DE
THERMOSTAT DES OFENS
Der Thermostat dient zum
Einstellen der gewünschten
Ofentemperatur und ist mit
einem
Sicherheitsventil
ausgestattet.
Wenn
er
in
Betrieb ist, leuchtet das grüne
Lämpchen.
Zum Einschalten des unteren
Brenners den Drehregler des
Thermostats
drücken
und
gegen den Uhrzeigersinn auf die
gewünschte Temperatur stellen.
Die Position min. entspricht
einer
Ofentemperatur
von
130°C. Sie hat auch eine
Einraststellung.
Die Position max. entspricht
einer
Ofentemperatur
von
250°C
und
ist
auch
die
Endposition des Thermostats.
Den Drehregler etwa 5 bis 10
Sekunden
lang
gedrückt
halten. In dieser Zeit wird der
Brenner elektrisch gezündet,
das
Heizelement
wird
aufgeheizt und macht so die
Versorgung des Brenners mit
Gas möglich.
HINWEIS: Falls Sie beim
Drehen
des
Drehgriffs
des
Thermostats
ein
ungewöhnliches
Verhalten
desselben
feststellen
sollten,
schließen
Sie
den
Gashahn
und
rufen
Sie
das
nächstgelegene
Kundendienstzentrum.
ES
TERMOSTATO DEL HORNO
Sirve
para
programar
la
temperatura
deseada
del
horno e incorpora una válvula
de seguridad. Cuando está en
marcha, el testigo verde se
enciende.
Para encender el quemador
inferior, apretar el mando del
termostato y girarlo en sentido
contrario a las agujas del reloj
hasta la temperatura deseada.
La
posición
de
mínimo
corresponde
a
una
temperatura del horno de
130°C. Tiene una posición de
apagado.
La
posición
de
máximo
corresponde
al
tope
del
termostato y calienta el horno a
250°C.
Mantener apretado el mando
entre
5
y
10
segundos.
Durante
este
tiempo,
el
quemador
se
enciende
eléctricamente, el elemento
térmico se calienta y el gas
llega al quemador.
ADVERTENCIA: Si al girar el
mando rotativo del termostato
nota
un
comportamiento
anómalo del mando, cierre
la llave de impulsión del gas
al horno y llame al centro de
asistencia más cercano.
NL
OVENTHERMOSTAAT
De thermostaat dient om de
gewenste temperatuur van de
oven in te stellen en is uitgerust
met een veiligheidsklep. Als de
thermostaat werkt, brandt het
groene controlelampje.
Druk op de thermostaatknop
en draai hem tegen de klok in
op de gewenste temperatuur
om de brander te ontsteken.
De
minimale
stand
stemt
overeen
met
een
oventemperatuur van 130°C.
Deze
beschikt
over
een
stopstand.
De maximale stand stemt overeen
met een oventemperatuur van
250°C en vormt de eindpositie van
de thermostaat.
Houd de knop ongeveer 5-10
seconden
ingedrukt.
De
brander wordt nu elektrisch
ontstoken,
het
verwarmingselement
wordt
verwarmd
en
maakt
de
gastoevoer naar de brander
mogelijk.
WAARSCHUWING:
Als bij het draaien aan
de
thermostaatknop
een
abnormaal
gedrag
wordt
opgemerkt
dient
de toevoerkraan van gas
te
worden
gesloten
en
moet de dichtst bijgelegen
assistentiedienst
worden
gecontacteerd.
PT
TERMÓSTATO DO FORNO
O
termóstato
serve
para
programar
a
temperatura
pretendida do forno e está
equipado com uma válvula de
segurança. Quando está a
funcionar, a luz piloto verde
acende-se.
Para acender o queimador
inferior, prima o manípulo do
termóstato e rode-o para a
esquerda até à temperatura
pretendida.
A
posição
do
mínimo
corresponde
a
uma
temperatura
do
forno
de
130°C. Esta dispõe de uma
posição de paragem.
A
posição
de
máximo
corresponde
a
uma
temperatura do forno de 250°C
e constitui a posição final do
termóstato.
Mantenha premido o manípulo
durante
cerca
de
5-10
segundos.
Durante
este
tempo, o queimador acende-se
electricamente, a resistência
aquece e permite a distribuição
do gás ao queimador.
ADVERTÊNCIA:
Se,
ao
rodar o botão do termostato,
notar um seu comportamento
anómalo, feche a torneira
de envio do gás ao forno
e contacte o centro de
assistência mais próximo.
33