Descargar Imprimir esta página
LG TONE Style Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para TONE Style:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
Bluetooth® LG Stereo Headset
NOTE: Please read all information carefully prior to using the
headset in order to prevent product damage and to enjoy the
best performance.
Any modifications or changes to this manual due to
typographical errors or inaccuracies of stated information shall
only be made by LG Electronics Inc.
TONE-NP3
www.lg.com
Copyright © 2021 - 2023 LG Electronics Inc. All rights reserved

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LG TONE Style

  • Página 1 Any modifications or changes to this manual due to typographical errors or inaccuracies of stated information shall only be made by LG Electronics Inc. TONE-NP3 www.lg.com Copyright © 2021 - 2023 LG Electronics Inc. All rights reserved...
  • Página 2 Mobile Calling Functions .......................12 Charging ............................14 Enabling vibration Alert ......................15 Winding up the Cables ......................16 Status Indicator ..........................17 Out of Range ..........................17 LG TONE Free App ........................18 Troubleshooting .........................19 Specifications and Features....................20 Declaration of Confirmation ....................21 Additional Information ......................21 Limited Warranty ........................25 Important Safety Information ....................26...
  • Página 3 The LG TONE Style (TONE-NP3) is a lightweight wireless headset that uses Bluetooth technology. This product can be used as an audio accessory for devices supporting either the A2DP or Hands-Free Bluetooth Profile. Safety Precautions The following safety precautions are provided to prevent any unexpected accident or damage.
  • Página 4 ! CAUTION Do not disassemble, adjust, or repair the product arbitrarily. Do not place the product near excessive heat or flammable material. The product may be damaged if an incompatible charger is used. Make sure that an infant or child does not swallow a magnet or a small component of the product.
  • Página 5 Risk of fire or explosion if the battery is replaced by an incorrect type. Do not store or transport at pressures lower than 11.6 kPa (0.116 bar) and at above 15,000 m (9.32 miles) altitude. Replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a safeguard (for example, in the case of some lithium battery types).
  • Página 6 If the communication network of the device you are connecting to supports HD Voice Calling, you can enjoy making voice calls and listening to music in high definition. Product Components LG TONE Style Extra Ear Gels USB Type-C™ (medium eargels (small &...
  • Página 7 Use the USB Type-C™ cable provided with the product. NOTE The complete manual is available for download from the LG Electronics website. www.lg.com > support or service > Manuals & Downloads > Manuals...
  • Página 8 Overview Status Indicator Charging port Power Switch Call/Play Button Microphone Volume Button (Next/Previous) Earbuds (left/right) *The appearance and specifications of the actual product may differ depending on the model.
  • Página 9 Power On/Off Status Description Power On Slide the Power switch to ON. Slide the Power switch to OFF. Power Off *When the power is turned on or off, the blue status indicator blinks with vibration and beep.
  • Página 10 Android™ 6.0 or higher, and requires configuring Bluetooth and location information settings of the mobile device.) 4 If the pop-up does not appear, select [LG-TONE-NP3] from the Bluetooth menu on the smartphone and connect it (for users of iOS or...
  • Página 11 CAUTION: In the list of Bluetooth connected devices, LG-TONE-NP3_LE is not the correct model name for connection. Check the model name in use and connect with the model name without “LE”. If the headset model name is abnormally displayed on the Android device, change the model name in the Bluetooth menu of Connected Device Settings.
  • Página 12 Multiple Connections The headset can be connected to two devices, such as a smartphone and a PC, simultaneously. 1 To connect multiple devices, turn off the headset while the product is connected to one device. 2 Perform 1 to 4 under “Fast Pair.” This device becomes the “Main Connected Device.”...
  • Página 13 Playing Music Next song Call/Play button Previous song Function Description Briefly press the Call/Play button. Play/Pause Adjusting the Briefly press the Volume button ( Volume Next/ Press and hold the Volume button ( ) for Previous song one second. Switching Music Players To switch to a different music playback device when multiple devices are connected, stop the currently playing music and then play music from the device of your choice.
  • Página 14 Mobile Calling Functions Function Status Description Briefly press the Call/Play button. Answering Calls Ringing - While the vibration alert is disabled, no vibrations occur. Ending Calls Talking Briefly press the Call/Play button. If you make a call from your smartphone, Making Calls Idle the call is automatically transferred to...
  • Página 15 Briefly press the Call/Play button to accept another call while on a call. The existing call is put on hold. Receiving Calls Briefly press the Call/Play button to while on the Talking switch to the call on hold. Phone If the previous call is on hold, you can finish the current call from your smartphone.
  • Página 16 Charging Wired Charging Open the Charging port cover of the headset and connect the charging cable to the port. The status indicator indicates the current charging status. While being charged, the headset is powered off. Status Indicator Charging State (charger connected) Charging Green Fully charged...
  • Página 17 Enabling vibration Alert The headset is supplied with the vibration alert enabled by default. To enable or disable the vibration alert, press and hold the Volume button ) for one second while the device is on standby. NOTE: If you disable the vibration alert, no vibration occurs when there is an incoming call or you are out of range.
  • Página 18 Winding up the Cables If you pull out your earbuds completely and then let go, then the earbud cables will automatically wind up. While the earbuds are automatically winding, it may not be fully winded if it gets caught in the body or clothes. In this case, pull all the way forward and release it.
  • Página 19 Status Indicator Status Description Power On/Off The blue status indicator flashes. Bluetooth Search Mode The blue status indicator is on. The blue status indicator flashes every Headset/hands-free profile/call connected 5 seconds. When there is a The status indicator blinks in red. problem while charging Charging The status indicator turns on in red.
  • Página 20 Change Equalizer Mode, Voice Alert, and Vibration Alert. Check out the app for more details. To install the “LG TONE Free” app, search LG TONE Free in the Google Play Store or App Store or scan the QR code below.
  • Página 21 Troubleshooting If you see any of the following symptoms while using the product, make sure to recheck it. It may not be a malfunction. Symptom Cause and Solution The power does Check the battery level and charge it. not turn on. If the smartphone does not support headset and Cannot transfer hands-free functions, you cannot use the calling...
  • Página 22 Specifications and Features Item Comments Bluetooth V 5.1 (Headset/Hands-Free/A2DP/AVRCP) Specifications Battery 3.7 V / 210 mAh, Lithium-ion polymer Music Play Time Up to 22 hours* Within 2 hours Charging Time ※ When charging wired at room temperature Rated Input Voltage 5 V 0, 500 mA Operating 0 °C ~ +40 °C...
  • Página 23 FCC ID: ZNFTONENP3 Additional Information 1. Radio frequency exposure This Bluetooth LG Stereo Headset is a radio transmitter and receiver. When in operation it communicates with a Bluetooth-equipped mobile device by receiving and transmitting radio frequency (RF) electromagnetic fields (microwaves) in the frequency range 2402 to 2480 MHz.
  • Página 24 2. Bluetooth Connection Precautions The following environments affect the range and reception of Bluetooth signals: - When walls, metal, human bodies, or other obstacles exist between the Bluetooth device and the connected device - When equipment that uses 2.4 GHz frequency signals (Wireless LANs, wireless phones, microwave ovens, etc.) is placed near the devices being used - When using a Bluetooth device (TV, laptop, etc.) other than the mobile...
  • Página 25 6. Recycling the battery in your Bluetooth headset The battery in your Bluetooth headset must be disposed of properly and should never be placed in municipal waste. The LG Electronics service partner who removes the battery will dispose of it according to local...
  • Página 26 - If LG Electronics repairs or replaces the product, the repaired or replaced product shall be warranted for the remaining time of the original warranty period or for ninety (90) days from the date of repair, whichever is longer.
  • Página 27 Limited Warranty Subject to the conditions of this Limited Warranty, LG Electronics warrants this product to be free from defects in design, material and workmanship at the time of its original purchase by a consumer, and for a subsequent period of one (1) year.
  • Página 28 Important Safety Information Avoiding hearing damage Permanent hearing loss may occur if you use your headset at a high volume. Set the volume to a safe level. Over time you can become accustomed to a higher volume that may sound normal but can be damaging to your hearing. If you experience ringing in your ears or muffled speech, stop listening and have your hearing checked.
  • Página 29 LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com.
  • Página 31 De existir errores tipográficos o imprecisiones en la información contenida en este manual, sólo LG Electronics Inc. podrá realizar cambios o modificaciones. TONE-NP3 www.lg.com Copyright © 2021 - 2023 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados...
  • Página 32 Carga ..............................14 Activación de la alerta por vibración ................15 Enrollar los cables ........................16 Indicador de estado ........................17 Fuera de alcance ........................17 Aplicación LG TONE Free ......................18 Solución de problemas ......................19 Especificaciones y funciones ....................20 Aviso de Conformidad......................21 Información adicional ......................21 Garantía limitada ........................26...
  • Página 33 TONE Style (TONE-NP3) es un audífono inalámbrico liviano que utiliza tecnología Bluetooth. Este producto se puede utilizar como un accesorio de audio para dispositivos que admiten perfiles A2DP o manos libres Bluetooth. Precauciones de Seguridad Se ofrecen las precauciones de seguridad siguientes para evitar accidentes o daños inesperados.
  • Página 34 ! PRECAUCIÓN No desmonte, ajuste, ni repare el producto arbitrariamente. No ubique el producto cerca de calor excesivo o materiales inflamables. El producto podría sufrir daños si se utiliza un cargador incompatible. Asegúrese de que los bebés y los niños no se traguen imanes ni otros componentes pequeños del producto.
  • Página 35 Riesgo de incendio o explosión si la batería se reemplaza por una del tipo incorrecto. No almacene ni transporte a presiones inferiores a 11,6 kPa (0,116 bar) y a más de 15 000 m (9,32 millas) de altitud. No reemplace tu batería por otra de diferente modelo, al hacerlo pones en riesgo la seguridad de tu equipo (esto se presenta con el uso de la mayoría de las baterías de litio).
  • Página 36 Altavoz HD Si la red de comunicación del dispositivo que desea conectar admite llamadas de voz HD, podrá realizar llamadas y escuchar música en alta definición. Componentes del producto LG TONE Style Adaptadores de Cable de carga (adaptadores de silicona adicionales USB Type-C™...
  • Página 37 Utilice el cable USB Type-C™ que se ofrece con el producto. NOTA El manual completo está disponible para descargar desde el sitio web de LG Electronics. www.lg.com > support or service > Manuals & Downloads > Manuals...
  • Página 38 Descripción general Indicador de Estado Puerto de carga Interruptor de encendido Botón para llamar/ reproducir Micrófono Botón de volumen (siguiente/anterior) Tapones (izquierda/derecha) *La apariencia y las especificaciones del producto pueden variar según el modelo.
  • Página 39 Encendido/apagado Estado Descripción Encendido Deslice el Interruptor de encendido a ON. Deslice el Interruptor de encendido a OFF. Apagado *Cuando se enciende o se apaga, el indicador de estado azul parpadea con una vibración y un pitido.
  • Página 40 Bluetooth y los ajustes de información de ubicación del dispositivo móvil). 4 Si el mensaje emergente no aparece, seleccione [LG-TONE-NP3] desde el menú Bluetooth del smartphone y conéctelo (para usuarios de iOS o Android 5.0 o versiones inferiores).
  • Página 41 PRECAUCIÓN: En la lista de dispositivos Bluetooth conectados, LG-TONE-NP3_LE no es el nombre de modelo correcto para la conexión. Verifique el nombre de modelo que se utiliza y conéctese con el nombre que no tiene “LE” . Si el nombre del modelo de los audífonos se muestra de forma anormal en el dispositivo Android, cambie el nombre del modelo en el menú...
  • Página 42 Múltiples Conexiones Los auriculares pueden ser conectados a dos dispositivos, como un smartphone y una computadora, simultáneamente. 1 Para conectar múltiples dispositivos, apague los auriculares mientras el producto está conectado a un dispositivo. 2 Siga los pasos 1 al 4 que se indican en “Emparejamiento rápido” . Este dispositivo se convierte en el “dispositivo principal conectado”...
  • Página 43 Reproducción de música Canción siguiente Botón para llamar/ reproducir Canción anterior Función Descripción Reproducción/ Presione brevemente el botón para llamar/reproducir. Pausa Ajuste del Presione brevemente el botón de volumen ( volumen Canción Mantenga presionado el botón de volumen ( anterior/ durante un segundo.
  • Página 44 Funciones de llamada con dispositivo móvil Función Estado Descripción Presione brevemente el botón para llamar/reproducir. Responder Suena llamadas - Si la alerta por vibración está desactivada, no se producen vibraciones. Presione brevemente el botón para Finalizar Conversación llamadas llamar/reproducir. Si hace una llamada desde su Hacer Inactivo smartphone, la llamada se transfiere...
  • Página 45 Presione brevemente el botón para llamar/reproducir para aceptar una llamada mientras está hablando por el celular. Recibir La llamada existente se pone en espera. Presione brevemente el botón para llamadas mientras se Conversación llamar/reproducir para cambiar a la habla por el llamada en espera.
  • Página 46 Carga Carga con cable Abra la tapa del Puerto de carga de los audífonos y conecte el cable de carga al puerto. El indicador de estado indica el estado de carga actual. Mientras se carga, los audífonos están apagados. Indicador de estado Estado de carga (cargador conectado) Rojo Cargando...
  • Página 47 Activación de la alerta por vibración Los audífonos se suministran con la alerta por vibración activada por defecto. Para activar o desactivar la alerta por vibración, mantenga presionado el botón de volumen ( ) durante un segundo mientras el dispositivo está en estado de espera.
  • Página 48 Enrollar los cables Si sacas los audífonos por completo y los sueltas, los cables se enrollarán automáticamente. Mientras los audífonos se están enrollando automáticamente, podrían no enrollarse por completo si se atrapan en el cuerpo o las ropas. En este caso, extráigalos por completo y libérelos.
  • Página 49 Indicador de estado Estado Descripción Encendido/apagado El indicador de estado azul parpadea. Modo de búsqueda El indicador de estado azul está encendido. Bluetooth Perfil de audífonos/ manos libres El indicador de estado azul parpadea cada conectado/Llamada 5 segundos. conectada Cuando hay un El indicador de estado parpadea en rojo.
  • Página 50 En este caso, la función de reconexión automática no es compatible. Aplicación LG TONE Free Si instala la aplicación "LG TONE Free", puede utilizar las funciones de verificar la batería de los audífonos y cambiar el modo del ecualizador, así...
  • Página 51 Solución de problemas Si observa alguno de los siguientes síntomas mientras utiliza el producto, asegúrese de volver a verificarlo. Puede que no sea un error de funcionamiento. Síntoma Causa y solución El dispositivo no Verifique el nivel de carga de la batería y cárguela. se enciende.
  • Página 52 Especificaciones y funciones Elemento Observación Especificaciones de V 5.1 (audífonos/manos libres/A2DP/AVRCP) Bluetooth Batería de polímero de iones de litio de Batería 3,7 V / 210 mAh Tiempo de Hasta 22 horas* reproducción de música 2 horas Tiempo de carga ※ Al cargar con cable a temperatura ambiente Voltaje de entrada 5 V 0, 500 mA nominal...
  • Página 53 FCC ID: ZNFTONENP3 Información adicional 1. Exposición a la radiofrecuencia Este auricular estéreo Bluetooth LG es un transmisor y receptor de radio. Cuando está en funcionamiento, se comunica con un dispositivo móvil compatible con Bluetooth, recibiendo y transmitiendo campos electromagnéticos (microondas) de radiofrecuencia (RF) en el rango de 2 402 a 2 480 MHz El auricular Bluetooth está...
  • Página 54 2. Precauciones para la conexión Bluetooth Los siguientes entornos afectan el rango y la recepción de las señales Bluetooth: - Cuando hay paredes, metales, cuerpos humanos u otros obstáculos entre el dispositivo Bluetooth y el dispositivo conectado - Cuando se colocan equipos que utilizan señales de frecuencia de 2,4 GHz (LAN inalámbricos, teléfonos inalámbricos, hornos microondas, etc.) cerca de los dispositivos utilizados - Al usar un dispositivo Bluetooth (TV, computadora portátil, etc.) que no...
  • Página 55 4. Llamadas de emergencia Importante Este auricular Bluetooth y el dispositivo electrónico conectado a él funcionan con señales de radio, redes terrestres y móviles, además de funciones programadas por el usuario, que no pueden garantizar la conexión en todas las situaciones. Por lo tanto, nunca debe depender únicamente de un dispositivo electrónico para casos de comunicaciones esenciales (por ej.
  • Página 56 - Si LG Electronics repara o reemplaza el producto, el plazo de garantía del producto reemplazado o reparado equivaldrá al tiempo restante del plazo de la garantía original o noventa (90) días a partir de la fecha de reparación, el período que sea mayor.
  • Página 57 - La garantía no cubre fallas del producto a causa de instalaciones, reparaciones o modificaciones incorrectas llevadas a cabo por personas que no estén autorizadas por LG Electronics. Todo indicio de manipulación en cualquiera de los sellos del producto anulará la garantía.
  • Página 58 Garantía limitada Sujeta a las condiciones de la presente garantía limitada, LG Electronics garantiza que este producto no presenta fallas de diseño, materiales ni mano de obra en el momento en que un consumidor realiza la compra original, y que no las presentará por un período posterior de un (1) año.
  • Página 59 LG Electronics también le proporcionará el código abierto en un CD-ROM por un costo que cubra los gastos de dicha distribución (como el costo del medio, del envío y de la manipulación) una vez realizado el pedido por correo electrónico a la dirección opensource@lge.com.
  • Página 60 Símbolos Significa corriente alterna (ca). Significa corriente directa (cc). Significa equipo Clase II. Significa espera. Significa “ON” (encendido). Significa alto voltaje.

Este manual también es adecuado para:

Tone-np3