INSTALLATION INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION/INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN
7.
Install vanity top, faucet, drain and supply lines (none included) to vanity (A)
according to the instructions supplied with those items.
Installez le comptoir du meuble-lavabo, le robinet, le drain et les conduites
d'alimentation (non inclus) au meuble-lavabo (A) selon les instructions pour
l'installation fournies avec ces articles.
Instale la cubierta para tocador, el grifo, el desagüe y las tuberías de suministro
(ninguno se incluye) al tocador (A) de acuerdo con las instrucciones provistas con
estos artículos.
8. To remove a drawer, press release levers in opposite
directions while pulling drawer out of the vanity (A).
Pour retirer un tiroir, appuyez sur les leviers de
dégagement dans des directions opposées tout en
sortant le tiroir du meuble-lavabo (A).
Para retirar una gaveta, presione las palancas de
liberación en direcciones opuestas mientras jala la
gaveta para retirarla del tocador (A).
9. To re-install the drawer, move the ball bearing cages to
the front and push the rear of the glides toward the center
of the vanity (A). Insert the drawer box. Ensure the drawer
box glide members slide through the plastic guide at the
front of the vanity (A) member on each side.
Pour réinstaller le tiroir (C), tirez les cages des roulements
à billes vers le devant et poussez l'arrière des glissières
vers le centre du meuble-lavabo (A). Insérez le tiroir.
Assurez-vous que les glissières du tiroir glissent à travers
les dispositifs de guidage en plastique situés à l'avant, de
chaque côté du meuble-lavabo (A).
Para volver a instalar la gaveta, mueva las estructuras
con cojinetes de bolas hacia delante y empuje la parte
posterior de los deslizamientos hacia el centro del tocador
(A). Coloque la caja de gaveta. Asegúrese de que las
partes de los deslizamientos de la caja de la gaveta se
deslicen hacia las guías de plástico en la parte frontal de
cada parte del tocador (A) en cada lado.
NOTE: Drawer should install smoothly; however, there may be minor resistance when the drawer is approximately half
to two-thirds installed. This is normal./REMARQUE : L'installation du tiroir devrait se faire sans encombre. Toutefois, une
résistance mineure pourrait se faire sentir lorsque le tiroir est inséré à moitié ou aux deux tiers. Cela est normal./NOTA:
La gaveta se debe instalar sin problemas; sin embargo, puede haber un poco de resistencia cuando la gaveta esté
instalada aproximadamente a la mitad o dos tercios. Esto es normal.
CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
•
Use a water-dampened cloth to clean the storage cabinet./Nettoyez l'armoire de rangement pour à l'aide d'un linge
humecté d'eau./Use un paño humedecido con agua para limpiar el gabinete para almacenaje.
•
Avoid using abrasive cleaners./Évitez d'utiliser des nettoyants abrasifs./Evite usar limpiadores abrasivos.
A
L
A I
T
E
D
5
. 3
E
L
A
C
S
8
A
Press upward
Appuyez vers le haut
Presione hacia arriba
9
A
A
L
A I
T
E
D
5
. 3
E
L
A
C
S
A
A
L
A I
T
E
D
. 3
L E
A
C
S
A
4
7
A
Press downward
Appuyez vers le bas
Presione hacia abajo
A
A
A
L
A I
T
E
D
. 3
L E
A
C
S
B
B
L
A I
T
E
D
1
E
L
A
C
S
Lowes.com
A
L
A I
T
E
D
. 3
L E
A
C
S