Winding Bobbin / Bobinage de la canette / HACER CANILLA
Winding a bobbin
Enfilage pour le remplissage de canette
Enhebrar para hacer canilla
Bobbin thread guide
Guide-fil de canette
Guía-hilo de la canilla
1
2
Open the hook cover.
Caution:
Turn off the machine before
opening the hook cover.
Ouvrez le capot.
Attention:
Débranchez la machine
auparavant.
Abra la tapa del garfio.
Precaución:
Antes de abrir la tapa del
garfio apague la máquina.
Take out the bobbin.
Retirez la canette vide.
Saque la canilla.
* When you turn on the power to the machine under
the bobbin winding state, the machine will peep.
*Lorsque vous allumez la machine en mode de
remplissage de canette, eile émet un bip sonore.
* Cuando encienda la máquina bajo el estado de
hacer canilla, sonará un pitido.
Bobbin winder
Dévidoir
Bobinador
Bobbin winding regulator
Arrêt de canette
Regulador del bobinador
3
Small spool
Petite coiffe
Bobina de hilo
Thread spool
cap (Small)
Petite bobine
Tapa de la
bobina (pequeña)
Large spool
Grande coiffe
Bobina de hilo
Thread spool
cap (Large)
Grande bobine
Tapa de la
bobina (grande)
Coloque la bobina de hilo con su tapa en el pivote
del portaconos.
Escoja la tapa adecuada al diámetro de la bobina del hilo.
4
Enhebrar el guía-hilo de la canilla.
Coloque el hilo manualmente alrededor del guía-hilo de
forma que se enrolle en la dirección de las agujas del reloj.
Under the bobbin wind-
ing state, the display in
the display window be-
comes under the state
that the blink turns.
Pendant le bobinage,
l'affichage clignote sur
l'afficheur.
Cuando la bobina está
b o b i n a n d o ,
l a
visualización en la
pantalla pasa al estado
de parpadeo.
Place the thread spool
and cap onto the spool
pin.
Select the spool cap that
matches the circumference
of the thread spool to be
used.
Placez la bobine de fil et
la coiffe sur le porte-
bobine
Sélectionnez le type de
coiffe de taille appropriée à
la bobine.
Thread the bobbin
thread guide.
Put the thread with both
hands around the thread
guide so that it winds clock-
wise.
Enfilez le fil per le guide.
Insérez le fil avec les deux
mains sous le ressort du
guide pour qu'il se déroule
dans le sens d'une montre.
11