Descargar Imprimir esta página
LG TONE-FP5 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para TONE-FP5:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
Bluetooth® LG Stereo Headset
TONE-FP5 / TONE-FP5W
English
Español
Português
Google Play
App Store
Rev 2.0 SCA
www.lg.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LG TONE-FP5

  • Página 1 OWNER’S MANUAL Bluetooth® LG Stereo Headset TONE-FP5 / TONE-FP5W English Español Português Google Play App Store Rev 2.0 SCA www.lg.com...
  • Página 3 Any modifications or changes to this manual due to typographical errors or inaccuracies of stated information shall only be made by LG Electronics Inc. TONE-FP5 / TONE-FP5W www.lg.com Copyright © 2021-2022 LG Electronics Inc. All rights reserved...
  • Página 4 Charging ..............................13 Checking the Battery Status ...................... 14 Battery Status Indicator ........................ 15 Out of Range ............................16 LG TONE Free App ..........................16 Troubleshooting ..........................17 Specifications and Features ......................18 Declaration of Confirmation ......................20 Additional Information ........................20 Limited Warranty..........................
  • Página 5 The LG TONE Free (TONE-FP5) is a lightweight wireless headset that uses Bluetooth technology. This product can be used as an audio accessory for devices supporting either the A2DP or Hands-Free Bluetooth Profile. Safety Precautions The following safety precautions are provided to prevent any unexpected accident or damage.
  • Página 6 ! CAUTION Do not disassemble, adjust, or repair the product arbitrarily. Do not place the product near excessive heat or flammable material. The product may be damaged if an incompatible charger is used. Make sure that an infant or child does not swallow a magnet or a small component of the product.
  • Página 7 Risk of fire or explosion if the battery is replaced by an incorrect type. Do not store or transport at pressures lower than 11.6 kPa (0.116 bar) and at above 15,000 m (9.32 miles) altitude. Replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a safeguard (for example, in the case of some lithium battery types).
  • Página 8 If the communication network of the device you are connecting to supports HD Voice Calling, you can enjoy making voice calls and listening to music in high definition. Product Components LG TONE Free™ Extra Ear Gels USB Type C™ Earbuds (medium eargels (small &...
  • Página 9 Use the USB Type C™ cable provided with the product. NOTE The complete manual is available for download from the LG Electronics website. www.lg.com > support or service > Manuals & Downloads > Manuals Overview...
  • Página 10 Earbuds Microphone Speaker mesh Speaker mesh (Microphone) (Microphone) Touchpad Touchpad Charging terminals Charging terminals Microphone *Make sure that the charging terminal is not soiled with foreign substance. *The appearance and specifications of the actual product may differ depending on the model.
  • Página 11 Bluetooth and location information settings of the mobile device.) 4 If the pop-up does not appear, select [LG-TONE-FP5] from the Bluetooth menu on the mobile phone and connect it (for users of iOS or Android 5.0 or lower versions).
  • Página 12 CAUTION: In the list of Bluetooth connected devices, LG-TONE-FP5_LE is not the correct model name for connection. Check the model name in use and connect with the model name without “LE” . If the earbud model name is abnormally displayed on the Android device, change the model name in the Bluetooth menu of Connected Device Settings.
  • Página 13 Wearing Earbuds 1 Separate the earbuds from the charging case and adjust them so that they fit comfortably in your ears. Choose the ear gels that best fit your ears to NOTE: improve Active Noise Canceling (ANC) performance. 2 You will hear an audio confirmation when wearing the earbuds.
  • Página 14 : Touch the left(Decrease volume) or right(Increase volume) earbud twice. Volume Play Next : Touch the left or right earbud three times. NOTE: You can change the operation method of the function in the touchpad settings of the LG TONE Free app.
  • Página 15 Mobile Calling Functions Function Status Description Answering Ringing Touch the left or right earbud once. Calls Ending Calls Talking Touch the left or right earbud twice. If you make a call using a mobile phone, Making Calls Idle the call is automatically connected to the headset.
  • Página 16 ANC mode and the LAS mode. You can set the LAS and ANC functions in the LG TONE Free app. You can configure the Listen to the Ambient Sound mode and Conversation mode using the The Listen to the Ambient Sound LG TONE Free app.
  • Página 17 Charging Wired Charging When the charging cable is connected, the charging status is displayed in the charging case. NOTE: The earbuds and the charging case are charged at the same time. The charging port on the charging case cannot be used to supply power to mobile phones, etc.
  • Página 18 Checking the Battery Status If earbuds are mounted in the charging case, the earbuds’ battery status is displayed. Otherwise, the charging case’s battery status is displayed. Battery Remaining Battery Charging State Status (charger not (charger connected) connected) Indicator 20% or lower Charging Yellow 20% - 80%...
  • Página 19 Battery Status Indicator Status Description Bluetooth Search Mode The battery status indicator flashes in blue. The battery status indicator turns on and Battery below 20% off in red. The battery status indicator turns on and off Battery 20% - 80% in yellow.
  • Página 20 Information, and Find My Earbuds functions. Check out the app for more details. To install the “LG TONE Free” app, search LG TONE Free in the Google Play Store or App Store or scan the QR code below. It supports Android 7.0 or higher and iOS 11 or higher.
  • Página 21 Troubleshooting If you see any of the following symptoms while using the product, make sure to recheck it. It may not be a malfunction. Symptom Cause and Solution The power does Check the battery level and charge it. not turn on If the mobile phone does not support headset and hands-free functions, you cannot use the calling If unable to make...
  • Página 22 Specifications and Features Item Comments Bluetooth Specifications V 5.2 (Headset/Hands-Free/A2DP/AVRCP) Earbud : 3.7 V / 55 mAh, Lithium-ion Battery Charging case : 3.7 V / 390 mAh, Lithium-ion Music Play Time ANC Off : Up to 8 & Up to 22 hours* Earbuds &...
  • Página 23 Frequency range 2402 MHz to 2480 MHz *Duration of use may vary depending on the connected mobile device, features being used, settings, signal strength, operating temperature, frequency band, and other methods of use.
  • Página 24 Google LLC. Additional Information 1. Radio frequency exposure This Bluetooth LG Stereo Headset is a radio transmitter and receiver. When in operation it communicates with a Bluetooth-equipped mobile device by receiving and transmitting radio frequency (RF) electromagnetic fields (microwaves) in the frequency range 2402 to 2480 MHz.
  • Página 25 2. Bluetooth Connection Precautions The following environments affect the range and reception of Bluetooth signals: - When walls, metal, human bodies, or other obstacles exist between the Bluetooth device and the connected device - When equipment that uses 2.4 GHz frequency signals (Wireless LANs, wireless phones, microwave ovens, etc.) is placed near the devices being used - When using a Bluetooth device (TV, laptop, etc.) other than the mobile phone, the sound quality may be affected by the specifications and...
  • Página 26 6. Recycling the battery in your Bluetooth headset The battery in your Bluetooth headset must be disposed of properly and should never be placed in municipal waste. The LG Electronics service partner who removes the battery will dispose of it according to local regulations.
  • Página 27 - If LG Electronics repairs or replaces the product, the repaired or replaced product shall be warranted for the remaining time of the original warranty period or for ninety (90) days from the date of repair, whichever is longer. Repair or replacement may involve the use of functionally equivalent reconditioned units.
  • Página 28 (1) year. Should your product need warranty service, please return it to the dealer from whom it was purchased or contact your local LG Electronics contact center to get further information. Important Safety Information Avoiding hearing damage Permanent hearing loss may occur if you use your headset at a high volume.
  • Página 29 In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com.
  • Página 30 Symbols Refers to alternating current (AC). Refers to direct current (DC). Refers to class II equipment. Refers to stand-by. Refers to “ON” (power). Refers to dangerous voltage.
  • Página 31 NOTA: Lea toda la información detenidamente antes de usar los auriculares para evitar daños en el producto y disfrutar del máximo rendimiento. De existir errores tipográficos o imprecisiones en la información contenida en este manual, sólo LG Electronics Inc. podrá realizar cambios o modificaciones. TONE-FP5 / TONE-FP5W www.lg.com...
  • Página 32 Comprobar el estado de la Batería ..................15 Indicador del estado de la Batería .................... 16 Fuera de Alcance ..........................17 Aplicación LG TONE Free ....................... 17 Solución de Problemas ........................18 Especificaciones y Funciones ...................... 19 Aviso de Conformidad........................20 Información adicional ........................
  • Página 33 TONE Free (TONE-FP5) es un audífono inalámbrico liviano que utiliza tecnología Bluetooth. Este producto se puede utilizar como un accesorio de audio para dispositivos que admiten perfiles A2DP o manos libres Bluetooth. Precauciones de Seguridad Se ofrecen las precauciones de seguridad siguientes para evitar accidentes o daños inesperados.
  • Página 34 ! PRECAUCIÓN No desmonte, ajuste, ni repare el producto arbitrariamente. No ubique el producto cerca de calor excesivo o materiales inflamables. El producto podría sufrir daños si se utiliza un cargador incompatible. Asegúrese de que los bebés y los niños no se traguen imanes ni otros componentes pequeños del producto.
  • Página 35 Riesgo de incendio o explosión si la batería se reemplaza por una del tipo incorrecto. No almacene ni transporte a presiones inferiores a 11,6 kPa (0,116 bar) y a más de 15 000 m (9,32 millas) de altitud. No reemplace tu batería por otra de diferente modelo, al hacerlo pones en riesgo la seguridad de tu equipo (esto se presenta con el uso de la mayoría de las baterías de litio).
  • Página 36 Si la red de comunicación del dispositivo que desea conectar admite llamadas de voz HD, podrá realizar llamadas y escuchar música en alta definición. Componentes del Producto LG TONE Free™ Adaptadores para oído Cable de Carga USB Audífono (puntas medianas adicionales Type C™...
  • Página 37 Use el cable USB Type C™ que se incluye con el producto. NOTA El manual completo está disponible para descargar desde el sitio web de LG Electronics. www.lg.com > support or service > Manuals & Downloads > Manuals...
  • Página 38 Descripción general Estuche de carga Rejilla Puerto de carga Terminales de carga Indicador del estado de la batería...
  • Página 39 Audífono Micrófono Rejilla de la bocina Rejilla de la bocina (Micrófono) (Micrófono) Panel táctil Panel táctil Terminales de carga Terminales de carga Micrófono *Asegúrese de que el terminal de carga no está manchado de sustancia extraña. *La apariencia y las especificaciones del producto real pueden variar dependiendo del modelo.
  • Página 40 Emparejamiento y Conexión Conexión Rápida 1 Encienda la función Bluetooth en el teléfono móvil o el dispositivo que va a ser conectado. 2 Abra la cubierta del estuche de carga con los audífonos montados en el estuche. Mantenga presionadoel panel táctil del audífono izquierdo o derecho de 3 a 5 segundos hasta que el indicador de estado de la batería destellee en azul.
  • Página 41 Android™ 6.0 o superior, y requiere configurar el Bluetooth y los ajustes de información de ubicación del dispositivo móvil.) 4 Si la notificación no aparece, seleccione [LG-TONE-FP5] desde el menú Bluetooth del teléfono móvil y conéctelo (para usuarios de iOS o Android 5.0 o versiones inferiores).
  • Página 42 Llevar los audífonos 1 Saque los audífonos del estuche de carga y colóquelos de manera que seajusten cómodamente en sus orejas. Puede usar los adaptadores de oreja que mejor NOTA: se ajustan a sus orejas para mejorar el desempeño de la Cancelación de ruido activa (ANC) y disfrutar de sonido musical de gran calidad.
  • Página 43 : Toque el audífono izquierdo(Bajar volumen) o derecho(Subir volumen) dos veces. volumen Reproducir : Toque el audífono izquierdo o derecho tres veces. siguiente NOTA: Puede cambiar el método de operación de la función en los ajustes del panel táctil de la aplicación LG TONE Free.
  • Página 44 Funciones de Llamada con Dispositivo Móvil Función Estado Descripción Responder Toque el audífono izquierdo o derecho Suena una Llamada una vez. Finalizar una Toque el audífono izquierdo o derecho Conversación llamada dos veces. Si realiza una llamada con un teléfono móvil, Hacer una Inactivo la llamada se conectará...
  • Página 45 ANC y el modo LAS. Puede configurar las funciones LAS y ANC en la aplicación LG TONE Free. Puede configurar el modo Escucha del sonido ambiente y el modo Conversación con la aplicación LG TONE Free.
  • Página 46 Carga Carga con Cable Cuando el cable de carga es conectado, el estado de carga se visualiza en el estuche de carga. NOTA: Los audífonos y el estuche de carga son cargados al mismo tiempo. El puerto de carga del estuche de carga no puede ser usado para suministrar electricidad a teléfonos celulares, etc.
  • Página 47 Comprobar el estado de la Batería Si los audífonos están montados en el estuche de carga, se visualiza el estado de la batería de los audífonos. De lo contrario, se visualiza el estado de la batería del estuche de carga. Indicador del Batería restante Estado de carga...
  • Página 48 Indicador del estado de la Batería Estado Descripción El indicador del estado de la batería Modo de búsqueda Bluetooth parpadea en azul. El indicador del estado de la batería se Menos del 20% de batería enciende y apaga en rojo. Batería entre el 20% y El indicador del estado de la batería se el 80%...
  • Página 49 Aplicación LG TONE Free Si instala la aplicación “LG TONE Free” , puede usar las funciones Verificar batería del audífono, Alerta de voz, Cambiar modo de ecualizador, Verificar información de última ubicación de conexión y Buscar mis audífonos.
  • Página 50 Solución de Problemas Si ve alguno de los síntomas siguientes mientras usa el producto, asegúrese de verificarlos nuevamente. Puede que no sea una falla de funcionamiento. Síntoma Causa y solución El dispositivo no Compruebe el nivel de carga de la batería y cárguela. enciende Si no puede Si el teléfono celular no admite la función de manos...
  • Página 51 Especificaciones y Funciones Ítem Descripción Especificaciones de la 5,2 Vcc (Auricular/Manos Libres/A2DP/AVRCP) Tecnología Bluetooth Audífono : Batería de iones de litio de 3,7 Vcc / 55 mAh Batería Estuche de carga : Batería de iones de litio de 3,7 Vcc / 390 mAh Tiempo de reproducción ANC apagado: hasta 8 y hasta 22 horas* de música con los...
  • Página 52 Audífono : 21,2 mm (ancho) X 28,3 mm (largo) X 23,2 mm (alto) / 5,2 g (Un audífono) Dimensiones (mm) / Peso (g) Estuche de carga : 54,5 mm (ancho) X 54,5 mm (largo) X 30 mm (alto) / 35,4 g Gama de frecuencias De 2 402 MHz a 2 480 MHz *El tiempo de uso puede variar dependiendo del dispositivo móvil conectado,...
  • Página 53 Información adicional 1. Exposición a la radiofrecuencia Este auricular estéreo Bluetooth LG es un transmisor y receptor de radio. Cuando está en funcionamiento, se comunica con un dispositivo móvil compatible con Bluetooth, recibiendo y transmitiendo campos electromagnéticos (microondas) de radiofrecuencia (RF) en el rango de 2 402 a 2 480 MHz El auricular Bluetooth está...
  • Página 54 - Cuando se colocan equipos que utilizan señales de frecuencia de 2,4 GHz (LAN inalámbricos, teléfonos inalámbricos, hornos microondas, etc.) cerca de los dispositivos utilizados - Al usar un dispositivo Bluetooth (TV, computadora portátil, etc.) que no sea el teléfono celular, la calidad de sonido puede verse afectada por las especificaciones y el desempeño del dispositivo 3.
  • Página 55 6. Reciclado de la batería del auricular Bluetooth La batería del auricular Bluetooth debe desecharse con el procedimiento adecuado y nunca debe arrojarse al basurero municipal. Los encargados del servicio técnico autorizado de LG Electronics que extraigan baterías las desecharán de acuerdo con las reglamentaciones locales.
  • Página 56 - Si LG Electronics repara o reemplaza el producto, el plazo de garantía del producto reemplazado o reparado equivaldrá al tiempo restante del plazo de la garantía original o noventa (90) días a partir de la fecha de reparación, el período que sea mayor.
  • Página 57 Garantía limitada (Excepto México) Sujeta a las condiciones de la presente garantía limitada, LG Electronics garantiza que este producto no presenta fallas de diseño, materiales ni mano de obra en el momento en que un consumidor realiza la compra original, y que no las presentará...
  • Página 58 Información importante de seguridad Reducción de la capacidad auditiva Si usa el auricular con un nivel de volumen alto, podría sufrir hipoacusia permanente. Configure el volumen en un nivel inocuo. Con el tiempo, podría acostumbrase a un volumen de sonido más alto que podría parecer normal, pero que quizá...
  • Página 59 Además del código fuente, se pueden descargar los términos de la licencia, las anulaciones de la garantía y los avisos de derechos de autor. LG Electronics también le proporcionará el código abierto en un CD-ROM por un costo que cubra los gastos de dicha distribución (como el costo del medio, del envío y de la manipulación) una vez realizado el pedido por...
  • Página 60 Símbolos Significa corriente alterna (ca). Significa corriente directa (cc). Significa equipo Clase II. Significa espera. Significa “ON” (encendido). Significa alto voltaje.
  • Página 61 Quaisquer modificações ou alterações neste manual devido a erros tipográficos ou inconsistência das informações fornecidas devem ser realizadas apenas pela LG Electronics Inc. only be made by LG Electronics Inc. TONE-FP5 / TONE-FP5W www.lg.com...
  • Página 62 Verificação do Status da Bateria ....................14 Indicador de Status da Bateria ....................15 Fora de Alcance ..........................16 Aplicativo LG TONE Free ........................ 16 Solução de problemas ........................17 Especificações e Recursos ......................18 Declaração de confirmação ......................19 Informações adicionais ........................
  • Página 63 O LG TONE Free (TONE-FP5) é um fone de ouvido leve e sem fio que utiliza a tecnologia Bluetooth. Este produto pode ser utilizado como um acessório de áudio para dispositivos compatíveis com o perfil A2DP ou Bluetooth Viva-Voz. Precauções de Segurança As seguintes precauções de segurança são apresentadas para evitar...
  • Página 64 ! CUIDADO Não desmonte, modifique e nem conserte o produto de maneira arbitrária. Não coloque o produto próximo a calor excessivo ou materiais inflamáveis. O produto pode danificar caso seja utilizado um carregador incompatível. Certifique-se de que bebês ou crianças não engulam ímãs ou componentes pequenos do produto.
  • Página 65 Não armazene nem transporte a bateria em pressões inferiores a 11,6 kPa e acima de 15.000 m de altitude. A substituição de uma bateria por um tipo incorreto pode anular a garantia (por exemplo, no caso de alguns tipos de bateria de lítio). O descarte de uma bateria em fogo ou forno quente, ou o esmagamento ou corte de uma bateria, podem causar explosão.
  • Página 66 OBSERVAÇÃO: O design real do produto pode ser diferente das imagens mostradas no manual. ! CUIDADO Utilize somente componentes LG Electronics originais. O uso de um componente não original pode danificar o produto e, portanto, invalidar a garantia. Utilize o cabo USB Type C™ fornecido com o produto.
  • Página 67 OBSERVAÇÃO O manual completo está disponível para download no site da LG Electronics. www.lg.com > support or service > Manuals & Downloads > Manuals Visão Geral Estojo de Carregamento Porta de carregamento Terminais de carregamento Indicador de Status da Bateria...
  • Página 68 Fones de ouvido Microfone Malha do Malha do alto-falante alto-falante (Microfone) (Microfone) Touchpad Touchpad Terminais de Terminais de carregamento carregamento Microfone *Certifique-se de que o terminal de carregamento não esteja sujo com substâncias estranhas. *A aparência e as especificações do produto real podem ser diferentes, dependendo do modelo.
  • Página 69 Emparelhamento e Conexão Emparelhamento Rápido ~ 1m 1 Ligue a função Bluetooth no celular ou no dispositivo a ser conectado. 2 Abra a tampa do estojo de carregamento com os fones de ouvido colocados no estojo. Mantenha pressionado o touchpad do fone de ouvido esquerdo ou direito por 3 a 5 segundos até...
  • Página 70 Android™ 6.0 ou superior e requer configuração de Bluetooth e de informação de localização do dispositivo móvel.) 4 Se o pop-up não aparecer, selecione [LG-TONE-FP5] no menu Bluetooth do celular e conecte-o (para usuários de iOS ou Android 5.0 ou versões inferiores).
  • Página 71 Uso de Fones de Ouvido 1 Retire os fones de ouvido do estojo de carregamento e ajuste-os para que se encaixem confortavelmente aos seus ouvidos. É possível utilizar protetores auriculares OBSERVAÇÃO: de gel que se adaptem aos seus ouvidos para melhorar o desempenho do Cancelamento de Ruído Ativo (ANC) e desfrutar de um som de alta qualidade.
  • Página 72 (Aumentar volume) duas Volume vezes. Reproduzir : Toque no fone de ouvido esquerdo ou direito Próximo três vezes. OBSERVAÇÃO: É possível alterar o método de funcionamento da função nas configurações do touchpad do aplicativo LG TONE Free.
  • Página 73 Funções de Chamada Móvel Função Status Descrição Atender Toque no fone de ouvido esquerdo ou Tocando Chamadas direito uma vez. Toque no fone de ouvido esquerdo ou Encerrar Conversando Chamadas direito duas vezes. Caso você faça uma chamada utilizando Fazer Inativo o telefone celular, esta será...
  • Página 74 ANC e o modo LAS. É possível definir as funções LAS e ANC no aplicativo LG TONE Free. É possível configurar o modo Ouvir som ambiente e o modo Conversa A função Escutar o Som Ambiente utilizando o aplicativo LG TONE Free.
  • Página 75 Carregamento Carregamento com Fio Quando o cabo de carregamento estiver conectado, o status de carregamento será exibido no estojo de carregamento. OBSERVAÇÃO: Os fones de ouvido e o estojo de carregamento serão carregados ao mesmo tempo. A porta de carregamento do estojo de carregamento não pode ser usada para fornecer energia para telefones celulares, etc.
  • Página 76 Verificação do Status da Bateria Caso os fones de ouvido sejam colocados no estojo de carregamento, o status da bateria dos fones de ouvido serão exibidos. Caso contrário, o status da bateria do estojo de carregamento será exibido. Estado de Indicador Bateria Restante Carregamento...
  • Página 77 Indicador de Status da Bateria Status Descrição O indicador de status da bateria pisca na Modo de Busca do Bluetooth cor azul. O indicador de status da bateria acende e Bateria com menos de 20% apaga na cor vermelha. O indicador de status da bateria acende e Bateria com 20% a 80% apaga na cor amarela.
  • Página 78 Equalizador, Verificar Informação de Última Localização Conectada e Encontrar meus Fones de Ouvido. Veja o aplicativo para mais detalhes. Para instalar o aplicativo “LG TONE Free” , procure LG TONE Free na Google Play Store ou App Store, ou escaneie o código QR abaixo.
  • Página 79 Solução de problemas Caso observe algum dos sinais a seguir durante o uso do produto, verifique-o novamente. Pode não ser um defeito. Sinal Causa e Solução Não liga Verifique o nível da bateria e carregue-a. Caso o celular não seja compatível com as funções Caso não consiga do fone de ouvido e viva-voz, não será...
  • Página 80 Especificações e Recursos Item Comentários Especificações do V 5.2 (Fone de Ouvido/Viva-Voz/A2DP/AVRCP) Bluetooth Fone de ouvido: 3,7 V / 55 mAh, íon de Lítio Bateria Estojo de carregamento: 3,7 V / 390 mAh, íon de Lítio Fones de Ouvido ANC desligado: Até 8 e até 22 horas* para Escutar Música e com Estojo de ANC Ligado: Até...
  • Página 81 Fone de ouvido: 21,2 mm (L) X 28,3 mm (C) X 23,2 mm (A) / 5,2 g (Um fone de ouvido) Dimensão (mm) / Peso (g) Estojo de carregamento: 54,5 mm (L) X 54,5 mm (C) X 30 mm (A) / 35,4 g Variação de frequência 2402 MHz a 2480 MHz *A duração de utilização pode variar dependendo do dispositivo móvel...
  • Página 82 Informações adicionais 1. Exposição a radiofrequências O Fone de Ouvido Estéreo LG Bluetooth é um transmissor e receptor de rádio. Quando em operação, ele se comunica com dispositivos móveis equipados com Bluetooth mediante a recepção e transmissão de campos eletromagnéticos (micro-ondas) de radiofrequência (RF) na faixa de 2402...
  • Página 83 2. Precauções com a conexão por Bluetooth Os seguintes ambientes afetam o alcance e a recepção de sinais (Bluetooth): - Quando houver paredes, metal, pessoas ou outros obstáculos entre o dispositivo Bluetooth e o dispositivo conectado - Quando equipamentos que utilizam sinais de frequência 2,4 GHz (LANs sem fios, telefones sem fios, fornos micro-ondas, etc.) são colocados perto do dispositivo a ser utilizado - Ao utilizar um dispositivo Bluetooth (TV, laptop, etc.) que não seja o...
  • Página 84 A bateria do seu fone de ouvido com Bluetooth deve ser descartada apropriadamente e nunca jogada em lixos da cidade. O parceiro de serviços LG Electronics designado para efetuar a remoção fará o descarte de acordo com os regulamentos locais.
  • Página 85 à saúde humana. Programa Coleta Inteligente 1 A LG criou o Programa Coleta Inteligente, para facilitar e viabilizar o descarte ambientalmente adequado de produtos, pilhas e baterias. 2 Através do Programa Coleta Inteligente, a LG disponibiliza pontos de coleta em localidades diversas, incluindo assistências...
  • Página 86 - Na eventualidade de a LG Electronics reparar ou substituir o produto, a garantia do produto reparado ou substituído será válida pelo tempo restante do período de garantia original, ou por 90 (noventa) dias contados da data do reparo, dos dois o maior.
  • Página 87 1 (um) ano, este produto não apresenta defeitos de design, material ou de fabricação. Caso seja necessário executar serviços de garantia, devolva o produto ao revendedor que efetuou a venda ou entre em contato com o centro de contato da LG Electronics mais próximo para obter informações adicionais.
  • Página 88 Informações importantes sobre segurança Evite danos à audição O uso de fones de ouvido em volume muito alto poderá resultar na perda permanente da audição. Ajuste o volume para um nível seguro. Com o passar do tempo, você poderá aumentar o som para um volume aparentemente normal, mas que pode ser prejudicial à...
  • Página 89 Todos os termos da licença, bem como notas e observações, estão disponíveis para download com o código fonte. A LG Electronics também poderá fornecer o código fonte em CD-ROM por um valor que cubra os custos, tais como o custo de comunicação, transporte e manipulação.
  • Página 90 01.166.372/0001-55 do Piracangagua II, Taubaté - SP CEP : 12091-000 Este é um produto garantido pela LG Electronics do Brasil Ltda. “Para sua maior comodidade, solicite a instalaçã o de seu produto atravé s do EM CASO DE DÚVIDA, CONSULTE NOSSO SAC...

Este manual también es adecuado para:

Tone-fp5w