Descargar Imprimir esta página

Mazda 0000-8L-R07 Instrucciones De Instalación página 3

Publicidad

Attach the rear right stanchion using two bolts and wrench
Install the new roof molding as shown by the arrows, in the
4
supplied. Hand tighten bolts only at this step.
following order: 1) Front T-stud, 2) Clip A, 3) Rear T-stud, and
Agregue los tornillos a el extremo derecho de la barra trasera usando la
4)
llave incluida. Apriete a mano solamente.
Fixer le support arrière droit à l'aide des deux boulons et de la clé fournis.
Serrer les boulons à la main seulement à ce stade.
Make sure that isolator pad is not pinched or folded.
Asegúrese de que la almohadilla del aislador no esté pellizcada o
doblada.
Assurez-vous que le coussinet isolant n'est pas pincé ou plié.
Clip B
Sujeción B
Clip B
Roof molding
Moldura del techo
Joint de toit
Front T-stud
Perno en forma de T
Extrémité en T avant
(2)
(1)
Clip A
Front T-stud
Sujeción A
Perno en forma de T
Extrémité en T avant
Pull left side of crossbar to the side rail, align the holes, and attach
Clean the car roof and surfaces of the
5
using two bolts and wrench. Hand tighten bolts only at this step.
product that will be in contact with the
Jale el extremo izquierdo de la barra hasta que haga contacto con el riel
de techo. Agregue los tornillos y apriete a mano solamente.
car roof
Tirer le côté gauche de la barre transversale sur le longeron de toit et
l'aligner sur les trous. Fixer à l'aide de deux boulons et de la clé.
Limpie el techo del vehículo y las superfícies del producto que estarán en
contacto con el techo
Nettoyer le toit de la voiture et les surfaces des produits qui seront en
contact avec le toit de la voiture
Remove fixed point covers
6
Retire las cubiertas de los puntos e fijación
Retirer les couvercles à point fixe
Place in bag in glove box
Colocar en una bolsa en la guantera
Placer le sac dans la boîte à gants
19DEC16
Clip A
Sujeción A
Clip A
Extrémité en T arrière
(3)
(4)
Rear T-stud
Perno en T trasero
Extrémité en T arrière
Clip A
Repeat steps 3-5 with the front crossbar.
Apply protective film ensuring the
6
7
Repita los pasos 3-5 con la barra delantera.
Répéter les étapes 3 à 5 pour la barre transversale avant.
centre is positioned in line with the nut,
and both edges are covered
Aplique el film protector asegurando que el centro quede en posición
alineada con la tuerca y que ambos extremos queden cubiertos
Appliquer un film protecteur vous assurant que le centre soit aligné à
l'écrou, et que les deux arêtes soient couvertes
Rear T-stud
Perno en T trasero
Clip B
Sujeción B
Clip B
Using a torque wrench, tighten the eight crossbar attachement bolts to 11-14 Nm
7
8
Usando una llave de torsion apriete los 8 tornillos de las barras a 11-14
Nm.
À l'aide d'une clè dynamomètrique, serrrer les huit boulons de fixation
des barres transversales au couple de 11-14 Nm.
9
que tienen debajo
Repérer les barres avant et arrière d'après les étiquettes apposées sur les
barres
Page 3
Identify front and rear bars by labels
underneath
Identifique las barras frontal y trasera mediante las etiquetas
rev A
13-13-299 Rev6

Publicidad

loading