Descargar Imprimir esta página
AEG SCK818E3FS Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para SCK818E3FS:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SCK818E3FS
USER
MANUAL
EN
User Manual
Fridge Freezer
PT
Manual de instruções
Combinado
ES
Manual de instrucciones
Frigorífico-congelador
2
24
48

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AEG SCK818E3FS

  • Página 1 SCK818E3FS User Manual Fridge Freezer Manual de instruções Combinado Manual de instrucciones Frigorífico-congelador USER MANUAL...
  • Página 2 12. ENVIRONMENTAL CONCERNS..............23 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Página 3 ENGLISH of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
  • Página 4 – with food and accessible drainage systems; store raw meat and fish in suitable containers in the – refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food.
  • Página 5 ENGLISH • At first installation or after reversing Centre or an electrician to change the the door wait at least 4 hours before electrical components. connecting the appliance to the power • The mains cable must stay below the supply. This is to allow the oil to flow level of the mains plug.
  • Página 6 • Follow the storage instructions on the • Please note that self-repair or non- packaging of frozen food. professional repair can have safety • Wrap the food in any food contact consequences and might void the material before putting it in the freezer guarantee.
  • Página 7 ENGLISH 3. INSTALLATION WARNING! WARNING! Refer to Safety chapters. Fix the appliance in accordance with installation instruction document to WARNING! avoid a risk of instability of Refer to installation the appliance. instruction document to install your appliance. 3.1 Dimensions * including the width of the bottom hinges (8 mm) Overall dimensions ¹...
  • Página 8 If you have any doubts Space required in use ² regarding where to install the appliance, please turn to the 1780 vendor, to our customer service or to the nearest Authorised Service Centre. ² the height, width and depth of the...
  • Página 9 ENGLISH 3.5 Door reversibility CAUTION! At every stage of reversing Please refer to the separate document the door protect the floor with instructions on installation and door from scratching with a reversal. durable material. 4. CONTROL PANEL Display Fridge Temperature colder button Freezer Temperature warmer button ON/OFF Freezer Temperature colder button...
  • Página 10 4.4 Temperature regulation other food which is already in the refrigerator. Set the temperature of the appliance by 1. Press the Mode until the pressing the temperature regulators. corresponding icon appears. Recommended set temperature is: The Coolmatic indicator flashes.
  • Página 11 ENGLISH 4.12 DrinksChill function The Frostmatic indicator is shown. This function stops automatically after 52 The DrinksChill function is to be used to hours. set an acoustic alarm at the preferred You can deactivate the Frostmatic time, useful for example when a recipe function before its automatic end by requires to cool down food products for a repeating the procedure until the...
  • Página 12 The alarm stops after closing the door. The alarm indicator During the alarm, the sound can be continues to flash until the muted by pressing any button. normal conditions are restored. If you do not press any If you do not press any...
  • Página 13 ENGLISH 5.3 Vegetable drawers plate (a label located inside the appliance). There are special drawers in the bottom When the freezing process is complete, part of the appliance suitable for storage the appliance automatically returns to the of fruits and vegetables. previous temperature setting (see "Frostmatic function").
  • Página 14 5.8 Ice-cube production 1. Fill these trays with water. 2. Put the ice trays in the freezer This appliance is equipped with one or compartment. more trays for the production of ice- cubes. Do not use metallic instruments to remove the trays from the freezer.
  • Página 15 ENGLISH • The whole freezer compartment is deteriorated. If the package is swollen suitable for storage of frozen food or wet, it might have not been stored products. in the optimal conditions and • Leave enough space around the food defrosting may have already started.
  • Página 16 6.6 Hints for fresh food • Meat (all types): wrap in a suitable packaging and place it on the glass refrigeration shelf above the vegetable drawer. Store meat for at most 1-2 days. • Good temperature setting that • Fruit and vegetables: clean thoroughly...
  • Página 17 ENGLISH 7.3 Defrosting of the A certain amount of frost will always form on the freezer shelves and around the refrigerator top compartment. Frost is automatically eliminated from the Defrost the freezer when the frost layer evaporator of the refrigerator reaches a thickness of about 3-5 mm.
  • Página 18 8. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 8.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not op‐ The appliance is switched Switch on the appliance. erate. off. The mains plug is not con‐ Connect the mains plug to nected to the mains socket the mains socket correctly.
  • Página 19 ENGLISH Problem Possible cause Solution The compressor does not The compressor starts after This is normal, no error has start immediately after a period of time. occurred. pressing the "Frostmatic" or "Coolmatic", or after chang‐ ing the temperature. Door is misaligned or inter‐ The appliance is not level‐...
  • Página 20 Problem Possible cause Solution Water flows inside the refrig‐ Food products prevent the Make sure that food prod‐ erator. water from flowing into the ucts do not touch the rear water collector. plate. The water outlet is clogged. Clean the water outlet.
  • Página 21 ENGLISH Problem Possible cause Solution DEMO appears on the dis‐ The appliance is in the dem‐ To exit the demonstration play. onstration mode. mode, press and hold the OK button for approximately 10 seconds until you hear a long sound and the display turns off for a short time.
  • Página 22 9. NOISES SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNICAL DATA The technical information is situated in It is also possible to find the same the rating plate on the internal side of the information in EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu and the model...
  • Página 23 ENGLISH 12. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol Recycle materials with the symbol with the household waste. Return the Put the packaging in relevant containers product to your local recycling facility or to recycle it. Help protect the contact your municipal office. environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances.
  • Página 24 12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS..............47 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe proporcionar um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Página 25 PORTUGUÊS ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 •...
  • Página 26 (médios). Para evitar a contaminação dos alimentos, siga as • instruções que se seguem: não abra a porta durante longos períodos;...
  • Página 27 PORTUGUÊS Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser • substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação Não é um alimento. Deite-o fora imediatamente.
  • Página 28 2.3 Utilização 2.4 Iluminação interna AVISO! AVISO! Risco de ferimentos, Risco de choque elétrico. queimaduras, choque • Este produto contém uma ou mais eléctrico ou incêndio. fontes de luz da classe de eficiência energética F. • Relativamente à(s) lâmpada(s) no O aparelho contém gás...
  • Página 29 PORTUGUÊS após a descontinuação do modelo: • Desligue o aparelho da alimentação termóstatos, sensores de eléctrica. temperatura, placas de circuito • Corte o cabo de alimentação eléctrica impressas, fontes de iluminação, e elimine-o. pegas de porta, dobradiças de porta, • Remova a porta para evitar que tabuleiros e cestos.
  • Página 30 3.1 Dimensões Dimensões gerais ¹ Espaço necessário em utilização ² 1772 ² a altura, largura e profundidade do aparelho incluindo o puxador, mais o espaço necessário para a livre circulação do ar de arrefecimento ¹ a altura, largura e profundidade do aparelho sem o puxador * incluindo a largura das dobradiças...
  • Página 31 PORTUGUÊS ³ a altura, largura e profundidade do placa de características aparelho incluindo o puxador, mais o correspondem à sua fonte de espaço necessário para a livre alimentação doméstica. circulação do ar de arrefecimento, mais o • O aparelho tem estar ligado à terra. A espaço necessário para permitir a ficha do cabo de alimentação é...
  • Página 32 4. PAINEL DE COMANDOS Visor Botão de diminuição da temperatura do frigorífico Botão de aumento da temperatura do congelador ON/OFF Botão de diminuição da temperatura É possível alterar o som predefinido dos do congelador botões premindo simultaneamente Mode e o botão de diminuição da temperatura durante alguns segundos.
  • Página 33 PORTUGUÊS • +4°C para o frigorífico sugerimos que ative a função Coolmatic • -18°C para o congelador para arrefecer os produtos mais O intervalo de temperatura pode variar rapidamente e para evitar aquecer os entre -15 °C e -24 °C para o congelador outros alimentos que já...
  • Página 34 4.11 ChildLock Função Para congelar alimentos frescos, esta função Active a função ChildLock para impedir a Frostmatic deve ser ativada utilização acidental dos botões. pelo menos 24 horas antes 1. Prima Mode até aparecer o ícone de colocar os alimentos na correspondente.
  • Página 35 PORTUGUÊS 4.13 Alarme de temperatura 4.14 Alarme de porta aberta alta Se a porta do frigorífico for deixada aberta durante aproximadamente 5 Quando existe um aumento da minutos, o som é ativado e o indicador temperatura no compartimento do de alarme fica intermitente. congelador (por exemplo, devido a uma falha de corrente anterior) as luzes de O alarme para após fechar a porta.
  • Página 36 Este modelo está equipado com uma AVISO! caixa de arrumação variável, que pode Não remova a esferovite no ser deslizada lateralmente. fundo do dispositivo. 5.2 Prateleiras amovíveis As paredes do frigorífico possuem várias calhas que permitem posicionar as prateleiras conforme pretendido.
  • Página 37 PORTUGUÊS 5.7 Descongelação Para obter mais informações, consulte “Sugestões para congelar”. Os alimentos ultra congelados ou congelados, antes de serem 5.6 Armazenamento de consumidos, podem ser descongelados alimentos congelados no frigorífico ou dentro de um saco plástico com água fria. Quando ativar o aparelho pela primeira vez ou após um período sem utilização, Esta operação depende do tempo...
  • Página 38 Risco de queimadura por causando a formação de gelo no frio. evaporador. Neste caso, defina o • Não volte a congelar alimentos controlo de temperatura para uma descongelados.
  • Página 39 PORTUGUÊS • Se os alimentos tiverem • Respeite a data de validade e a descongelado, mesmo que informação de armazenamento na parcialmente, não os volte a congelar. embalagem. Consuma-os o mais brevemente possível. 6.5 Validade para o compartimento do congelador Tipo de alimento Validade (meses) Pão...
  • Página 40 • Para prevenir desperdício alimentar, o • Os legumes como tomates, batatas, novo abastecimento de alimentos cebolas e alho não devem ser deve ser colocado sempre por trás do mantidos no frigorífico. antigo. • Manteiga e queijo: coloque num recipiente hermético ou embale em...
  • Página 41 PORTUGUÊS Para este efeito, utilize o dispositivo de CUIDADO! limpeza de tubos fornecido com o Um aumento da aparelho. temperatura nas embalagens de alimentos congelados durante a descongelação pode reduzir o tempo de conservação considerado seguro. Não tocar nos alimentos congelados com as mãos molhadas.
  • Página 42 8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos de Segurança. 8.1 O que fazer se… Problema Causa possível Solução O aparelho não funciona. O aparelho está desligado. Ligar o aparelho. A ficha elétrica não está cor‐ Inserir corretamente a ficha retamente inserida na toma‐...
  • Página 43 PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução O compressor não arranca O compressor começa a Isto é normal e não ocorreu imediatamente após o botão funcionar passado algum qualquer erro. "Frostmatic" ou "Coolmatic" tempo. ser premido ou após uma al‐ teração da regulação de temperatura.
  • Página 44 Problema Causa possível Solução Os alimentos guardados não Coloque os alimentos em estão embalados. embalagens adequadas an‐ tes de os guardar no apare‐ lho. Há água a escorrer no interi‐ Existem alimentos a impedir Verificar se os alimentos não or do frigorífico.
  • Página 45 PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução Não há circulação de ar frio Certifique-se de que existe no aparelho. circulação de ar frio no apa‐ relho. Consulte o capítulo "Sugestões e conselhos". DEMO aparece no visor. O aparelho está em modo Para sair do modo de de‐ de demonstração.
  • Página 46 9. RUÍDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. INFORMAÇÃO TÉCNICA As informações técnicas encontram-se todos os outros documentos na placa de caraterísticas existente no disponibilizados com este aparelho. lado interno do aparelho e na etiqueta de É também possível encontrar a mesma energia.
  • Página 47 PORTUGUÊS 12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num símbolo . Coloque a embalagem nos ponto de recolha para reciclagem local contentores indicados para reciclagem. ou contacte as suas autoridades Ajude a proteger o ambiente e a saúde municipais.
  • Página 48 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES..............71 PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes.
  • Página 49 ESPAÑOL responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
  • Página 50 (en promedio) los niveles de uso doméstico. Para evitar la contaminación alimentaria, respete las • siguientes instrucciones: no abra la puerta durante largos periodos de – tiempo; limpie regularmente las superficies que pueden –...
  • Página 51 ESPAÑOL Si el cable de alimentación sufre algún daño, el • fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Sólo un técnico cualificado Riesgo de incendios y puede instalar el aparato.
  • Página 52 2.3 Uso 2.4 Iluminación interna ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, Riesgo de descarga quemaduras, descargas eléctrica. eléctricas o incendios. • Este producto contiene una o más fuentes de luz con clase de eficiencia energética F. El aparato contiene un gas •...
  • Página 53 ESPAÑOL mercado: termostatos, sensores de • Desconecte el aparato de la red. temperatura, placas de circuito • Corte el cable de conexión a la red y impreso, fuentes de luz, manijas de deséchelo. puertas, bisagras de puertas, • Retire la puerta para evitar que los bandejas y cestas.
  • Página 54 3.1 Dimensiones Dimensiones generales ¹ Espacio necesario en uso ² 1772 ² la altura, anchura y profundidad del aparato, incluyendo la manija, más el espacio necesario para la libre circulación del aire de refrigeración ¹ la altura, anchura y profundidad del...
  • Página 55 ESPAÑOL 3.3 Conexión eléctrica espacio necesario para la libre circulación del aire de refrigeración, más • Antes de enchufarlo, asegúrese de el espacio necesario para permitir la que la tensión y la frecuencia apertura de la puerta hasta el ángulo indicadas en la placa de mínimo que permita la extracción de características se correspondan con...
  • Página 56 PRECAUCIÓN! En todas las fases del cambio de sentido de la puerta, proteja la puerta de arañazos con un material resistente. 4. PANEL DE CONTROL Pantalla Tecla de enfriamiento de temperatura del frigorífico Tecla de calentamiento de temperatura del congelador...
  • Página 57 ESPAÑOL 4.6 Apagado del frigorífico Para seleccionar un ajuste de temperatura diferente, consulte Es posible apagar solo el compartimento "Regulación de temperatura". frigorífico manteniendo el congelador Si "dEMo" aparece en la pantalla, encendido. consulte "Solución de problemas". 1. Pulse Mode hasta que aparezca el indicador del compartimento 4.3 Apagado frigorífico.
  • Página 58 1. Pulse Mode hasta que aparezca el 1. Pulse la tecla Mode hasta que icono correspondiente. aparezca el icono correspondiente. El indicador Holiday parpadea. El El indicador DYNAMICAIR parpadea. indicador de temperatura muestra la 2. Pulse la tecla OK para confirmar.
  • Página 59 ESPAÑOL El temporizador muestra el valor Para desactivar la alarma: ajustado (30 minutos) durante unos 1. Pulse cualquier botón. segundos. El sonido se desactiva. 2. Pulse el regulador Temporizador 2. El indicador de temperatura del para cambiar el ajuste del congelador muestra la temperatura temporizador de 1 a 90 minutos.
  • Página 60 No coloque el estante de vidrio por encima del cajón de verduras para no impedir la correcta circulación del aire. 5.3 Cajones para verduras En la parte inferior del aparato hay unos cajones especiales para guardar frutas y verduras.
  • Página 61 ESPAÑOL antes de introducir los alimentos en el PRECAUCIÓN! compartimento congelador. En caso de que se produzca Guarde los alimentos frescos distribuidos una descongelación uniformemente en el tercer accidental, por ejemplo, por compartimiento o cajón desde la parte un corte del suministro superior.
  • Página 62 • Congelador: Cuanto más frío sea el antes de colocarlos dentro del ajuste de la temperatura, mayor será compartimento. el consumo de energía. • Para evitar aumentos en la • Frigorífico: No fije una temperatura temperatura de comida ya congelada, demasiado alta para ahorrar energía,...
  • Página 63 ESPAÑOL • Para limitar el proceso de • Si la comida se ha descongelado descongelación, compre los aunque sea parcialmente, no la productos congelados al final de su vuelva a congelar. Se debe consumir compra en el supermercado y lo antes posible. transpórtelos en una bolsa térmica y •...
  • Página 64 • Se recomienda descongelar los • Es aconsejable no guardar en el alimentos dentro de la nevera. frigorífico las frutas exóticas como • No coloque alimentos calientes dentro plátanos, mangos, papayas, etc. del aparato. Asegúrese de que se • Las verduras como tomates, patatas,...
  • Página 65 ESPAÑOL del compartimiento del frigorífico para 2. Retire cualquier alimento evitar que el agua se desborde y gotee almacenado y póngalo en un lugar sobre los alimentos del interior. fresco. Utilice para ello la varilla limpiadora PRECAUCIÓN! incluida con el aparato. El aumento de la temperatura de los paquetes de alimentos...
  • Página 66 5. Deje las puertas abiertas para evitar olores desagradables. 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El enchufe no está bien co‐...
  • Página 67 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La función Coolmatic está Consulte la sección “Función activada. Coolmatic”. El compresor no se pone en El compresor se pone en Esto es normal, no se ha marcha inmediatamente marcha al cabo de cierto producido ningún error. después de pulsar “Frostma‐...
  • Página 68 Problema Posible causa Solución La puerta no se cierra com‐ Asegúrese de que la puerta pletamente. está cerrada completamen‐ Los alimentos guardados no Envuelva los alimentos co‐ están envueltos correcta‐ rrectamente antes de guar‐ mente. darlos en el aparato.
  • Página 69 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La función Coolmatic está Consulte la sección “Función activada. Coolmatic”. No hay circulación de aire Asegúrese de que el aire frío frío en el aparato. circula libremente en el apa‐ rato. Consulte el capítulo "Consejos". DEMO aparece en la panta‐...
  • Página 70 9. RUIDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATOS TÉCNICOS La información técnica se encuentra en También puede encontrar la misma la placa de datos técnicos situada en el información en EPREL accediendo interior del aparato y en la etiqueta de desde el enlace https://eprel.ec.europa.eu e...
  • Página 71 ESPAÑOL 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES marcados con el símbolo junto con Recicle los materiales con el símbolo los residuos domésticos. Lleve el Coloque el material de embalaje en los producto a su centro de reciclaje local o contenedores adecuados para su póngase en contacto con su oficina reciclaje.
  • Página 72 www.aeg.com/shop...