Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DA
Brugsanvisning
Køle-/fryseskab
ES
Manual de instrucciones
Frigorífico-congelador
SV
Bruksanvisning
Kyl-frys
2
16
31
SCS51400S2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AEG SCS51400S2

  • Página 1 Brugsanvisning SCS51400S2 Køle-/fryseskab Manual de instrucciones Frigorífico-congelador Bruksanvisning Kyl-frys...
  • Página 2 10. TEKNISKE DATA....................15 FOR PERFEKTE RESULTATER Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en uovertruffen funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på...
  • Página 3 DANSK OPLYSNINGER OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert og tilgængeligt sted til senere opslag. 1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt •...
  • Página 4 Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at • rengøre apparatet. Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun • et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande. Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks. •...
  • Página 5 DANSK 2.4 Indvendigt lys • Undgå at slukke for apparatet ved at trække i netledningen. Tag altid selve • Den type lampe, der bruges i dette netstikket ud af kontakten. apparat, er ikke egnet til oplysning i almindelige rum. 2.3 Brug 2.5 Vedligeholdelse og ADVARSEL! Risiko for personskade,...
  • Página 6 3.2 Deaktivering FORSIGTIG! Hvis den omgivende Sluk for apparatet ved at dreje temperatur er høj, eller termostatknappen til stilling "O". apparatet er helt fyldt, og apparatet står på den 3.3 Indstilling af temperatur laveste temperatur, kan Temperaturen reguleres automatisk.
  • Página 7 DANSK Flyt ikke glashylden over grøntsagsskuffen. Den sikrer korrekt luftcirkulation. 4.5 Isterningbakker Apparatet har en eller flere bakker til isterninger. Brug ikke metalgenstande til at tage bakkerne ud af frostrummet. 4.4 Flytbare hylder 1. Fyld vand i disse bakker 2. Sæt isbakkerne i frostafdelingen. Køleskabets vægge har en række skinner, så...
  • Página 8 Opbevar kød i • Lad ikke friske, ikke-nedfrosne højst 1-2 dage. madvarer røre ved frostvarer, så • Tilberedt mad, kolde retter: tildæk og temperaturen stiger i dem. stil på en hvilken som helst hylde. • Magre madvarer holder sig bedre og •...
  • Página 9 DANSK fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter. FORSIGTIG! Brug ikke vaskemidler, skurepulver, chlor eller oliebaserede rengøringsmidler, da de beskadiger finishets overflade. 6.3 Regelmæssig rengøring 6.5 Afrimning af fryseren FORSIGTIG! Undgå at trække i, flytte eller FORSIGTIG! beskadige evt.
  • Página 10 2. Tag al maden ud. afrimningen. 3. Afrim (hvis nødvendigt) og rengør 4. Når afrimningen er afsluttet, tørres apparatet og alt tilbehør. grundigt af indvendig. 4. Rengør apparatet inkl. alt tilbehør. 5. Tænd for apparatet.
  • Página 11 DANSK Problem Mulige årsager Løsning Lågen er ikke lukket rigtigt. Se under "Lukning af lågen". Der er for meget rim og is. Døren er ikke lukket korrekt, Se under "Lukning af lågen". eller pakningen er defekt/ snavset. Proppen til afløbet er ikke Sæt proppen til afløbet rig- sat rigtigt i.
  • Página 12 Problem Mulige årsager Løsning Lågen blev ikke lukket helt. Sørg for, at lågen er helt luk- ket. Opbevaret mad blev ikke Pak mad ind i velegnet em- pakket ind. ballage, inden det opbe- vares i apparatet. Lågen åbner ikke nemt.
  • Página 13 DANSK varmekilder som radiatorer, kedler, direkte sollys osv. Sørg for, at luften kan min. 5 cm 200 cm cirkulere frit omkring kabinettets bagside. 8.2 Placering Installér apparatet på et tørt sted med god udluftning indendørs, hvor min. 200 cm rumtemperaturen passer til den anførte klimaklasse på...
  • Página 14 HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Página 15 DANSK 10. TEKNISKE DATA 10.1 Tekniske data Højde 1441 Bredde Dybde Temperaturstigningstid Timer Spænding Volt 230 - 240 Hyppighed De tekniske specifikationer fremgår af mærkeplade udvendigt eller indvendigt i apparatets samt af energimærket. 11. MILJØHENSYN Kasser ikke apparater, der er mærket Genbrug materialer med symbolet med symbolet , sammen med...
  • Página 16 10. DATOS TÉCNICOS....................30 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 17 ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 18 No utilice dispositivos eléctricos dentro de los • compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para • limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido.
  • Página 19 ESPAÑOL técnico autorizado para cambiar los • No vuelva a congelar alimentos que componentes eléctricos. se hayan descongelado. • El cable de alimentación debe estar • Siga las instrucciones del envase de por debajo del nivel del enchufe de los alimentos congelados. alimentación.
  • Página 20 3. FUNCIONAMIENTO 3.1 Encendido PRECAUCIÓN! Si la temperatura ambiente 1. Introduzca el enchufe en la toma de es elevada o el aparato está pared. totalmente lleno y se ha 2. Gire el regulador de temperatura ajustado a las temperaturas hacia la derecha, a un ajuste más bajas, puede...
  • Página 21 ESPAÑOL En caso de producirse una descongelación accidental, por ejemplo, por un corte del suministro eléctrico, y si la interrupción ha sido más prolongada que el valor indicado en el campo "tiempo de elevación" de la tabla de características técnicas, será necesario consumir cuanto antes los alimentos descongelados o cocinarlos de inmediato y...
  • Página 22 1. Rellene estas bandejas con agua. 2. Ponga las bandejas de hielo en el compartimento del congelador. 5. CONSEJOS 5.1 Sonidos de funcionamiento 5.4 Consejos para la normal refrigeración Los ruidos siguientes son normales Consejos útiles: durante el funcionamiento: •...
  • Página 23 ESPAÑOL • no permita que alimentos frescos y • comprobar que el comerciante ha sin congelar entren en contacto con mantenido los productos congelados alimentos ya congelados, así evitará correctamente almacenados; que aumente su temperatura; • procurar que los alimentos •...
  • Página 24 6.5 Descongelación del PRECAUCIÓN! congelador Al mover el frigorífico, levántelo por el borde PRECAUCIÓN! frontal para no arañar el No utilice herramientas suelo. metálicas afiladas para raspar la escarcha del El equipo debe limpiarse de forma evaporador, ya que podría regular: dañarlo.
  • Página 25 ESPAÑOL desprendan antes de que finalice la 3. Descongele (si fuera necesario) y descongelación. limpie el aparato y todos los 4. Cuando la descongelación haya accesorios. terminado, seque a fondo el interior 4. Limpie el aparato y todos los del aparato. accesorios.
  • Página 26 Problema Posible causa Solución La temperatura ambiente es Consulte la tabla de clase demasiado alta. climática en la placa de car- acterísticas. Los alimentos introducidos Deje que los alimentos se en el aparato estaban dema- enfríen a temperatura ambi- siado calientes.
  • Página 27 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Se han guardado muchos Guarde menos productos al alimentos al mismo tiempo. mismo tiempo. El grosor de la escarcha es Descongele el aparato. de más de 4-5 mm. La puerta se ha abierto con Si es necesario, cierre la pu- frecuencia.
  • Página 28 Compruebe que la bombilla se 2. Si es necesario, ajuste la puerta. enciende. Consulte las instrucciones de montaje. 7.3 Cierre de la puerta 3. Si es necesario, cambie las juntas defectuosas. Póngase en contacto 1. Limpie las juntas de la puerta.
  • Página 29 ESPAÑOL fin. Si la toma de red de la vivienda • El fabricante declina toda carece de conexión a tierra, conecte responsabilidad si no se toman las el aparato a una toma de tierra precauciones antes indicadas. conforme con la normativa, después •...
  • Página 30 CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. DATOS TÉCNICOS 10.1 Datos técnicos Alto 1441 Ancho Fondo Tiempo de elevación Horas Voltaje Voltios 230 - 240 Frecuencia La información técnica se encuentra en la lado exterior o interior del aparato, y en placa de datos técnicos situada en el...
  • Página 31 10. TEKNISKA DATA....................44 FÖR PERFEKT RESULTAT Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få...
  • Página 32 SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella personskador eller andra skador som uppkommit som ett resultat av felaktig installation eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig plats för framtida bruk.
  • Página 33 SVENSKA Använd inga elektriska apparater inne i • förvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ som rekommenderas av tillverkaren. Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra • produkten. Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd • bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål.
  • Página 34 2.4 Inre belysning Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen. • Lamptypen i den här produkten är • Dra inte i anslutningssladden för att inte lämplig som rumsbelysning. koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten. 2.5 Skötsel och rengöring 2.3 Använd...
  • Página 35 SVENSKA En medelhög inställning är i FÖRSIKTIGHET! regel lämpligast. Om produkten är inställd på Den exakta inställningen bör en låg temperatur och dock väljas med hänsyn till omgivningstemperaturen är att temperaturen inne i hög eller full med matvaror, hushållsapparaten beror på: kan kompressorn arbeta •...
  • Página 36 4.5 Tillverkning av isbitar Denna produkt är utrustad med en eller flera brickor för tillverkning av isbitar. Använd inga metallinstrument för att plocka ut brickorna ur frysen. 1. Fyll dessa brickor med vatten 2. Placera isbrickorna i frysfacket. Placera inte glashyllan ovanför grönsakslådan för...
  • Página 37 SVENSKA 5.5 Tips för infrysning • isglass kan, om den konsumeras direkt från frysfacket, orsaka Här följer några värdefulla tips som frysskador på huden. hjälper dig att använda • det är lämpligt att anteckna datumet infrysningsfunktionen på bästa sätt: för infrysning på varje separat förpackning så...
  • Página 38 6.5 Avfrostning av frysen FÖRSIKTIGHET! Var försiktig så att du inte FÖRSIKTIGHET! skadar kylsystemet. Använd aldrig vassa metallverktyg för att skrapa FÖRSIKTIGHET! av frost från evaporatorn, När du flyttar produkten ska eftersom den kan skadas. du lyfta upp den i Använd inga mekaniska...
  • Página 39 SVENSKA 6.6 Långa uppehåll i 5. Låt dörren/dörrarna stå på glänt så att inte dålig lukt bildas. användning VARNING! Följ nedanstående anvisningar om Om du vill att kylen/frysen produkten inte skall användas på länge: lämnas påslagen, be någon 1. Koppla loss produkten från eluttaget. titta till den då...
  • Página 40 Problem Möjlig orsak Åtgärd Det har bildats för mycket Dörren är inte ordentligt Se avsnittet ”Stängning av frost och is. stängd eller packningen är dörren”. deformerad/smutsig. Vattentömningspluggen är Placera vattentömningsplug- inte korrekt placerad. gen på rätt sätt. Matvaror är inte ordentligt Förpacka matvarorna orden-...
  • Página 41 SVENSKA Problem Möjlig orsak Åtgärd Dörren stängdes inte orden- Se till att dörren är orden- tligt. tligt stängd. Mat som lagts in är inte or- Förpacka maten på lämpligt dentligt förpackad. sätt innan den läggs in. Det är svårt att öppna dör- Du försökte öppna dörren Vänta några sekunder mel- ren.
  • Página 42 För att säkerställa bästa prestanda, installera produkten på säkert avstånd min. 5 cm 200 cm från värmekällor såsom element, varmvattensberedare, direkt solsken, etc. Se till att luften kan cirkulera fritt runt kylens/frysens baksida. 8.2 Placering min. 200 cm Produkten ska installeras på en torr och välventilerad plats inomhus där...
  • Página 43 SVENSKA HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Página 44 10. TEKNISKA DATA 10.1 Tekniska data Höjd 1441 Bredd Djup Temperaturökningstid Timmar Nätspänning Volt 230 - 240 Frekvens Teknisk information finns på typskylten som sitter på insidan eller utsidan av produkten och på energietiketten. 11. MILJÖSKYDD produkter märkta med symbolen Återvinn material med symbolen...
  • Página 45 SVENSKA...
  • Página 46 www.aeg.com...
  • Página 47 SVENSKA...
  • Página 48 www.aeg.com/shop...