Página 1
IMPULSE Anwenderhinweise Technische Information User Manual Technical Information Mode d’emploi Informations techniques Manual del usuario Información técnica Istruzioni per l’uso Informazioni tecniche...
Página 2
IMPULSE Deutsch 3 –9 English 11–17 Français 19 –25 Español 27– 33 Italiano 35– 41...
Öl unkontrolliert aus dem Spender ausstossen und das Batteriefach verschmutzen. Stellen Sie sicher, dass die Installation dem maximalen Systemdruck standhält. ■ Beim Vorfüllen des IMPULSE darf der Druck niemals höher als 2 bar sein. ■ Der IMPULSE darf nur mit simalube Schmierstoffspendern betrieben werden. ■...
Página 4
Das Gerät simalube IMPULSE ist ein vollautomatischer, elektromechanischer Druckverstärker passend zu den simalube Schmierstoffspendern. Der Druck- verstärker IMPULSE wird direkt auf den Schmierpunkt geschraubt oder an eine Leitung angeschlossen. Ein simalube Schmierstoffspender versorgt das System mit Schmierstoff. Die Laufzeiteinstellung 1–12 Monate erfolgt am simalube Schmierstoffspender.
(<65 % Feuchte) Angaben zu Spendevolumen, Laufzeiteinstellung und Temperaturkompensation können dem simalube An- wenderhinweis entnommen werden. Unter www.simatec. com ist ein Online-Berechnungsprogramm (simalube/ Calculation Pro) und ein Online-Schmierplan (simalube/ LubeChart) verfügbar. * Das Batteriepack ist bei jedem Spenderwechsel zu ersetzen.
Página 6
Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein und muss gut zu- gänglich montiert werden. Das Gerät kann in beliebiger Einbaulage installiert werden. Bei starken Vibrationen, Wärme bzw. Kälte muss der IMPULSE über eine Schlauch- leitung entfernt vom Schmierpunkt installiert werden. Die Leitungslänge darf dabei nicht länger als vier Meter sein.
Página 7
Das verbrauchte Batteriepack und der simalube Antriebskopf sind dem Bat- terie-Recycling zuzuführen. Batterien nicht wiederverwenden, nicht aufladen, nicht öffnen und nicht ins Feuer werfen. Das Gerät IMPULSE (ohne Batteriepack) gemäss der Richtlinie 2012/19/EU (WEEE) entsorgen. Schützen Sie die Umwelt, indem Sie wertvolle Rohstoffe der Wiederverwertung zuführen und beachten Sie die Entsorgungsrichtlinien Ihres Landes.
IMPULSE 9. Störungsbehebung Störung Mögliche Ursache Massnahme IMPULSE läuft nicht Kein Batteriepack einge- Neues Batteriepack und LED's blinken nicht setzt oder Batteriepack ist einsetzen keine Schmierung! ganz entleert. (siehe Kapitel 6) LED's blinken 1× rot simalube Spender Spenderwechsel keine Schmierung! ist leer.
IMPULSE 10. Ersatzteile, Zubehör 230.1000 simalube IMPULSE 290.2000/m Schlauch 8/6 mm 10 bar 230.5000 Batteriepack 290.2002/m Schlauch 8/6 mm für 6 V/2,3 Ah Temperatur bis 260 °C 290.1015 Befestigungsnippel 220.5006 Refill Antriebskopf G ½" R ¼" 60 ml 290.2082 Befestigungswinkel 220.5008...
Make sure that the installation can withstand the maximum system pressure. ■ When priming the IMPULSE, the pressure must never be higher than 2 bar. ■ The IMPULSE must only be operated in conjunction with simlaube lubricators.
A simalube lubricator supplies the system with lubricant. A dispensing time between 1 and 12 months can be set on the simalube lubricator. No settings need to be made on the IMPULSE pressure booster since the lubricant amount/cycle is detected auto- matically.
Protect against sunlight and store 6,65 in a dry place (<65 % humidity) 10,31 Please refer to the simalube user manual for information regarding dispensing volume, setting the dispensing time and temperature compensation. An online calculation program (simalube/Calculation Pro) and an online lubrication chart (simalube/LubeChart) are available at www.simatec.com.
Before the IMPULSE is installed, the lubrication point and the grease line must be lubricated well using a grease gun containing the correct lubricant. Fill the IMPULSE with the help of a grease gun and filling nipple 290.3015 until lubricant emerges at the end of the thread.
Remove the used battery pack and replace it with a new one. Check and clean the seal on the IMPULSE before inserting the new battery pack. The IMPULSE remains at the lubrication point and can be reused multiple times.
Página 16
IMPULSE 9. Troubleshooting Malfunctions Possible cause Measures IMPULSE does not run No battery pack inserted Insert new battery pack and LEDs does not blink or battery pack is com- (see Section 6) No lubrication! pletely empty. Red LEDs blinks 1×...
G ½" R ¼" 60 ml 290.2082 Mounting bracket 220.5008 Gas generator refill 125 ml 290.3015 Prefill nipple IMPULSE 220.5010 Gas generator refill 250 ml EU Declaration of Conformity simatec ag Stadthof 2, CH-3380 Wangen a. Aare, Switzerland declares that the...
La pression maximale de 2 bars ne doit pas être dépassée lors du pré-remplis ■ sage de l’IMPULSE IMPULSE doit être utilisé exclusivement avec des graisseurs simalube. ■ Ne pas exposer l’installation aux rayons directs du soleil. ■ Ne pas utiliser de nettoyeur ou de vapeur à haute pression sur l’IMPULSE. ■...
L’appareil simalube IMPULSE est un amplificateur de pression électromécanique entièrement automatique, adapté aux graisseurs simalube. L’amplificateur de pression IMPULSE est directement vissé au point de graissage ou est raccordé à une conduite. Un graisseur simalube alimente le système en lubrifiant. Une durée de fonctionnement comprise entre 1 et 12 mois peut être réglée au niveau...
Des indications sur le volume de distribution, le réglage de la durée et la compensation de température figurent dans les directives d’utilisation du graisseur simalube. Un programme de calcul en ligne est disponible sur le site www.simatec.com (simalube/Calculation Pro), ainsi qu’un plan de graissage en ligne (simalube/LubeChart).
être monté dans une position de montage quelconque. En cas de fortes vibrations, de chaleur et/ou de froid, le système IMPULSE doit être installé à l’écart du point de graissage et doit pour ce faire être doté d’une conduite flexible. La longueur de la conduite ne doit pas dépasser quatre mètres.
Ne pas réutiliser ni recharger les batteries. Ne pas les ouvrir et ne pas les jeter au feu. L’appareil IMPULSE (sans le bloc de batteries) doit être éliminé dans le respect de la directive 2012/19/ UE (DEEE).
Página 24
1× en rouge est vide. (voir chapitre 6). Pas de graissage! La tête de commande Régler la tête de commande simalube n’a pas été sur la durée de fonction- activée. nement souhaitée (1 à 12 mois). Démarrage retardé du Régler la tête de com- simalube si une longue mande sur une durée de...
IMPULSE 10. Pièces de rechange, accessoires 230.1000 simalube IMPULSE 290.2000/m Tuyau 8/6 mm 10 bar 230.5000 Bloc de batteries 290.2002/m Tuyau 8/6 mm pour 6 V/2.3 Ah température jusqu’à 260 °C 290.1015 Raccord de fixation 220.5006 Tête de commande G ½" R ¼"...
Al prellenar el IMPULSE, la presión nunca debe ser superior a 2 bar. ■ El IMPULSE se debe utilizar exclusivamente con lubricadores simalube. ■ No exponga la instalación a la luz solar directa. ■ No se debe limpiar el IMPULSE con un chorro de vapor o de alta presión. ■...
Un lubricador simalube suministra lubricante al sistema. El tiempo de funcionamiento de 1–12 meses se ajusta en el lubricador simalube. En el amplificador de presión IMPULSE no es necesario realizar ajustes, el flujo de lubricante/ritmo se detecta automáticamente. El suministro continuo de lubricante del simalube es transformado por el amplificador de presión en impulsos de...
En www.simatec.com dispone de un programa de cálculo online (simalube/Calculation Pro) y de un plan de lubricación online (simalube/LubeChart). * El bloque de pilas se debe sustituir cada vez que se...
El aparato se puede instalar en cualquier posición de montaje. En el caso de vibraciones, calor o frío intensos, el IMPULSE se debe instalar a través de un tubo alejado del punto de lubricación. La longitud de este tubo no debe ser superior a cuatro metros.
Elimine el bloque de pilas usado y el cabezal de propulsión simalube en un centro de reciclaje de pilas. No reutilice las pilas, no las recargue, no las abra ni las tire al fuego. Elimine el aparato IMPULSE (sin bloque de pilas) de acuerdo con la directiva 2012/19/UE (RAEE).
Compruebe el punto de lubricación. Los LED parpadean La bomba está bloquea- Retire el IMPULSE con el 4× en rojo da debido a una tubería dispensador atornillado. ¡No hay lubricación! obstruida. Compruebe el punto de lubricación y lubrique.
IMPULSE 10. Repuestos, accesorios 230.1000 simalube IMPULSE 290.2000/m Tubo 8/6 mm 10 bar 230.5000 Bloque de pilas 290.2002/m Tubo de 8/6 mm 6 V/2.3 Ah para temperaturas hasta 260 °C 290.1015 Racor de montaje 220.5006 Recambio para cabe- G ½" R ¼"...
Accertarsi che l ’ installazione sia in grado di sopportare la pressione massima ■ del sistema. Quando l’impulse viene preriempito, la pressione non deve mai superare i 2 bar ■ IMPULSE può essere utilizzato esclusivamente con lubrificatori simalube. ■...
’ esercizio attuale mediante un indicatore LED a luce lampeggiante (verde/rossa). L ’ alimentazione di energia avviene attraverso un set di batterie sostituibili. Il potenziatore è riutilizzabile più volte. IMPULSE è protetto dalla contropressione eccessiva da una valvola di non ritorno integrata.
Su www.simatec.com sono disponibili un programma di calcolo online (simalube/Calculation Pro) e un programma di lubrificazione online (simalube/ LubeChart). * Set di batterie deve essere sostituito ad ogni cambio del...
2 volte per segnalare che deve essere utilizzato un nuovo set di batterie. Avvitare ora il lubrificatore simalube sul potenzia- tore IMPULSE; così facendo, il set di batterie viene fissato e l’apparecchio si attiva. La pompa nel IMULSE si muove al punto di parten-...
5. 7. Smaltimento Il set di batterie esausto e la testa di comando simalube devono essere conferiti nel riciclaggio delle batterie. Non riutilizzare, ricaricare, aprire o gettare nel fuoco le batterie. Smaltire l ’ apparecchio IMPULSE (senza set di batterie) in conformità...
IMPULSE 9. Eliminazione dei guasti Guasto Possibile causa Misura IMPULSE non funziona Non è stato inserito Inserire un nuovo e il LED non lampeggia alcun set di batterie o il set di batterie nessuna set di batterie è comple- (vedere capitolo 6).
IMPULSE 10. Ricambi, accessori 230.1000 simalube IMPULSE 290.2000/m Tubo flessibile 8/6 mm 10 bar 230.5000 Set di batterie 290.2002/m Tubo flessibile 8/6 mm 6 V/2.3 Ah per temperature fino a 260 °C 290.1015 Nipplo di fissaggio 220.5006 Ricarica testa di G ½"...