Descargar Imprimir esta página
Gigaset C530 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para C530:

Publicidad

Enlaces rápidos

C530
La versión más actual de este
manual de usuario está disponible en
www.gigaset.com/manuals

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gigaset C530

  • Página 1 C530 La versión más actual de este manual de usuario está disponible en www.gigaset.com/manuals...
  • Página 2 Vista general del terminal inalámbrico Vista general del terminal inalámbrico 1 Pantalla en estado de reposo ¢ 2 Barra de estado ( p. 53) Los símbolos indican la configuración actual y el estado de funcionamiento del teléfono ¢ ¢ 3 Teclas de pantalla ( ¢...
  • Página 3 Vista general de la estación base Vista general de la estación base Tecla de registro/paging (búsqueda de los terminales) ¢ Buscar los terminales inalámbricos ("Paging") (pulsar breve- mente) p. 37. ¢ Registrar los terminales inalámbricos y otros dispositivos DECT (pulsar prolongadamente) p.
  • Página 4 Tabla de contenidos Tabla de contenidos Vista general del terminal inalámbrico ............1 Vista general de la estación base .
  • Página 5 Utilice solamente baterías recargables que cumplan con las especificaciones (véase la lista de las baterías recomendadas www.gigaset.com/service). No utilice pilas convencionales (no recarga- bles) u otro tipo de baterías, ya que de lo contrario podrían producirse daños personales. Las bate- rías que presenten daños visibles deberán sustituirse.
  • Página 6 Puesta en servicio Puesta en servicio Comprobación del contenido de la caja una estación base, una fuente de alimentación para la estación base, un cable telefónico, un terminal inalámbrico, una tapa para las baterías (cubierta trasera del terminal inalámbrico), dos baterías, una pinza de sujeción para el cinturón, un manual de instrucciones.
  • Página 7 Puesta en servicio Conectar la estación base a la red telefónica y la red eléctrica ¤ Enchufar el cable de teléfono en la toma de conexión en la parte inferior de la estación base hasta que encaje, pasándolo a través de la guía de cable.
  • Página 8 La pantalla está protegida con una lámina transparente. No se olvide de quitarla. Insertar las baterías y cerrar la tapa Atención Utilice solamente las baterías recargables recomendadas por Gigaset Communications ¢ GmbH ( p. 63), ya que de lo contrario pueden producirse graves perjuicios para la salud y daños materiales considerables.
  • Página 9 Puesta en servicio Pinza de sujeción para el cinturón El terminal inalámbrico dispone de dos perforaciones para el montaje de la pinza de sujeción para el cinturón. Para fijarla presione la pinza de sujeción para el cinturón sobre la parte posterior del terminal inalámbrico hasta que los resaltes encajen en las perforaciones indicadas.
  • Página 10 Puesta en servicio Modificar el idioma del equipo Puede modificar el idioma a través de la siguiente secuencia: Ï ¤ ¤ ¤ q Idioma ¤ ¤ q Seleccionar idioma ¤ Aceptar Aceptar Aceptar Si se utiliza un idioma que no puede entender, siga la siguiente secuencia de pulsaciones: ¤...
  • Página 11 Puesta en servicio Ajustar la fecha y la hora Ajuste la fecha y la hora para que las llamadas recibidas se registren en la lista de llamadas con la indicación horaria correcta, y para poder usar el despertador. ¤ Pulse la tecla de pantalla situada bajo el men- saje Hora para abrir el campo de entrada.
  • Página 12 14 Oct El teléfono está ahora listo para funcionar. Llamadas Calendar. Conectar los auriculares Se pueden conectar unos auriculares con clavija jack de 2,5 mm. Encontrará recomendaciones acerca de los auriculares en la página correspondiente al producto en www.gigaset.com es pt...
  • Página 13 ¿Qué desea hacer a continuación? Tras una puesta en servicio correcta, podrá llamar inmediatamente, podrá adaptar el teléfono Gigaset a sus necesidades personales o familiarizarse con su manejo. Ajustar los tonos de llamada Asigne sus propias melodías a las llamadas internas y externas, a los avisos de citas o de recor- ¢...
  • Página 14 Representación de los pasos en las instrucciones de uso Representación de los pasos en las instrucciones de uso Las teclas de su terminal inalámbrico Gigaset se representan en estas instrucciones de uso de la siguiente forma: c / v / a Tecla de descolgar / tecla de menú...
  • Página 15 Conocer el teléfono Conocer el teléfono Encender/apagar el terminal inalámbrico ¤ En estado de reposo, pulse prolongadamente la tecla de colgar a, para encender/apagar el terminal inalámbrico. Bloquear/desbloquear el teclado El bloqueo del teclado evita el uso accidental del teléfono. Si, con el bloqueo activado, pulsa una tecla se mostrará...
  • Página 16 Conocer el teléfono Teclas de pantalla En estado de reposo, las teclas de pantalla tienen asignada una función. Si lo desea, puede cam- ¢ biar la asignación ( p. 30). Las funciones de las teclas de pantalla cambian dependiendo de la situación. Ejemplo Funciones actuales de las teclas de pantalla Atrás...
  • Página 17 Conocer el teléfono Submenús Las funciones de los submenús se muestran en forma de lista. Ejemplo Para acceder a una función: Configuración ¤ Con la tecla de control q desplácese hasta la función y pulse Aceptar Fecha y hora Para volver al nivel anterior del menú: pulse brevemente la Ajustes de audio tecla de pantalla Atrás o la tecla de descolgar a.
  • Página 18 Conocer el teléfono Introducir números y texto Si se muestran varios campos de texto y/o numéricos (p. ej., Nuevo registro Nombre y Apellidos de un registro de la agenda del telé- fono), el primer campo se activa automáticamente. Deberá Nombre: activar los siguientes campos desplazándose con la tecla de control q.
  • Página 19 Realizar una llamada Realizar una llamada Realizar llamadas externas ¤ Introduzca el número al que llamar y pulse brevemente la tecla de descolgar c. O bien: ¤ Pulse prolongadamente la tecla de descolgar c e introduzca el número. Con la tecla de colgar a puede cancelar la marcación. Marcar a partir de la lista de rellamada La lista de rellamada contiene los 20 últimos números marcados en este terminal inalámbrico.
  • Página 20 27), retire el terminal inalámbrico del soporte de carga. ¢ Aceptar una llamada en el clip de manos libres Gigaset L410 ( p. 66): pulse la tecla de descolgar. Para poder utilizar el clip L410 debe registrarlo en la estación base. Proceda como se describe en el manual de instrucciones de Gigaset L410.
  • Página 21 En el estado de suministro, su teléfono está configurado de modo que se muestre el número de ¢ ¤ teléfono del abonado llamante, p. 59 o www.gigaset.com/service Manos libres Si desea que otras personas puedan escuchar la conversación debe comunicárselo a su interlocutor. Activar/desactivar el modo de manos libres durante una comunicación o durante el estableci- miento de la conexión:...
  • Página 22 Realizar una llamada Activar/desactivar el micrófono (mute/silenciamiento) Si desactiva el micrófono durante una comunicación no podrá ser escuchando por su interlocutor. ¤ Para activar/desactivar el micrófono, pulse v. Utilizar los servicios específicos del proveedor (servicios de red) Los servicios de red dependen de su proveedor de red y deben ser solicitados a éste (pueden implicar costes adicionales).
  • Página 23 Realizar una llamada Activar/desactivar llamada en espera: Ç ¤ ¤ ¤ q Llamada en espera ¤ ¤ Estado: r Activado / Aceptar Aceptar ¤ Desactivado Enviar Rechazar llamadas con número oculto Se rechazan las llamadas cuya transmisión del número de teléfono ha sido suprimida por el abo- nado que le llama (CLIR).
  • Página 24 Realizar una llamada Consulta Llamar durante una comunicación externa a un segundo Consulta interlocutor externo. La primera llamada se mantiene retenida. ¤ ¤ Llam Ext. Introduzca el número del segundo interlocutor. Llamar a: La comunicación anterior se mantiene retenida. Se marca el segundo interlocutor.
  • Página 25 Realizar una llamada Conferencia Hablar con dos interlocutores al mismo tiempo. Requisito: mantiene una comunicación externa y ha llamado a un segundo interlocutor (con- sulta) o ha aceptado una llamada en espera. ¤ Pulse Confer.. Usted y los dos interlocutores pueden hablar y escucharse al mismo tiempo. ¤...
  • Página 26 Configurar el teléfono Configurar el teléfono El terminal inalámbrico y la estación base están preconfigurados. No obstante, se pueden reali- zar ajustes individuales. La configuración puede llevarse a cabo a través de la página del menú Configuración durante una comunicación o en estado de reposo. Modificar el idioma Ï...
  • Página 27 Configurar el teléfono Ajustar el esquema de color Pueden seleccionarse dos esquemas de color para la pantalla: uno con un fondo negro y otro Ï con un fondo claro. ¤ ¤ ¤ q Pantalla ¤ ¤ q Esquemas color ¤ Aceptar Aceptar Aceptar...
  • Página 28 Configurar el teléfono Activar/desactivar la aceptación automática de llamadas Cuando la aceptación automática de llamadas esté activada, el terminal inalámbrico acepta una Ï llamada entrante tan pronto como lo retire del soporte de carga (si estaba en él). ¤ ¤ ¤...
  • Página 29 Configurar el teléfono Activar/desactivar el tono de atención (bip) En lugar del tono de llamada, se puede activar un tono de atención (bip). Pulse prolongadamente la tecla asterisco * durante un intervalo de 3 segundos ¤ Tono. Con el tono de atención activado, se mostrará en la línea de estado ñ. Pulsando prolongadamente la tecla de asterisco * se desactiva de nuevo el tono de atención.
  • Página 30 Configurar el teléfono Activar/Desactivar música en espera Se puede activar/desactivar la melodía de espera para llamadas externas al realizar consultas Ï internas o al realizar una transferencia a otro terminal interno. ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ q Ajustes de audio q Música en espera Aceptar Aceptar...
  • Página 31 Configurar el teléfono Asignar números telefónicos a las teclas numéricas Requisito: la tecla numérica no debe tener aún un número asignado. ¤ Pulse prolongadamente la tecla numérica. O bien: ¤ Pulse brevemente la tecla numérica. Pulse la tecla de pantalla Marc ráp. ¤...
  • Página 32 Conectar un repetidor Conectar un repetidor Con el repetidor Gigaset puede aumentar el alcance de recepción del terminal inalámbrico Gigaset. La función y configuración de su repetidor depende del modelo de repetidor utilizado. El modelo de repetidor se puede identificar por el código de artículo de la etiqueta del dispositivo: Repetidor Gigaset (anterior al modelo 2.0)
  • Página 33 Desconectar el cable de corriente de la estación base. ¤ ¢ Mantenga pulsada la tecla de registro/Paging de la estación base (C530 p. 2) y al mismo tiempo conecte de nuevo el cable de corriente a la estación base. ¤...
  • Página 34 ECO DECT ECO DECT ECO DECT supone un bajo consumo de corriente y una potencia de radio reducida. Reducir la potencia de radio (radiación) En modo normal (estado de suministro): En el estado de suministro, el dispositivo está ajustado para su alcance máximo. De esta forma se garantiza una transmisión óptima.
  • Página 35 ECO DECT Notas Para poder aprovechar las ventajas del modo Sin radiación todos los terminales inalám- bricos registrados deben admitirlo. Si está activado el modo Sin radiación en la estación base y se registra un terminal ina- lámbrico que no lo admite, el modo Sin radiación se desactivará automáticamente. En cuanto se dé...
  • Página 36 Contestador automático en red Contestador automático en red Podrá utilizar el contestador automático en red una vez que lo haya solicitado a su proveedor de red y haya guardado el número del mismo en su teléfono. Ì ¤ ¤ ¤ ¤...
  • Página 37 En la estación base: pulse prolongadamente la tecla de registro/Paging (C530 p. 2) (mín. 3 seg.). ¤ En el terminal inalámbrico C530 (para otros terminales inalámbricos, consulte el apartado "Indicaciones"): Si el terminal inalámbrico no está registrado en ninguna estación base: pulse la tecla de pantalla Registrar.
  • Página 38 Buscar el terminal inalámbrico ("Paging") ¤ ¢ Pulse brevemente la tecla de registro/Paging de la estación base (C530 p. 2). Todos los terminales inalámbricos sonarán simultáneamente ("paging") aunque el tono de lla- mada esté desactivado (Excepción: terminales inalámbricos en los que la función vigilancia de habitación/Vigila-bebés está...
  • Página 39 Uso de varios terminales inalámbricos Llamada interna Las llamadas internas realizadas a terminales inalámbricos registrados en la misma estación base son gratuitas. u (pulse brevemente) ¤ Se abre la lista de los terminales inalámbricos. El terminal ¤ < inalámbrico que usted está utilizando en ese momento se indica con el símbolo Seleccione de la lista el terminal inalámbrico al que desea llamar o seleccione Llam.
  • Página 40 Uso de varios terminales inalámbricos Conectarse a una comunicación externa Durante una llamada externa, un interlocutor interno puede conectarse a la misma y participar en la conversación (conferencia). Requisito: la función Intrusión está activada. Activar/desactivar la intrusión Ï ¤ ¤ ¤...
  • Página 41 Agenda del teléfono (directorio) Agenda del teléfono (directorio) En cada registro de la agenda del teléfono usted podrá incluir: nombre y apellidos, hasta tres números, una fecha de aniversario y su recordatorio y una melodía para el contacto. La agenda del teléfono (con hasta 200 registros) se crea individualmente para cada uno de sus terminales inalámbricos.
  • Página 42 Agenda del teléfono (directorio) Mostrar/modificar un registro ¤ ¤ q Seleccionar el registro deseado. Abra la agenda del teléfono. ¤ ¤ ¤ Mostrar todos los elementos del registro. Cambiar O bien: ¤ ¤ q Editar el registro ¤ Opciones Aceptar Borrar un registro ¤...
  • Página 43 Agenda del teléfono (directorio) Transferir un registro/la agenda completa del teléfono a otro terminal inalámbrico Requisitos: El terminal de origen y el terminal de destino deben estar registrados en la misma estación base. El otro terminal inalámbrico y la estación base pueden enviar y recibir registros de la agenda del teléfono.
  • Página 44 Agenda del teléfono (directorio) Añadir el número mostrado a la agenda del teléfono Se puede añadir a la agenda del teléfono los números que se muestran en una lista, p. ej., de la lista de llamadas, de la lista de rellamadas, y también aquellos números que haya seleccionado o que haya introducido para marcar.
  • Página 45 Lista de llamadas Lista de llamadas Su teléfono registrará las llamadas en diferentes listas. Abrir listas: Lista de llamadas perdidas: tecla de mensajes f ¤ q Llam. perd.: ¤ Aceptar Selección de listas: v ¤ Ê ¤ ¤ q Seleccionar lista. ¤...
  • Página 46 Disponibilidad Disponibilidad Desvío de llamadas Puede desviar sus llamadas a otro número. Para establecer un desvío de llamadas o modificar la Ç configuración actual de los mismos: ¤ ¤ ¤ q Desvío ¤ Aceptar Aceptar ¤ Estado: r Activado / Desactivado Al abrir el menú, siempre se mostrará...
  • Página 47 Calendario Calendario Puede hacer que el terminal le recuerde hasta 30 citas. Mayo 2018 En el calendario, el día actual está recuadrado en blanco. Los Lu Ma Mi Ju Vi Sa Do días con citas se muestran en color. El día seleccionado se 01 02 03 04 05 muestra recuadrado en color.
  • Página 48 Calendario Visualización de avisos de citas/aniversarios no atendidos Las siguientes citas/aniversarios se guardan en la lista Alarmas perdidas: No se confirmó el aviso de cita/aniversario. La cita/aniversario se avisó durante una llamada. El terminal inalámbrico estaba apagado cuando se debía avisar una cita/aniversario. Se guardan los últimos 10 avisos de citas/aniversarios no atendidos.
  • Página 49 Despertador Despertador ¢ Requisito: la fecha y la hora están configuradas ( p. 10). Ejemplo Puede activar/desactivar y configurar el despertador como Alarma ì sigue: ¤ ¤ ¤ Estado: r Activado/Desactivado Activación: Aceptar ¤ <Activado > Modificar la configuración: Hora: Hora: establecer la hora y minutos del aviso del desperta- ¢...
  • Página 50 Vigilancia de habitación (Vigila-bebés) Vigilancia de habitación (Vigila-bebés) Si está activada la vigilancia de habitación, su teléfono realizará una llamada al número de des- tino establecido (interno o externo) tan pronto como se alcance un nivel de ruido definido en el entorno del terminal inalámbrico.
  • Página 51 Vigilancia de habitación (Vigila-bebés) Activar/desactivar y configurar la vigilancia de Vigilancia de habitación habitación activada É ¤ ¤ ¤ ¤ q Vigila-bebés Aceptar Aceptar ¤ Estado: r Activado/Desactivado ¤ 07:15 Configure la vigilancia de habitación: Tipo de alarma: r Interna (al menos hay registrados Á...
  • Página 52 Conectar el teléfono a un router/centralita Conectar el teléfono a un router/centralita Conectar a un router Si al conectar su teléfono en el puerto analógico de un router se produjesen problemas de eco, active el modo XES 1 . Si el modo XES 1 no resuelve el problema de eco, pruebe a activar el modo XES 2.
  • Página 53 Conectar el teléfono a un router/centralita Configurar tiempos de pausa Tecla de menú v ¤ *#Q5# ¤ Introducir a continuación uno de los siguientes códigos específicos para cada caso según el valor deseado: Pausa tras el descolgado y la marcación automática: ¤...
  • Página 54 Símbolos de la pantalla Símbolos de la pantalla Símbolos (iconos) utilizados en la barra de estado En la barra de estado pueden mostrarse los siguientes símbolos o iconos dependiendo de la configuración y del estado de funcionamiento del teléfono: Símbolo Significado Símbolo Significado...
  • Página 55 Símbolos de la pantalla Símbolos de las teclas de pantalla En función del estado, los siguientes símbolos mostrarán la función actual de las teclas de pan- talla: Símbolo Acción Símbolo Acción Ò Ó Rellamada Añadir número a la agenda del telé- Ñ...
  • Página 56 Visión general del menú Visión general del menú Abra el menú principal: en el estado de reposo del teléfono, pulse v. Nota Algunas de las funciones descritas en estas instrucciones de uso no están disponibles en todos los países ni para todos los proveedores de red. ì...
  • Página 57 Visión general del menú Ï Configuración ¢ Fecha y hora p. 10 ¢ Ajustes de audio Volum. del terminal p. 20 ¢ Perf. de auriculares p. 27 ¢ Tonos de aviso p. 28 ¢ Tonos del terminal p. 27 ¢ Música en espera p.
  • Página 58 Línea de Servicio España (+34) 910 920 931 Tenga a mano su comprobante de compra. Por favor, tenga en cuenta que si el producto Gigaset no ha sido suministrado por un distribuidor autorizado dentro del territorio nacional, su teléfono puede no ser completamente compatible con la red telefónica de su país.
  • Página 59 Preguntas y respuestas Si durante el uso de su teléfono se le plantean dudas, encontrará propuestas de solución en Internet en www.gigaset.com/service Además, en la siguiente tabla se ofrece un listado comprobaciones y acciones que pueden ayu- darle a resolver problemas simples que se le presenten en el uso de su equipo.
  • Página 60 Este equipo está previsto para su uso en líneas telefónicas analógicas de España. Este dispositivo ha sido diseñado de acuerdo con las especificaciones y la legislación españolas. Por la presente, Gigaset Communications GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Gigaset C530 es conforme con la directiva 2014/53/UE.
  • Página 61 Más allá de esta garantía, quedan excluidas cualesquiera otras respon- sabilidades de Gigaset Communications Iberia S.L. en relación con este terminal o con cual- quiera de sus componentes, sin perjuicio de lo establecido en la legislación española sobre protección de los consumidores y sobre responsabilidad civil por daños causados por pro-...
  • Página 62 Medio ambiente Nuestra política medioambiental Gigaset Communications GmbH asume una responsabilidad social y se compromete a contri- buir a la mejora de nuestro mundo. Nuestras ideas, nuestras tecnologías y nuestras acciones están al servicio de las personas, la sociedad y el medio ambiente. El objetivo de nuestra activi- dad internacional es la garantía permanente de los medios de subsistencia de las personas.
  • Página 63 Anexo Eliminación de residuos Los dispositivos eléctricos y electrónicos no debe eliminarse junto con los residuos domésticos, sino en los puntos de recogida oficiales previstos para ello. Si un producto incorpora el símbolo de un contenedor tachado, significa que está regulado por la Directiva europea 2012/19/EU. La eliminación adecuada y la recogida separada de los dispositivos antiguos favorecen la prevención de graves daños ambientales y de salud.
  • Página 64 Autonomía y tiempos de carga del terminal inalámbrico La autonomía de su Gigaset depende de la capacidad y de la antigüedad de las baterías, así como de la utilización por parte del usuario. (Todos los tiempos indicados son tiempos máxi- mos.)
  • Página 65 Anexo Especificaciones técnicas generales DECT Estándar DECT Soportado Estándar GAP Soportado Número de canales 60 canales bidireccionales Banda de difusión 1880-1900 MHz Impulsos dobles Múltiplex por división de tiempo, longitud de trama de 10 ms Frecuencia de repetición del impulso 100 Hz de emisión Longitud del impulso de emisión...
  • Página 66 Accesorios Accesorios Puede ampliar su Gigaset hasta convertirlo en una centralita inalámbrica: Terminal inalámbrico Gigaset C620H Cómoda función de manos libres de la mejor calidad Pantalla en color TFT de 1,8" Agenda del teléfono para 250 contactos Autonomía en conversación/autonomía en reposo de hasta 26 h/530 h, baterías estándar AA...
  • Página 67 Accesorios Terminal inalámbrico Gigaset C430H-C530H Cómoda función de manos libres de la mejor calidad Pantalla en color TFT de 1,8" Agenda del teléfono para 200 contactos Autonomía en conversación/autonomía en reposo de hasta 20 h/250 h, baterías están- dar AAA Salvapantallas (reloj analógico y digital)
  • Página 68 Comodidad óptima Peso aprox. 75 g www.gigaset.com Repetidor Gigaset/Repetidor Gigaset 2.0 Con el repetidor Gigaset se puede aumentar el alcance de recepción del terminal inalámbrico Gigaset con respecto a la estación base. www.gigaset.com Compatibilidad Encontrará más información sobre las funciones de los terminales inalámbricos en relación con las diferentes estaciones base Gigaset en: www.gigaset.com/compatibility...
  • Página 69 Índice alfabético Índice alfabético Buscar ... . en la agenda del teléfono ....terminal inalámbrico ......Accesorios .
  • Página 70 Índice alfabético Consulta Estación base ........... . . externa cambiar .
  • Página 71 Índice alfabético ......Introducir caracteres especiales con marcación rápida .....
  • Página 72 ........inalámbricos Gigaset símbolos .
  • Página 73 ......modificar Reservados todos los derechos. Gigaset Communications GmbH se reserva el derecho a realizar modificaciones sin previo aviso.
  • Página 74 Issued by Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt © Gigaset Communications GmbH 2018 Subject to availability. All rights reserved. Rights of modification reserved. www.gigaset.com Apple, the Apple logo and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.