Página 1
Installation Above the Instructions Cooktop Oven JVM1600 Series Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) ge.com or Visit our Website at: BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. Note to Consumer – • Keep these instructions for future reference. IMPORTANT –...
Página 2
Installation Instructions CONTENTS Recirculating ........19–22 Attach Mounting Plate to Wall ....19 General information Preparation of Top Cabinet ....19 Important Safety Instructions ........3 Adapting Blower for Electrical Requirements .......... 3 Recirculation ........20, 21 Hood Exhaust ............4, 5 Mount the Oven ......21, 22 Damage—Shipment/Installation ......
Página 3
Installation Instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This product requires a three-prong grounded outlet. You should have the wall receptacle and circuit checked The installer must perform a ground continuity check by a qualified electrician to make sure the receptacle is on the power outlet box before beginning the properly grounded.
Página 4
Installation Instructions HOOD EXHAUST NOTE: Read these next two pages only if you plan to vent your exhaust to the outside. If you plan to recirculate the air back into the room, proceed to page 6. OUTSIDE TOP EXHAUST (EXAMPLE ONLY) The following chart describes an example of one possible ductwork installation.
Página 5
Installation Instructions Maximum duct length: NOTE: If you need to install ducts, note that the total ″ x 10″ rectangular or 6″ diameter duct length of 3 ⁄ For satisfactory air movement, the total duct length of round duct should not exceed 120 equivalent feet. ″...
Página 6
Installation Instructions PARTS INCLUDED DAMAGE – SHIPMENT/ INSTALLATION ADDITIONAL PARTS • If the unit is damaged in shipment, return the PART QUANTITY unit to the store in which it was bought for repair or replacement. Top Cabinet • Template If the unit is damaged by the customer, repair or replacement is the responsibility of the customer.
Página 7
Installation Instructions TOOLS YOU WILL NEED Ruler or tape measure and straight edge Pencil Carpenter square # 1 and #2 Phillips screwdriver (optional) Tin snips (for cutting damper, if required) Scissors ″, ″, ″, Electric drill with ⁄ ⁄ ⁄ (to cut template, if necessary) ″...
Página 8
Installation Instructions PLACEMENT OF THE MOUNTING PLATE REMOVING THE OVEN FROM FINDING THE WALL STUDS THE CARTON/REMOVING THE MOUNTING PLATE Remove the turntable, installation instructions, filters, exhaust adaptor, damper, shelf and the small hardware bag. Do not remove the Styrofoam Wall protecting the front of the oven.
Página 9
Installation Instructions DETERMINING WALL PLATE LOCATION UNDER YOUR CABINET Plate position – beneath framed recessed Plate position – beneath flat bottom cabinet bottom cabinet Mounting Plate Tabs Mounting Plate Tabs Touching the Cabinet Touching the Back Bottom Frame 30″ to Cooktop Plate position –...
Página 10
Installation Instructions ALIGNING THE WALL PLATE Hole B Draw a Vertical Line on Wall Hole A from Center of Top Cabinet Hole C Hole D Area E CAUTION: Wear gloves NOTE: Appearance and to avoid cutting fingers on shape of the mounting sharp edges.
Página 11
Installation Instructions INSTALLATION TYPES (Choose A, B or C) This oven is designed for adaptation to the following three NOTE: This oven is shipped assembled for Outside Top types of ventilation: Exhaust (except for non-vented models). Select the type of ventilation required for your installation and proceed A.
Página 12
Installation Instructions OUTSIDE TOP EXHAUST (Vertical Duct) INSTALLATION OVERVIEW A1. Attach Mounting Plate to Wall A2. Prepare Top Cabinet A3. Install Adapter A4. Mount Oven A5. Adjust Exhaust Adaptor A6. Connect Ductwork To use toggle bolts: ATTACH THE MOUNTING PLATE TO THE WALL Spacing for Toggles More Than Wall Thickness...
Página 13
Installation Instructions USE TOP CABINET TEMPLATE MOUNT THE OVEN FOR PREPARATION OF TOP CABINET You need to drill holes for the top support screws, a hole large enough for the power cord to fit through, and a cutout large enough for the exhaust adaptor. FOR EASIER INSTALLATION AND PERSONAL SAFETY, WE RECOMMEND THAT TWO PEOPLE INSTALL THIS OVEN.
Página 14
Installation Instructions MOUNT THE OVEN ADJUST THE EXHAUST (continued) ADAPTOR Cabinet Front Open the top cabinet and adjust the exhaust adaptor Cabinet Bottom Shelf to connect to the house duct. Filler Block Damper Equivalent to Depth of Cabinet Recess Back of Self-Aligning Screw Oven Oven Top...
Página 15
Installation Instructions OUTSIDE BACK EXHAUST (Horizontal Duct) INSTALLATION OVERVIEW B1. Prepare Rear Wall B2. Attach Exhaust Adaptor to Wall Plate B3. Attach Mounting Plate to Wall B4. Prepare Top Cabinet B5. Adjust Blower B6. Mount the Oven PREPARING THE REAR WALL ATTACH THE EXHAUST FOR OUTSIDE BACK EXHAUST ADAPTOR TO THE OVEN REAR...
Página 16
Installation Instructions USE TOP CABINET TEMPLATE ATTACH THE MOUNTING FOR PREPARATION OF TOP PLATE TO THE WALL CABINET You need to drill holes for the top support screws and a hole large enough for the power cord to fit through. Attach the plate to the wall using toggle bolts.
Página 17
Installation Instructions ADAPTING BLOWER FOR Place the blower unit back into the opening. OUTSIDE BACK EXHAUST AFTER: Fan 1 Remove the two screws that hold the blower plate Blade Openings Facing Back and remove the screw holding the blower motor to the oven.
Página 18
Installation Instructions Cabinet Front MOUNT THE OVEN Cabinet Bottom Shelf Filler Block Equivalent to Depth of Cabinet Recess Self-Aligning Screw FOR EASIER INSTALLATION AND PERSONAL SAFETY, WE RECOMMEND THAT TWO PEOPLE Oven Top INSTALL THIS OVEN. Attach the oven to the top cabinet by inserting IMPORTANT: Do not grip or use handle 3 self-aligning screws through outer top cabinet during installation.
Página 19
Installation Instructions RECIRCULATING (Non-Vented Ductless) INSTALLATION OVERVIEW C1. Attach Mounting Plate to Wall C2. Prepare Top Cabinet C3. Adjust Blower C4. Mount the Oven C5. Install Charcoal Filter Place the mounting plate against the wall and ATTACH THE MOUNTING insert the toggle wings into the holes in the wall to PLATE TO THE WALL mount the plate.
Página 20
Installation Instructions ADAPTING BLOWER Roll the blower unit 90° so that fan blade openings are facing toward the front of the oven. FOR RECIRCULATION BEFORE: Fan Blade NOTE: The exhaust adaptor with damper is not Openings Facing Up needed for recirculating models. You may want to save them for possible future use.
Página 21
Installation Instructions NOTE: When mounting ADAPTING BLOWER FOR the oven, thread power RECIRCULATION (continued) cord through hole in bottom of top cabinet. Place the blower unit back into the opening. Keep it tight throughout CAUTION: Do not pull or stretch the blower unit Steps 1–3.
Página 22
Installation Instructions INSTALLING THE CHARCOAL MOUNT THE OVEN FILTER (continued) Remove 2 screws on top of grille using a Attach the oven to the top cabinet by inserting Phillips screwdriver. 3 self-aligning screws through outer top cabinet holes. Turn two full turns on each screw. Be sure Open the door 90°.
Página 23
Installation Instructions BEFORE YOU USE YOUR OVEN Make sure the oven has been installed Read the Owner’s Manual. according to instructions. KEEP INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR THE LOCAL INSPECTOR’S USE. Remove all packing material from the oven. Install turntable and wheeled ring in cavity. Replace house fuse or turn breaker back on.
Página 25
Instrucciones Horno para colocar de instalación encima de la estufa Series de JVM1600 ¿Preguntas? Llame 800-GE-CARES (800.432.2737) ge.com o visite nuestra página en la red en: ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. Nota para el consumidor –...
Página 26
Instrucciones de instalación CONTENIDO Recirculación ..........19–22 Cómo adherir el plato de Información general montaje a la pared ........19 Instrucciones de seguridad importantes ....3 Cómo preparar el gabinete superior ..19 Requisitos eléctricos ..........3 Cómo adaptar el calefactor para la recirculación ......20, 21 Campana de escape..........
Página 27
Instrucciones de instalación INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Este producto requiere un tomacorriente eléctrico de tres Deberá hacer que un técnico calificado inspeccione el patas conectado a tierra. El instalador debe llevar a cabo tomacorriente de pared y el circuito para asegurarse de una inspección de continuidad a tierra en la caja eléctrica que el tomacorriente esté...
Página 28
Instrucciones de instalación CAMPANA DE ESCAPE NOTA: Lea las siguientes dos páginas solamente si planea ventilar el escape hacia el exterior. Si por el contrario planea recircular el aire de vuelta hacia el salón, continúe en la página 30. ESCAPE SUPERIOR EXTERNO (EJEMPLO SOLAMENTE) La siguiente tabla describe un ejemplo de una posible instalación de red de conductos.
Página 29
Instrucciones de instalación Longitud máxima del conducto: NOTA: Si usted necesita instalar conductos, tenga pendiente que la longitud total del conducto rectangular Para lograr un movimiento satisfactorio del aire, la ″ x 10″ o el conducto redondo de 6″ de diámetro de 3 ⁄...
Página 30
Instrucciones de instalación PARTES INCLUIDAS DAÑOS – ENVÍO / INSTALACIÓN PARTES ADICIONALES • Si la unidad se daña durante el envío, devuelva la PARTE CANTIDAD unidad al almacén donde la adquirió para su reparación o reemplazo. Plantilla para • el gabinete Si el cliente daña la unidad, la reparación o el superior reemplazo es responsabilidad del cliente.
Página 31
Instrucciones de instalación HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ Regla recta y cinta métrica Lápiz Escuadra de Destornilladores de estrella carpintero # 1 y # 2 (opcional) Tijeras para cortar latón (para cortar el regulador Tijeras (para cortar la de tiro, si es necesario) Taladro eléctrico con brocas de plantilla, si es necesario) ″,...
Página 32
Instrucciones de instalación CÓMO COLOCAR EL PLATO DE MONTAJE CÓMO REMOVER EL HORNO CÓMO ENCONTRAR LOS DEL EMBALAJE / CÓMO POSTES DE VIGA EN LA PARED REMOVER EL PLATO DE MONTAJE Remueva la caja que contiene las instrucciones de instalación, los filtros, el adaptador de escape, el regulador de tiro, estante y la pequeña bolsa con los elementos de instalación.
Página 33
Instrucciones de instalación C. CÓMO DETERMINAR LA LOCALIZACIÓN DEL PLATO DE MONTAJE DEBAJO DE SU GABINETE Posición del plato – debajo de gabinetes de Posición del plato – debajo de gabinetes de fondo apoyado en un marco fondo plano Las orejillas del plato de montaje tocan el fondo Las orejillas del plato del gabinete...
Página 34
Instrucciones de instalación CÓMO ALINEAR EL PLATO DE MONTAJE SOBRE LA PARED Trace une línea vertical en la pared a partir del centro del Agujero B gabinete superior Agujero A Agujero C Area E PRECAUCIÓN: Use Agujero D guantes de protección para evitar cortaduras NOTA: La apariencia y en sus dedos con los...
Página 35
Instrucciones de instalación TIPOS DE INSTALACIÓN (Escoja A, B o C) Este horno está diseñado para adaptarse a los siguientes NOTA: Este horno es enviado ya ensamblado para un tres tipos de ventilación: escape superior exterior (excepto para los modelos sin ventilación).
Página 36
Instrucciones de instalación ESCAPE SUPERIOR EXTERIOR (Conducto vertical) PERSPECTIVA GENERAL DE LA INSTALACIÓN A1. Como adherir el plato de montaje a la pared A2. Prepare el gabinete superior A3. Instale el adaptador A4. Monte el horno A5. Ajuste el adaptador de escape A6.
Página 37
Instrucciones de instalación CÓMO MONTAR EL HORNO USE LA PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR PARA LA PREPARACIÓN DEL GABINETE Deberá perforar agujeros para los tornillos de apoyo superiores, un agujero suficientemente grande para que el cable eléctrico quepa, y un recorte lo suficientemente grande como para que el adaptador de escape pueda ser introducido.
Página 38
Instrucciones de instalación CÓMO MONTAR EL HORNO CÓMO AJUSTAR EL (continuación) ADAPTADOR DE ESCAPE Frente del gabinete Abra el gabinete superior y ajuste el adaptador de Estante del fondo del gabinete escape para conectarlo al conducto de la casa. Bloque de relleno Regulador de tiro Equivalente a la profundidad...
Página 39
Instrucciones de instalación ESCAPE POSTERIOR EXTERNO (Conducto horizontal) PERSPECTIVA GENERAL DE LA INSTALACIÓN B1. Prepare la pared posterior B2. Como adherir el adaptador de escape al plato de montaje B3. Pegue el plato de montaje a la pared B4. Prepare el gabinete superior B5.
Página 40
Instrucciones de instalación USE LA PLANTILLA DEL CÓMO ADHERIR EL PLATO DE GABINETE SUPERIOR PARA MONTAJE A LA PARED PREPARAR EL GABINETE SUPERIOR Necesita perforar agujeros para los tornillos de apoyo superiores y un agujero suficientemente grande para que el cable eléctrico quepa. Pegue el plato a la pared usando los tornillos basculantes.
Página 41
Instrucciones de instalación CÓMO ADAPTAR EL CALEFACTOR Coloque la unidad del calefactor de nuevo en la abertura. PARA EL ESCAPE POSTERIOR DESPUES: Las aberturas de la paleta del EXTERNO ventilador están orientadas hacia atrás 1 Remueva los dos tornillos que sostienen el plato del calefactor y el tornillo que sostiene el motor del calefactor en el horno.
Página 42
Instrucciones de instalación Frente del gabinete MONTAJE DEL HORNO Estante del fondo del gabinete Filler Block Equivalente a la profundidad del retroceso del gabinete Tornillos autoalineables PARA UNA INSTALACIÓN MÁS FÁCIL Y EN POS DE LA SEGURIDAD PERSONAL, SE RECOMIENDA Parte superior del horno QUE DOS PERSONAS INSTALEN ESTE HORNO.
Página 43
Instrucciones de instalación RECIRCULACIÓN (Sin conducto de ventilación) PERSPECTIVA GENERAL DE LA INSTALACIÓN C1. Pegue el plato de montaje a la pared C2. Prepare el gabinete superior C3. Ajuste el calefactor C4. Monte el horno C5. Instale el filtro de carbonilla Coloque el plato de montaje contra la pared e CÓMO ADHERIR LA PLACA inserte las alas de mariposa en los agujeros de la...
Página 44
Instrucciones de instalación CÓMO ADAPTAR EL Ruede la unidad del calefactor 90º de forma tal que las aberturas de la paleta del ventilador estén CALEFACTOR PARA orientadas hacia el frente del horno. LA RECIRCULACIÓN ANTES: Las aberturas del ventilador están NOTA: El adaptador de escape con calefactor no es orientadas hacia arriba necesario para los modelos de recirculación.
Página 45
Instrucciones de instalación CÓMO ADAPTAR EL NOTA: Cuando se encuentre montando el horno, enrosque CALEFACTOR PARA LA el cable eléctrico a través del RECIRCULACIÓN agujero en el fondo del (continuación) gabinete superior. Manténgalo Levante el horno, Coloque la unidad del calefactor de nuevo tenso a través de los Pasos del inclínelo hacia en la abertura.
Página 46
Instrucciones de instalación CÓMO INSTALAR EL MONTAJE DEL HORNO FILTRO DE CARBONILLA continuación Remueva los 2 tornillos en la parte superior de la Pegue el horno a la parte superior del gabinete rejilla usando un destornillador de estrella. insertando tres tornillos autoalineables a través de los agujeros exteriores superiores del horno.
Página 47
Instrucciones de instalación ANTES DE COMENZAR A USAR SU HORNO Enchufe el cable eléctrico en un tomacorriente Cerciórese de que el horno ha sido instalado exclusivo de 15 a 20 amperios. de acuerdo con las instrucciones. Cerciórese de que existe una conexión a tierra apropiada Lea el Manual del Propietario.