Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Manual Manual de Instalación Manual de Instalação 42805 08/10/2006...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Introduction and Preparation ............................................... 3 Using This Manual ....................................................5 Installation ........................................................ 7 Operation and Troubleshooting ..............................................4 Introducción y preparación ................................................3 Uso de este Manual ....................................................5 Instalación ........................................................7 Operación y localización de fallas ..............................................4 Introdução e Preparação ...................................................
Página 3
Congratulations! Before installing your fan, be sure you can do the following: Your new Hunter ceiling fan is an addition to your home or office that will • Locate the ceiling joist or other suitable support in the ceiling. provide comfort and reliable performance for many years. We are proud •...
Página 4
Hunter offers several accessories to complement your fan such as wall-mounted or remote speed controls and extension down-rods for ceilings higher than ,6 m. To ensure wobble-free and stable performance, all Hunter fans use cm inner-diameter pipe for extensions. Follow the instructions for use and installation included with the Hunter accessory.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com How to Use This Manual: Screwdriver, Phillips- Wrench Be sure to read the entire manual before beginning installation and save head any extra parts for future use. This manual will help you install, operate, and maintain your new fan.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com WARNING! • To avoid possible electrical shock, before installing your fan, disconnect the power by turning off the circuit breakers to the outlet box and associated wall switch location. If you can not lock the circuit breakers in the off position, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
Página 7
Opciones De Montaje De Ventilador Si tiene un techo de concreto, siga los pasos 1 hasta 6 antes de El sistema de montaje patentado de Hunter le proporciona una avanzar al paso 13. Si tiene un techo que no es de concreto, siga máxima facilidad para instalar su ventilador.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com 65 mm 50,8 mm 3,5 mm 3,5 mm For a concrete ceiling: Drive the M5 x 30 mm expansion anchors [a] into the holes Identify the supply mains in the ceiling and drill two holes using until the ends are flush with the ceiling.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com Insert each of the four mounting isolators [a] into the hanger Partially install two canopy screws [a] in the holes on each end bracket [b]. of the hanger bracket [b]. Inserte cada uno de los cuatro aisladores de montaje [a] en el Instale parcialmente dos tornillos de la campana [a] en los soporte de suspensión [b].
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com Thread the supply mains [a] through the center hole of the Align the slots in the hanger bracket [a] with the M5 x 30 mm hanger bracket [b]. expansion anchors [b]. Screw the matching M5 x 30 mm screws [c] into the anchors [b] until the isolators [d] are tight against the ceiling.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com 65 mm 50,8 mm 3,5 mm For non-concrete ceilings: Place a flat washer [a] on both of the wood screws [b]. Drill two pilot holes into the wood support structure using the hanger bracket [a] as a guide for measurement and accuracy. Para techos que no son de concreto: Coloque una arandela plana [a] en ambos tornillos para Taladre dos agujeros piloto en la estructura de soporte de madera...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com Insert each of the four mounting isolators [a] into the hanger Partially install two canopy screws [a] in the holes on each end bracket [b]. of the hanger bracket [b]. Inserte cada uno de los cuatro aisladores de montaje [a] en el Instale parcialmente dos tornillos de la campana [a] en los soporte de suspensión [b].
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Thread the supply mains [a] through the center hole of the Raise the hanger bracket [a] and align two opposing oval slots hanger bracket [b]. with the pilot holes [b]. Insert and tighten the two wood screws [c] with washers [d] to secure the hanger bracket [a] to the ceiling.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com Position the square hanger [a] so that the green ground wire WARNING! To reduce the risk of fire, electrical shock, or motor damage, do not [b] attached to the square faces out of the large opening in the lift or carry the fan by the lead wires.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Holding the wires out of the way, lift the motor assembly [a] and WARNING: Make sure the square hanger can not rotate place the square hanger into the opening in the hanger bracket in the metal bracket.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Install two locking screws [a] through the holes in the side of the WARNING! To avoid possible electric shock, before wiring the fan, disconnect hanger bracket to secure the square hanger. power by turning off the circuit breakers to both the outlet box and its associated wall switch location.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com Pull the supply mains [a] through the side of the hanger Thread the end of each wire into the terminal block [a] on bracket [b]. the hanger bracket [b], then secure each supply main [c] by tightening the small setscrews [d].
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Earth wire [a] (green/yellow) to terminal [b] marked **. Neutral wire [a] (blue) to terminal [b] marked “N”. Alambre de tierra [a] (verde/amarillo) al terminal [b] marcado Alambre neutro [a] (azul) a terminal [b] marcado "N". Fio terra [a] (verde/amarelo) no terminal [b] marcado **.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com Line wire [a] (brown) to terminal [b] marked “L”. Attach the plug connector [a] from the terminal on the hanger bracket [b] to the plug connector [c] on the fan wires. Alambre de línea [a] (marrón) a terminal [b] marcado "L". Conecte el conector [a] del terminal en el soporte de suspensión [b] con el conector [c] en los alambres del ventilador.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com Place the fan housing [a] over the motor [b]. CAUTION: Be sure no bare wire or wire strands are visible after making connections. Push all wires and wire nuts back through the ceiling plate hole into the outlet box. PRECAUCIÓN: Asegúrese que no haya alambres pelados ni Coloque la caja del ventilador [a] sobre el motor [b].
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com Align the keyholes in the fan housing with the two partially Install the two remaining canopy screws [a] into the holes in the installed canopy screws [a] in the hanger bracket. Rotate the fan fan housing [b] and into the hanger bracket.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com Attach each blade [c] to a blade iron [e] using three blade Partially install two housing assembly screws [b] into the assembly screws [a] and three grommets [b]. Remove the blade switch housing mounting plate [c]. Align the keyhole slots in mounting screws and rubber bumpers from the motor.
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com Connect the plug connector from the motor to the lower plug CAUTION: Make sure the upper switch housing is securely connector [a] in the lower switch housing assembly [b]. Align attached to the switch housing mounting plate. Failure to the holes in the lower switch housing with the holes in the upper properly attach and tighten all three assembly screws could switch housing and securely install three screws [c].
Página 24
Slide the reversing switch on the fan to the opposite position then restart the fan. the fan. Operación de Su Ventilador Hunter Los interruptores de control se identifican por los símbolos siguientes: Los ventiladores de techo funcionan en dos direcciones: Flujo hacia abajo Inversión...
Página 25
Pás pintadas ou esmaltadas devem ser limpas da mesma maneira que as partes polidas do ventilador. Caso necessite de peças ou assistência técnica entre em contato com seu revendedor Hunter Fan ou visite nosso site na WEB: http://www.hunterfanglobal.com.
Página 26
• Apriete el conjunto de paletas y los tornillos de montaje de paletas hasta que queden ajustados. • Reemplace todas las paletas. • Cambie por un control de velocidad aprobado por Hunter. • Apriete todos los tornillos. Solução de Problemas Problema: Trepidação excessiva.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com 42805 08/10/2006...