8
12
EN: (1*) After the adjustments have been made, set the value to 000 to avoid disturbance by
endless function call.
DE: (1*) Nachdem die Einstellungen vorgenommen wurden, stellen Sie den Wert auf 000 ein, um
Störungen durch endlosen Funktionsaufruf zu vermeiden.
FR: (1*) Une fois les ajustements effectués, réglez la valeur sur 000 pour éviter les perturbations
par appel de fonction sans fin.
ES: (1*) Después de realizar los ajustes, establezca el valor en 000 para evitar perturbaciones
mediante una llamada de función sin fin.
PL: (1*) Po dokonaniu ustawień ustaw wartość na 000, aby uniknąć zakłóceń przez niekończące
się wywołanie funkcji.
IT: (1*) Dopo aver effettuato le regolazioni, impostare il valore su 000 per evitare disturbi causati
da una chiamata a funzione infinita.
160
090 - 119 no function
120 - 121
122 - 123
124 - 125
126 - 127
128 - 129 PWM 5 (12 KHz)(hold 3s)
130 - 131 PWM 6 (25 KHz)(hold 3s)
132 - 163 No function
Device
settings
164 - 165
(please
read
166 - 167
remark
1*)
168 - 169
170 - 171
172 - 235 No function
236 - 237
238 - 239
240 - 255 No function
PWM 1 (800 Hz) (hold
3s)
PWM 2 (1200 Hz)(hold
3s)
PWM 3 (2000 Hz)(hold
3s)
PWM 4 (3600 Hz)(hold
3s)
Dimmer Curve Linear
(hold 3s)
Dimmer Curve Exponen-
tial (hold 3s)
Dimmer Curve Logarith-
mic (hold 3s)
Dimmer Curve S-Curve
(hold 3s)
Reset All Functions (ex-
cept DMX-Address and
Mode) (hold 3s)
Reset All Function
(except User Colour,
DMX-Address and Mode)
(hold 3s)
Device settings