Página 2
Seguridad ................................... 3 Convenciones nacionales ............................3 Alimentació n ............................... 4 Instalació n ................................5 Limpieza ................................6 Otros ................................... 7 Configuració n ................................8 Contenido de la caja ............................. 8 Colocar la base ..............................9 Ajuste de á ngulo de visualizació n ........................10 Có...
Página 3
Seguridad Convenciones nacionales Las siguientes subsecciones describen las convenciones de notació n empleadas en este documento. Notas, Avisos y Advertencias A travé s de esta guí a, los bloques de texto podrí an estar acompañ ados de un icono y estar impresos en negritas o en cursivas. Estos bloques son notas, avisos y advertencias, y se usan de la siguiente manera: NOTA: Una NOTA indica informació...
Página 4
Alimentació n El monitor debe alimentarse solamente con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de electricidad suministrado en su domicilio, consulte a su distribuidor o compañí a elé ctrica local. Desenchufe la unidad durante una tormenta elé...
Página 5
Instalació n No coloque el monitor sobre un carrito, base, trí pode, soporte o mesa inestable. Si el monitor se cae, podrí a provocar lesiones a las personas y el producto podrí a sufrir daños graves. Use só lo el carrito, base, trí pode, soporte o mesa recomendado por el fabricante o vendido conjuntamente con este producto.
Página 6
Limpieza Limpie la caja del televisor con un pañ o. Puede usar un detergente suave para limpiar las manchas, en vez de emplear un detergente fuerte que quemará caja del televisor. Al realizar la limpieza, asegú rese de que no caiga detergente dentro de la unidad. El pañ o de limpieza no debe ser muy á...
Página 7
Otros Si el producto emite cualquier olor, sonido o humo extrañ o, desconecte el cable de alimentació n INMEDIATAMENTE y pó ngase en contacto con un Centro de Servicios. Asegú rese de que las aperturas de ventilació n no esté n bloqueadas por una mesa o cortina. No someta el monitor LCD a vibraciones intensas o a impactos fuertes mientras funciona.
Página 8
No todos los cables de señ al ( analó gicos, HDMI) Manual en CD se proporcionará n para todos los paí ses y regiones. Consulte a su proveedor local u oficina de la sucursal de AOC para obtener confirmació n.
Página 9
Colocar la base Instale o extraiga la base siguiendo estos pasos. Coloque el monitor en una superficie suave y plana para evitar que se ha arañ e. Instalació n: Extracció n:...
Página 10
Ajuste de á ngulo de visualizació n Para visualizar de manera ó ptima, se recomienda mirar a la superficie completa del monitor, y despué s ajustar el á ngulo del monitor de acuerdo a sus preferencias. Sujete la base, de modo que el monitor no se vuelque al cambiar el á ngulo del monitor. Puede ajustar el á...
Página 11
Có mo conectar el monitor Conexiones del cable de la parte posterior del monitor y su PC: HDMI Analó gica (cable VGA D-Sub de 15 contactos) Salida de auriculares Alimentació n Para proteger el equipo, apague siempre su PC y el monitor LCD antes de realizar las conexiones. Conexió...
Página 12
Ajuste Botones de acceso directo Fuente/Automá tico/Salir Visió n ní tida/ Rel. imagen /Volumen / Menú / Entrar Alimentació n Menú / Entrar Presione para mostrar el menú OSD mil o confirmar la selecció n. Alimentació n Presione el botó n Alimentació n para encender o apagar el monitor. Rel.
Página 13
Clear Vision (Visió n ní tida) Si el menú OSD no está activo, presione el botón “ ” para activar la función Clear Vision (Visión nítida). Utilice los botones “ ” o “ ” para seleccionar entre las opciones disponibles: Weak (Poca), Medium (Media), Strong (Mucha) u Off (Desactivada).
Página 14
OSD Setting (Configuració n OSD) Instrucciones bá sicas y sencillas sobre los botones de control. Presione el MENU-button (botó n MENÚ) para activar la ventana OSD. Presione para recorrer las funciones. Cuando la funció n deseada esté resaltada, presione MENU-button (botó n MENÚ) para activarla.
Página 15
Luminance (Luminancia) MENU (MENÚ) Presione para mostrar el menú . Luminance (Luminancia)) MENU (MENÚ) Presione para seleccionar y el botó n para entrar. Presione para seleccionar el submenú . Presione para realizar el ajuste. AUTO Presione para salir. Contrast 0-100 Contraste desde el registro digital.
Página 16
Image Setup (Configur. imagen) MENU (MENÚ) Presione para mostrar el menú . MENU Image Setup (Configurar imagen)) Presione el botó n para seleccionar y el botó n (MENÚ) para entrar. Presione para seleccionar el submenú . Presione para realizar el ajuste. AUTO Presione para salir.
Página 17
Color Setup (Configuració n de color) MENU (MENÚ) Presione para mostrar el menú . Color Setup (Configurar color)) MENU Presione el botó n para seleccionar y el botó n (MENÚ) para entrar. Presione para seleccionar el submenú . Presione para realizar el ajuste. AUTO Presione para salir.
Página 18
Picture Boost (Realce de la imagen) MENU (MENÚ) Presione para mostrar el menú . Presione el botó n para seleccionar ((Picture Boost (Realce de la imagen)) y presione el botó n MENU (MENÚ) para entrar. Presione para seleccionar el submenú . Presione para realizar el ajuste.
Página 19
OSD Setup (Configurar OSD) MENU (MENÚ) Presione para mostrar el menú . MENU (MENÚ) Presione el botó n para seleccionar (OSD Setup (Configurar OSD)) y presione para entrar. Presione para seleccionar el submenú . Presione para realizar el ajuste. AUTO Presione para salir.
Página 20
Extra MENU (MENÚ) Presione para mostrar el menú . MENU (MENÚ) Presione el botó n para seleccionar (Extra (Adicional)) y el botó n para entrar. Presione para seleccionar el submenú . Presione para realizar el ajuste. AUTO Presione para salir. Auto (Automá...