Página 1
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO COMPACTOS/PARTIDOS HORIZONTALES PARA INSTALACIÓN INTERIOR Serie HCD 18~24 UiAT Edición Modelos HCD 18 UiAT HCD 24 UiAT...
Página 2
Los datos de este manual no constituyen un documento contractual y pueden ser modiicados sin previo aviso. Todas las informaciones contenidas en el presente manual son para uso exclusivo del departamento receptor y no podrán ser copia- das ni mostradas o hacerse accesibles a terceros sin autorización.
1. GENERALIDADES El manual de instrucciones de uso y mantenimiento es el compendio de información que recibe el usuario con la puesta en marcha de la máquina y debe guardarse de tal manera que sea accesible a los operadores, al instalador y al personal de mantenimiento de la misma.
Página 5
En todas las fases de su vida se deberán tener en cuenta las instrucciones e indicaciones dadas en los manuales de ins- trucciones de uso y mantenimiento. Léase por lo tanto cuidadosamente los capítulos correspondientes en este manual, antes de comenzar con el trabajo. •...
5. HORIZONTALES PARA INSTALACIÓN INTERIOR HCD UIAT HORIZONTAL INVERTER son equipos acondicionadores de alta eficiencia con funcionamiento en bomba de calor o sólo frío para aplicaciones de media capacidad como tiendas, centros de fabricación, oficinas o supermercados. Estas unidades de construcción horizontal están diseñadas para instalación en el interior de los edificios, normalmente en falsos techos, y ser acopladas a una red de conductos al interior (zona a climatizar) y al exterior (disipación del calor).
6. CARACTERÍSTICAS GENERALES ENVOLVENTE Estándar Opcional ✔ Chapa de acero galvanizada ✔ Tratamiento anticorrosión ✔ Pintura poliéster 2 tonalidades ✔ Diseño compacto y optimizado Aislamiento termo-acústico con espuma de ✔ polietileno reticulada químicamente de celdas cerradas ✔ Otros niveles de protección y acabados personalizados Todo este recubrimiento hace que la envolvente sea altamente resistente a la corrosión manteniendo un diseño agradable y elegante.
AHORRO ENERGÉTICO Estándar Opcional ✔ Freecooling térmico, entálpico o termo-entálpico, de 2 compuertas La gama se pueden montar con economizador freecooling/freeheating me- diante la disposición de 2 compuertas. El freecooling/freeheating puede ser térmico (con sondas de temperatura en el exterior y en el aire de retorno), entálpico (con sondas de temperatura + humedad tanto en el exterior como en el retorno de aire) o termo-entálpico (con sonda de temperatura + humedad en el exterior y sonda de temperatura en el interior).
Los ventiladores EC, gobernados por la lógica Daitsu, son capaces de autorregularse para ofrecer el caudal de aire nominal de la máquina, aunque las pérdidas de carga de la instalación sean variables.
Las unidades se pueden montar calefacción eléctrica adicional, la cual se insta- lará después de la batería de la unidad interior. Baterías construidas en tubos de cobre y aletas de aluminio (para otros acaba- dos, consultar con Daitsu) con válvula de tres vías (raise/lower) o 0-10V. • Resistencias eléctricas Resistencias eléctricas de una o dos etapas.
9. LÍMITES DE FUNCIONAMIENTO La máquina debe ser instalada de acuerdo las normas y regulaciones locales de seguridad y debe estar ubicada en una zona bien ventilada. Su instalación debe estar bien realizada y debe funcionar con el caudal nominal indicado en la placa de características de la unidad.
12. EVALUACIÓN DE RIESGOS La máquina dispone de las siguientes seguridades: • Presostatos de alta y baja presión. • Protección contra sobrecargas y cortocircuitos • Interruptor-seccionador general • Relé para el control de la secuencia de las fases de alimentación RIESGOS RESIDUALES A pesar de las medidas de diseño inherentemente seguro, de los protectores y otras medidas de protección complemen- tarias adoptadas, no han podido eliminarse por completo todos los riesgos.
13. UTILIZACIÓN • De conformidad con las vigentes prescripciones, la máquina solamente debe operarse con los dispositivos de segu- ridad conectados. Los dispositivos de seguridad deberán estar siempre conectados. • Todos los dispositivos de seguridad deben mantenerse en perfecto estado de funcionamiento y comprobarse perió- dicamente según normas vigentes.
Página 16
• Utilizar un elemento de separación (viga o similar) para evitar la presión de las eslingas sobre la máquina. Este ele- mento de separación debe ser capaz de soportar el peso y los esfuerzos de la máquina. • Se levantará con cuidado la máquina, evitando sacudidas bruscas, estimando el centro de gravedad, para que cuel- guen derechos, en caso contrario existe peligro de volteo.
• El izado de la máquina se llevará a cabo mediante • Si la unidad debe ir colgada, proceder según se los 4 puntos de anclaje que se encuentran en indica a continuación: la bancada de la base del equipo, como se muestra en la siguiente imagen: Asentar la máquina mediante los amortiguadores, colocándolos en los soportes indicados para ello.
16. CAMBIO DE POSICIÓN DE IMPULSIÓN Y EXTERIOR Para llevar a cabo el cambio de posicion de la ventilación seguir los siguientes pasos: - Desmontar techo y paneles del ventilador. - Desmontar la fijación del ventilador (tornillos M8) - Cambiar la posición del ventilador y fijar con los mismos tornillos en los alojamientos disponibles para tal efecto. - Montar nuevamente los paneles y el techo con la nueva configuración.
17. CONEXIÓN FRIGORÍFICA · Una vez correctamente ubicadas las unidades comprobar la carga de nitrógeno de la unidad interior para comprobar que la unidad no ha sufrido fugas durante el transporte o la instalación. · Vaciar el circuito de nitrógeno. ·...
18. ANOMALÍAS ANOMALÍA CAUSA SOLUCIÓN - Falta de ten sión eléctrica Verificar red de suministro - Tensión alimentación baja Verificar los sistemas de seguridad de la máquina Verificar la línea de alimentación La unidad no se pon e en marcha - Interruptor Principal en OFF Colocar en ON n i se en cien de el termin al - Interruptor automático en OFF Verificar causa termostato - Fallo de alguna fase o fases intercambiadas - Comprobar - Interruptor averiado - Sustituir el componente...
19. CONEXIONES CUADRO ELÉCTRICO - La entrada de cableado eléctrico se realizará mediante las aberturas situadas en la parte inferior derecha del cuadro. - Para máquinas partidas, las entradas y salidas de la interconexión de cableado se sitúan tal y como se indica en la siguiente imagen: Con todos los equipos se adjunta el esquema eléctrico de cada unidad.
20 . PUESTA EN SERVICIO Se deberá tener en cuenta lo siguiente antes de la puesta en servicio: • Ordenar cuidadosamente el área de trabajo y de tránsito de la máquina. • Comprobar las conexiones eléctricas. • Comprobar la alimentación eléctrica de la instalación; ésta debe ser igual a la que marca la placa de características de la máquina.
22. MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE LA MÁQUINA A continuación, se adjunta el plan preventivo de la máquina: Operación Periodicidad Limpieza y/o sustitución de filtros Mensual (dependerá del uso y del ambiente) Limpieza baterías Trimestral (dependerá del uso y del ambiente) Limpieza bandejas de condensados y Trimestral comprobación de desagües Comprobación apriete bornas y tornillos...
La pieza defectuosa original se debe enviar a Daitsu, junto con un informe donde se detalle el defecto. Al recibir el com- ponente y el informe, Daitsu llevará a cabo una investigación para determinar las causas del defecto y concluyendo si la garantía es aprobada o denegada.
28. FIN DE LA VIDA ÚTIL Cuando la máquina llegue al fin de su vida útil ésta no deberá mezclarse con el resto de los resi- duos domésticos no clasificados. Su eliminación deberá realizarse de acuerdo con las normativas vigentes de forma respetuosa con el medio ambiente. La máquina contiene gases fluorados de efecto invernadero regidos por el protocolo de Kyoto.
Página 26
• Cuando haya que cortar tubo, evitar que queden rebabas de los extremos y que entren virutas en el interior de las tuberías que afectarían al buen funcionamiento del sistema. • Se recomienda colocar visor de líquido para líneas de más de 8 metros. •...
Disposición A – Unidad interior por debajo de la unidad exterior La línea de gas deberá llevar un sifón en el inicio del tramo vertical y cada 5 m de tramo ascendente. La línea de gas deberá tener una inclinación 2 ÷...
Página 28
Disposición B – Unidad interior al mismo nivel que la unidad exterior La línea de gas deberá tener una inclinación 2 ÷ 3 % hacia el compresor situado en la Unidad Exterior. LÍNEAS DE LÍQUIDO (Ø Seleccionado en ”) LONGITUD EQUIVALENTE (m) Modelo 0 –...
Página 29
Disposición C – Unidad interior por encima de la unidad exterior La línea de gas deberá tener una inclinación 2 ÷ 3 % hacia el compresor situado en la Unidad Exterior. LÍNEAS DE LÍQUIDO (Ø Seleccionado en ”) LONGITUD EQUIVALENTE (m) Modelo 0 –...
LONGITUD EQUIVALENTE Será el trazado geométrico más la longitud equivalente de las curvas indicado en la siguiente tabla: Ø (”) Curva 90° 0,15m 0,2m 0,3m 0,6m Tipo accesorio Curva 45° 0,15m 0,2m 0,3m 0,4m CARGA DE REFRIGERANTE R-410A POR METRO DE LÍNEA Ø...
Página 31
Eurofred S.A. Marqués de Sentmenat 97 08029 Barcelona www.eurofred.es...