-support immédiatement. À l'autre extrémité de la barre, glissez le couvre-support sur la barre
et fixez le support mural. À l'aide d'un niveau, placez la barre en position verticale et marquez la position des trous. Écartez
légèrement la barre et percez les trous. Insérez les ancrages dans les trous. Une fois la barre murale fixée, placez le support
mural vis-à-vis des trous, insérez les vis et serrez-les. Glissez chaque couvre-support sur chaque support mural et fixez-le
en place en appliquant une pression. Montez la douche à main.
3. Connect the hose to water supply.
3. Conecte la manguera al suministro de agua.
3. Raccordez le tuyau au manchon d'alimentation.
4. Connect tapered end of hose to hand shower. Seat the washer, if provided, firmly into the hose nut. Carefully align the
thread of the tapered end of the hose directly to the hand shower. Hand Tighten–do not use a wrench or pliers. Then
place the hand shower into the wall mount holder.
4. Conecte el extremo ahusado de la manguera a la regadera de mano. Coloque la arandela, si es proporcionada,
firmemente dentro de la tuerca de la manguera. Cuidadosamente alineé la rosca del extremo ahusado de la anguera
directamente a la regadera de mano. Apriete a mano–no use una llave de tuercas o alicates. Luego coloque la
regadera de mano en el sujetador de la montura para la pared.
4. Fixez le raccord conique du tuyau à la douche à main. Calez la rondelle (s'il y en a une) dans le raccord du tuyau.
Alignez soigneusement le filetage du raccord conique du tuyau avec celui de la douche à main. Serrez le raccord à la
main– N'utilisez pas de clé ni de pince. Placez ensuite la douche à main dans le support mural.
RP32541 SERIES–WALL BAR UNIT
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
DE LA UNIDAD DE LA BARRA PARA LA
PARED–SERIES RP32541
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE
LA BARRE D'APPUI MURALE–
SÉRIES RP32541
1
9/16/04
Rev. C

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Delta RP32541 Serie

  • Página 1 RP32541 SERIES–WALL BAR UNIT INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE LA BARRA PARA LA PARED–SERIES RP32541 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA BARRE D’APPUI MURALE– SÉRIES RP32541 1. Select location. Select wall position for wall bar based on family’s needs. NOTE: Locate so there will be slack in the hose Anchors Screws when hand shower is in extreme up or down position.
  • Página 2 MAKE ANY OTHER WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY. Delta will replace, FREE OF CHARGE, during the warranty period, any part or finish that proves defective in material and/or workmanship under normal installation, use & service. Replacement This warranty excludes all industrial, commercial &...