I
-
Inserire gli attacchi delle acque della colonna vasca nelle uscite del corpo incasso.
-
Bloccare la colonna sul corpo incasso tramite le 4 viti a testa svasata M.6x20 (vedi anche pag.4) serrandole
con chiave da 4 mm.
-
Insérer les fixations des eaux de la colonne de baignoire dans les sorties du corps à encastrer.
F
-
Verrouiller la colonne sur le corps encastrement avec les 4 vis à tête évasée M.6x20 (voir également page 4)
en les serrant avec clé de 4 mm.
-
Insert water connections of bathtub column in the outlets of built-in body.
GB
-
Screw the column on the built-in body with the 4 screws with flared head M.6x20 (see also page 4) screwing
them with 4 mm wrench.
-
Inserten las conexiones de las aguas de la columna de bañera en las salidas del cuerpo empotrado.
E
-
Bloqueen la columna sobre el cuerpo por empotrar utilizando los 4 tornillos de cabeza avellanada M.6x20
(vean también página 4) cerrándolos con una llave de 4 mm.
-
Die Wasseranschlüsse der Badewannensäule in die Ausgänge des Einbaukörpers einfügen.
D
-
Die Säule mittels der 4 Senkkopfschrauben M.6x20 (siehe auch Seite 4) auf dem Einbaukörper blockieren,
indem man diese mit einem 4 mm Schlüssel festzieht.
-
Steek de wateraansluitingen van de kolom van de badkuip in de uitgangen van de inbouw.
NL
-
Blokkeer de kolom op de inbouw met behulp van de 4 platkopschroeven M.6x20 (zie ook pag.4) en span ze
met een sleutel van 4 mm.
8