Descargar Imprimir esta página

JUKI HZL-E70 Manual De Instrucciones página 16

Maquina de coser electronica

Publicidad

Automatic Needle Threader
Enfilage automatique de l'aiguille
Enhebrado automático del aguja
* Check to be sure that the needle is in its highest position.
* Contrôlez que l'aiguille est bien en position la plus haute.
* Asegúrese de que la aguja esté en su punto más alto.
1
(A)
Baje el prensatelas.
Baje el enhebrador de la aguja.
Suba la aguja. A continuación, baje el enhebrador de la
aguja y enhebre (A).
2
Hook
Crochet
garfio
Enhebrar el garfio.
Baje completamente el enhebrador de la aguja y gírelo en
la dirección de la flecha hasta que haga tope. Pase el hilo
por debajo del garfio.
3
Levante la palanca del enhebrador.
Afloje la palanca y la aguja se enhebrará.
4
14
Lower the presser foot.
Lower the needle threader.
Raise the needle. Then,
lower the needle threader
and thread (A).
Abaissez le pied presseur.
Abaissez l'enfile-aiguille.
Relevez l'aiguille. Puis,
decendez l'enfileur et le fil
(A).
Thread the hook.
Fully lower the needle
threader. Then, turn it in the
arrow direction until it will not
go further. Bring the thread
under the hook.
Enfilez le crochet.
Abaissez à fond l'enfileur.
Puis, tournez-le vers la flèche
au maximum possible. Placez
le fil sous le crochet.
Raise the needle threader.
Release the lever, and the
needle will be threaded.
Relevez le levier de
l'enfileur.
En relâchant le levier,
l'aiguilles sera enfilée.
Draw out thread.
Draw out thread through
needle eyelet by approxi-
mately 10 cm.
Tirez le fil.
Tirez la boucle du fil depuis
le chas d'aiguille sur 10 cm.
Pase el hilo.
Deje que sobresalga un
cabo de hilo de unos 10 cm
por detrás de la aguja.
Pulling Up The Bobbin Thread
Faire remonter le fil de canette
Subir el hilo de la canilla
1
2
3
Lightly hold the needle
thread with fingers.
Tenez légèrement le fil
avec les doigts.
Sostenga ligeramente el
hilo con los dedos.
Turn the handwheel
toward you.
The needle moves up and
down to draw up the bobbin
thread from the bobbin.
Tournez le volant vers
vous.
L'aiguille remontera avec le
fil inférieur.
Gire hacia usted el
volante de la máquina.
La aguja se moverá arriba
y abajo para subir el hilo de
la canilla.
Pull both the needle and
bobbin threads out by
10 cm.
Pass them under presser
foot toward back of ma-
chine.
Tirez les deux fils sur
10 cm.
Passez-les sous le pied et
vers l'arrière de la machine.
Deje que el hilo de aguja
y el de la canilla
sobresalgan 10 cm.
Páselos por debajo del
prensatelas y llévelos hacia
la parte posterior de la
máquina.

Publicidad

loading