Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BP300
Upper Arm
Blood Pressure Monitor
WMTBPA-845
Ver. A
El manual en español
empieza en la página 32

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ReliOn BP300

  • Página 1 BP300 Upper Arm Blood Pressure Monitor WMTBPA-845 Ver. A El manual en español empieza en la página 32...
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS Clearing Values from Memory ......23 INTRODUCTORY INFORMATION: Important Notes Regarding Your Important Product Notices and Safety Blood Pressure Measurement ......24 Instructions ............3 Care, Maintenance & Cleaning ......25 About Blood Pressure ......... 5 Potential for Electromagnetic Interference ..27 Blood Pressure Standard ........
  • Página 3 IMPORTANT PRODUCT NOTICES • Electromagnetic interference: The device contains sensitive electronic components. Avoid strong AND SAFETY INSTRUCTIONS electrical or electromagnetic fields in the direct vicinity of the device (e.g. mobile telephones, microwave When using your blood pressure monitor, basic ovens). These may lead to temporary impairment of precautions should always be followed.
  • Página 4 ABOUT BLOOD PRESSURE Blood pressure tends to go up and down, even in people who normally don’t have high readings. If your numbers What is Blood Pressure? stay above the “normal” range most of the time, you may Blood pressure is the pressure exerted on the artery be at increased risk and should consult your physician.
  • Página 5 HOW THIS BLOOD PRESSURE MONITOR WORKS NAME/FUNCTION OF EACH PART This monitor uses innovative technology to detect your blood pressure. This technology enables the monitor to Air Tube and Connector automatically inflate and deflate at the appropriate level for each individual. With one touch of a button, the cuff will automatically inflate to block the blood flow through LCD Display your artery.
  • Página 6 DISPLAY EXPLANATIONS Display Symbols: User 1: Appears when the monitor is operated by User 1. User 2: Appears when the monitor is operated by User 2. Date/Time Indicator Weak Battery Symbol: Appears when batteries should be replaced. Systolic Pulse Symbol: Shows the heart rate per minute. Pressure Risk Category Index: See page 20 for more information.
  • Página 7 INSTALLING BATTERIES (NOT INCLUDED) USING THE AC ADAPTER 1. Press down on latch and lift the battery cover to open 1. Connect the AC adapter with the AC adapter jack in the battery compartment. the back of the unit as shown below. 2.
  • Página 8 DATE & TIME SET PROCEDURE USING THE ARM CUFF 1. To adjust the date and time, press the DATE/TIME SET Very Important: Proper cuff size is critical to accurate button ( measurement. This monitor comes with two sizes of arm cuffs: Standard Size Fits 9”–13”...
  • Página 9 1. If the cuff is not assembled, pass the end of the cuff furthest away from the tubing through the metal 6. Center tube over middle of arm. D-ring in order to form a loop. The smooth side without the felt material should be on the inside of the cuff loop. 7.
  • Página 10 MEASUREMENT PROCEDURE Important Notes: 1. Press the USER-SELECT button to choose User 1 or User 2. • Blood pressure changes with every heartbeat and is in constant fluctuation throughout the day. • Blood pressure measurement can be affected by the position of the user, his or her physiologic condition and other factors.
  • Página 11 RISK CATEGORY INDEX Note: This monitor will re-inflate automatically if the system This monitor comes equipped with a Risk Category Index detects that your body requires more pressure for that automatically compares each reading to defined measurement. levels established by the U.S. National Institutes of Health’s (NIH) National Heart Lung and Blood Institute 4.
  • Página 12 RECALLING VALUES FROM MEMORY IRREGULAR HEARTBEAT DETECTOR (IHB) This monitor can be used by two individuals. Each user The appearance of the can store up to 100 measurements. icon indicates that a pulse irregularity consistent with an irregular heartbeat was 1.
  • Página 13 IMPORTANT NOTES REGARDING YOUR BLOOD CLEARING VALUES FROM MEMORY PRESSURE MEASUREMENT 1. Press the USER-SELECT button to select User 1 or User 2. • Take your reading in a comfortable environment as measurements can be affected by hot or cold temperatures. Take your blood pressure at normal body temperature.
  • Página 14 • Storage/Transportation • Operating device. If you have any problems with this device, Environment Environment please contact ReliOn ® Consumer Relations (contact Temperature: Temperature: information can be found on the warranty page).
  • Página 15 ® Note: If the unit still does not work, contact ReliOn Consumer Relations. interference by one or more of the following measures: Under no circumstance should you disassemble or attempt to repair the •...
  • Página 16 Four 1.5V DC "AA" alkaline batteries or 6V DC AC below. Wal-Mart warrants that its products will be free of defects in material and workman- Power Source: ® ReliOn Consumer adapter ship under normal use and service. This blood pressure monitor meets the simulated Relations at: measurement cycles test requirement per EN1060-3, part 8.10.
  • Página 17 BP300 Superior del brazo Monitor de presión arterial WMTBPA-845 Ver. A...
  • Página 18 ÍNDICE Cómo recuperar valores de la memoria ..54 INFORMACIÓN INICIAL: Cómo borrar valores de la memoria ....55 Avisos importantes del producto e instrucciones de seguridad ......35 Notas importantes con respecto a la medición de presión arterial......56 Acerca de la presión arterial ......
  • Página 19 AVISOS IMPORTANTES DEL PRODUCTO E • Interferencia electromagnética: el dispositivo contiene componentes electrónicos sensibles. Evite los campos INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD eléctricos o electromagnéticos fuertes cercanos al dispositivo (por ejemplo, teléfonos celulares, hornos de microondas), ya que pueden causar problemas temporales para medir con Cuando utilice el monitor de presión arterial, debe respetar precisión.
  • Página 20 ACERCA DE LA PRESIÓN ARTERIAL La presión arterial tiende a subir y bajar, incluso en personas que normalmente no tienen lecturas altas. Si sus resultados permanecen por encima del rango “normal” la mayoría del ¿Qué es la presión arterial? tiempo, es posible que corra un riesgo mayor y debería La presión arterial es la presión que se ejerce en las paredes consultar a su médico.
  • Página 21 NOMBRE/FUNCIÓN DE CADA PIEZA CÓMO FUNCIONA ESTE MONITOR DE PRESIÓN ARTERIAL Tubo de aire Este monitor utiliza tecnología innovadora para detectar y conector la presión arterial. Esta tecnología permite que el monitor se infle y desinfle automáticamente en el nivel apropiado de cada persona.
  • Página 22 EXPLICACIONES DE LA PANTALLA Símbolos de la pantalla: Usuario 1: Aparece cuando el Usuario 1 opera el monitor. Usuario 2: Aparece cuando el Usuario 2 opera el monitor. Símbolo de batería baja: Aparece cuando se deben cambiar las Indicador baterías. de fecha/ hora Símbolo de pulso: Muestra la frecuencia cardíaca por minuto.
  • Página 23 INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS (NO USO DEL ADAPTADOR DE CA INCLUIDAS) 1. Conecte el adaptador de CA con el enchufe hembra del adaptador de CA en la parte trasera de la unidad 1. Presione el seguro y levante la tapa para abrir el como se muestra.
  • Página 24 PROCEDIMIENTO DE CONFIGURACIÓN DE USO DEL BRAZALETE FECHA Y HORA Muy importante: el tamaño adecuado del brazalete es fundamental para obtener mediciones precisas. 1. Para ajustar la fecha y hora, presione el botón de CONFIGURACIÓN DE FECHA Y HORA ( ). Este monitor está...
  • Página 25 1. Si el brazalete no está armado, pase el extremo del brazalete que se encuentra más lejos del tubo a través del anillo 6. Centre el tubo en la mitad del brazo. metálico en D, para formar un lazo. El lado suave y sin el material de felpa, debe encontrarse en el interior del lazo que forma el brazalete.
  • Página 26 PROCEDIMIENTO DE MEDICIÓN 1. Presione el botón de SELECCIÓN DE USUARIO para elegir Usuario 1 o Usuario 2. Notas importantes: • La presión arterial cambia con cada latido cardíaco y está en constante fluctuación durante todo el día. • La medición de la presión arterial puede verse afectada 2.
  • Página 27 ÍNDICE DE CATEGORÍA DE RIESGO Note: Este monitor se volverá a inflar automáticamente si el Este monitor viene equipado con un Índice de categoría sistema detecta que su cuerpo requiere más presión para de riesgo que compara automáticamente cada lectura la medición.
  • Página 28 DETECTOR DE LATIDOS CARDÍACOS CÓMO RECUPERAR VALORES DE LA MEMORIA IRREGULARES (IHB) Este monitor puede ser utilizado por dos personas. Cada usuario puede almacenar hasta 100 mediciones. Si durante la medición se detectó una irregularidad de pulso que 1. Presione el botón de SELECCIÓN DE USUARIO para elegir concuerda con latidos cardíacos Usuario 1 o Usuario 2.
  • Página 29 CÓMO BORRAR VALORES DE LA MEMORIA NOTAS IMPORTANTES CON RESPECTO A LA MEDICIÓN DE LA PRESIÓN ARTERIAL 1. Presione el botón de SELECCIÓN DE USUARIO para elegir Usuario 1 o Usuario 2. • Tome su lectura en un entorno cómodo ya que las mediciones pueden verse afectadas por temperaturas cálidas o frías.
  • Página 30 Si tiene problemas con siguientes rangos de temperatura y humedad: este dispositivo, póngase en contacto con Relaciones • Ambiente para guardar/ • Ambiente de con el consumidor de ReliOn ® (encontrará la información transportar la unidad funcionamiento de contacto en la página de la garantía).
  • Página 31 La información de contacto del • Consulte con el distribuidor o con un técnico experto en radio/ ® departamento de Relaciones con el consumidor de ReliOn se encuen- televisión para obtener ayuda. tra en la página de garantía.
  • Página 32 6 V para CC y CA contacto con Relaciones con de la prueba de ciclos de medición simulada según la norma EN1060-3, parte 8.10. Esta garantía se ® ReliOn el Consumidor de extiende únicamente a consumidores y no a distribuidores. Método de medición: Oscilométrico...
  • Página 33 IB-WMTBPA845A...

Este manual también es adecuado para:

Wmtbpa-845