Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

User's Guide Specification
User's Guide Specification
1.
Model Description
MODEL
22LG30R-MA
SUFFIX
LP81K
2.
Printing Specification
1. Trim Size (Format) :
2. Printing Colors
Cover :
1 COLOR (BLACK)
Inside :
1 COLOR (BLACK)
3. Stock (Paper)
Cover :
Coated paper , S/White 150 g/㎡
Uncoated paper , 백상지 60 g/㎡
Inside :
4. Printing Method :
5. Bindery :
6. Language :
7. Number of pages :
"This part contain Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,
N
Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
O
Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
T
(1)Eco-hazardous substances test report should be submitted
E
when Part certification test and First Mass Production.
S
(2) Especially, Don't use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
3.
Special Instructions
(1) Origin Notification
* LGEMX : Printed in Mexico
* LGERS : Printed in Mexico
* LGEAZ : Printed in Brazil
* LGESP : Printed in Brazil
* LGESY : Printed in China
4.
Changes
9
8
7
6
Yang Hyo-Mi
5
Apr/28/09
4
MAR/12/09
Yang Hyo-Mi
AUG/07/08
Yang Hyo-Mi
3
Yang Hyo-Mi
APR/28/08
2
APR/16/08 Yang Hyo-Mi
1
REV.
MM/DD/YY
SIGNATURE CHANGE NO.
NO.
BRAND
Product Name
185mm x 260 mm
Off set
Perfect bind
English/Spanish (2)
168
* LGENT : Printed in China
* LGENP : Printed in China
* LGEIL : Printed in India
* LGEDI : Printed in Indonesia
* LGEIN : Printed in Indonesia
S9-51273
S9-46632
S8-26608
S8-18380
S8-17141
LG
22LG30R, 22/26/32LF15R
* LGEMA : Printed in Poland
* LGEWA : Printed in U.K.
* LGEEG : Printed in Egypt
* LGERA : Printed in Russia
* LGEAK : Printed in Kazakhstan
Corrected the Cable arrangement from the Support gr.
Request and corrected the Spanish from the RS request.
Added the models.
Added the safety instructions, corrected the contents.
Corrected the contents.
Changed the manual contents
CHANGE
담 당
관 리 자
KANG
Yang HM
KWANG SUK
08.4.28
08.04.28
Part No.
MFL41469212
(0904-REV05)
* LGETH : Printed in Thailand
* LGEVN : Printed in Vietnam
CONTENTS

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LG 22LG30R-MA

  • Página 1 English/Spanish (2) 7. Number of pages : “This part contain Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level, Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524]. Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
  • Página 2 P/NO.MFL41469212 Pagination sheet Pagination sheet Total pages : 168 Front cover LG(EN) Blank Page …. …. …. P/NO. Rear cover LG(SP) Blank Page …. …. ….
  • Página 3 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 1 TELEVISOR LCD MANUAL DE USUARIO 22LG30R 22LG30RC 22LF15R 26LF15R 32LF15R Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en funcionamiento su televisor. Guárdelo para referencias futuras. Registre el número de modelo y serie de la unidad. Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente esta información a su distribuidor cuando requiera el servicio.
  • Página 4 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 1 ADVERTENCIA ADVERTENCIA PRECAUCION RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO NO ABRIR PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA PARTE POSTERIOR DE ESTE APARATO. El símbolo de descarga dentro del tri- angulo equilátero, señala al usuario la presencia de voltaje peligroso sin ais- lamiento en el interior del aparato de tal intensi-...
  • Página 5 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD Lea estas instrucciones. Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas, Guarde estas instrucciones. las tomas y el punto de salida del aparato. Tenga en cuenta todas las advertencias.
  • Página 6 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 3 Sólo el personal calificado puede encargarse aparato. del servicio técnico. La asistencia técnica es No manipule la TV con el cable de ali- necesaria si el aparato presenta algún daño, mentación enchufado. No utilice cables de ali- como por ejemplo, si el cable o la clavija de mentación dañados o mal conectados.
  • Página 7 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 4 D D E E S S C C O O N N E E X X I I Ó Ó N N D D E E L L A A A A L L I I M M E E N N T T A A C C I I Ó Ó N N No presione en exceso el panel con sus manos u objetos afilados, como tornillos, lápices o bolí- Link-Loader recibe alimentación si el cable de...
  • Página 8 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 5 CONTENIDO ADVERTENCIA CONTROL DE IMAGEN ..........INSTRUCCIÓNES DE LA SEGURIDAD Tamaño de la Imagen(Control de Relacion de .
  • Página 9 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 6 Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un pequeño “flicker” cuando se ha encendido. Esto es normal, no hay nada malo con la TV. Unos pocos defectos de puntos pueden ser visibles en la pantalla, apareciendo en un color rojo, verde o azul. Pero ellos no tienen ningún efecto equivocado para la función del monitor.
  • Página 10 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 1:36 PM Page 7 PREPARACIÓN ACCESORIOS Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra. Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación. 1.5V 1.5V Manual de Usuario Cable de Alimentación...
  • Página 11 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 8 PREPARACIÓN INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Para 22LG30R/C, 22LF15R Botón Botones de Botón Botón Botones de MENU VOLUME ( INPUT ENTER CHANNEL ( INPUT ENTER MENU Indicador de Encendido/Standby Se ilumina en rojo en el modo de espera.
  • Página 12 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 9 Para 26/32LF15R Botones de CHANNEL Botones de VOLUME ENTER Botón ENTER MENU Botón MENU INPUT Botón INPUT Indicador de Encendido/Standby Se ilumina en rojo en el modo de espera. Se ilumina de color azul cuando el apara- to está...
  • Página 13 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 10 PREPARACIÓN INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Para 22LG30R/C AUDIO RGB(PC) IN (RGB/DVI) IN HDMI/DVI IN ANTENNA IN AV IN S-VIDEO VIDEO AUDIO RS-232C IN MONO (CONTROL &...
  • Página 14 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 11 Para 26/32LF15R HDMI IN SERVICE ONLY MONO AUDIO VIDEO VIDEO AUDIO COMPONENT IN VARIABLE ANTENNA AUDIO OUT HDMI/DVI IN, HDMI IN AV OUT (Para 26/32LF15R) Conecte una segunda TV o monitor a la entrada de Conexión digital.
  • Página 15 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 12 PREPARACIÓN INSTALACIÓN DE LA BASE La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Para 22LG30R/C, 22LF15R Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños. Monte el S S O O P P O O R R T T E E D D E E L L C C O O N N J J U U N N T T O O en la B B A A S S E E D D E E L L S S O O P P O O R R T T E E de la TV.
  • Página 16 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 13 Para 26/32LF15R Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre Monte la TV como se ilustra. una superficie acolchada que la proteja de posi- bles daños. Monte el s s o o p p o o r r t t e e d d e e l l c c o o n n j j u u n n t t o o en la b b a a s s e e Ajuste firmemente los 4 tornillos en los huecos d d e e l l s s o o p p o o r r t t e e de la TV.
  • Página 17 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 14 PREPARACIÓN ORGANIZADOR DE CABLES Para 22LG30R/C, 22/26/32LF15R Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV. Para 22LG30R/C, 22LF15R Para 26/32LF15R Conecte los cables necesarios. Conecte los cables necesarios. Para conectar un equipo adicional, vea la sec- Para conectar un equipo adicional, vea la sec- ción de CONEXIONES DE EQUIPO EXTER-...
  • Página 18 MONTAJE SOBRE PARED: INSTALACIÓN HORIZONTAL Para permitir una ventilación adecuada, dejar un espacio libre de 10,1cm alrededor del aparato de TV. Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la TV en la pared.
  • Página 19 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 16 PREPARACIÓN CUBIERTA DE PROTECCIÓN La imagen puede ser diferente a la de su TV.z Para 22LG30R/C, 22LF15R Afloje los tornillos del televisor. Doble el C C U U E E R R P P O O D D E E B B I I S S A A G G R R A A S S y tírelo hacia atrás.
  • Página 20 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 17 Para 26/32LF15R Tras extraer el soporte, instale la C C U U B B I I E E R R T T A A D D E E P P R R O O T T E E C C C C I I Ó Ó N N incluida sobre el hueco dejado por este.
  • Página 21 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 18 PREPARACIÓN POSICIÓN DE LA PANTALLA Para 22LG30R/C, 22LF15R La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Ajuste la posición del panel en diversas formas para obtener una máxima comodidad. • Rango de inclinación SISTEMA DE SEGURIDAD KENSINGTON Para 22LG30R/C, 22LF15R - El televisor tiene instalado un conector de Sistema de seguridad...
  • Página 22 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 19 Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos. La imagen puede ser diferente a la de su televisor. CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE 1.
  • Página 23 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 20 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa de todo el equipo. Esta parte de la CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO utiliza principalmente imagen para modelo 22LG30R/C INSTALACIÓN DEL HDSTB Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/cable sin una caja sintonizadora externa.
  • Página 24 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 21 Conexión HDMI 1. Cómo conectar AUDIO RGB(PC) IN (RGB/DVI) HDMI/DVI IN Conecte la salida HDMI del decodificador de señales digitales al conector H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N o H H D D M M I I I I N N ( ( P P a a r r a a 2 2 2 2 / / 2 2 6 6 / / 3 3 2 2 L L F F 1 1 5 5 R R ) ) en el televisor.
  • Página 25 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 22 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Conexión de DVI a HDMI (Excepto 22/26/32LF1 5R) AUDIO RGB(PC) IN 1. Cómo conectar (RGB/DVI) IN HDMI/DVI IN Conecte la salida de DVI del decodificador digital al AV IN puerto de H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N en la unidad. S-VIDE VIDEO AUDIO...
  • Página 26 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 23 INSTALACIÓN DEL DVD Conexión de componente 1. Cómo conectar Conecte las salidas de video ( Y, P ) del DVD a los puertos de C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores ( Y = Verde, P = Rojo ) .
  • Página 27 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 24 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Conexión de S-Video (Excepto 22/26/32LF1 5R) ANTENNA AV IN S-VIDEO 1. Cómo conectar VIDEO AUDIO Conecte la salida de S-VIDEO del DVD a la entrada MONO de S S - - V V I I D D E E O O en la unidad. VIDEO AUDIO Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de...
  • Página 28 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 25 INSTALACIÓN DEL VCR Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV. Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar vis- ibles permanentemente.
  • Página 29 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 26 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Cuando lo conecta con el cable RCA AUDIO RGB(PC) IN (RGB/DVI) IN HDMI/DVI IN ANTENNA IN ANTEN 1. Cómo conectar AV IN S-VIDEO AUDIO VIDEO Conecte las salidas de A A U U D D I I O O /V V I I D D E E O O entre la TV y el RS-232C IN MONO (CONTROL &...
  • Página 30 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 27 INSTALACIÓN DE LA PC Para 22LG30R/C Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente a los ajustes de la TV. Conexión VGA (D-Sub de 15 pins) AUDIO RGB(PC) IN (RGB/DVI) IN...
  • Página 31 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 28 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO NOTAS del PC a otra resolución o modifique frecuencia Nosotros le recomendamos que use 1 680 x 1 050 de refresco, o ajuste el brillo y contraste en el para el modo PC, esto le ofrecerá la mejor calidad menú...
  • Página 32 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 29 AJUSTE ESTÉREO EXTERNO Para 26/32LF1 5R Utilice esta función para conectar un amplificador externo o IN 1 añadir un subwoofer a su sistema de sonido envolvente. VIDEO VIDEO L/ L/MONO MONO AUDIO AUDIO Conecte la toma de entrada del amplificador estéreo a VARIABLE AUDIO OUT la toma V V A A R R I I A A B B L L E E A A U U D D I I O O O O U U T T de la TV.
  • Página 33 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 30 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO AJUSTE DE LA SALIDA AV OUT Para 26/32LF1 5R El aparato de TV tiene una capacidad de salida de señal espe- cial que le permite acoplar una segunda TV o monitor. IN 1 VIDEO VIDEO...
  • Página 34 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 31 CONFIGURACIÓN DE PANTALLA PARA EL MODO PC Configuración automática (sólo modo RGB PC) (Excepto 22/26/32LF1 5R) Ajusta automáticamente la posición y minimiza la fluc- tuación de la imagen. Aunque la imagen no sea aún correc- ta, su configuración está...
  • Página 35 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 32 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Para 22LG30R/C Config. Manual - Ajuste de las funciones de pantalla Fase, Reloj, Posicion (sólo modo RGB PC) Si la imagen no fuese clara tras el ajuste automático, especialmente si los caracteres fluctuaran, ajuste la imagen en fase manual.
  • Página 36 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 33 Inicialización (Restablecer el valor original de fábrica) Esta función opera en el modo actual. Para iniciar el valor ajustado. Imagen Modo Imagen Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón Temperatura Color para seleccionar el menú...
  • Página 37 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 34 VER LA TV / CONTROL DE CANAL FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO Cuando use el control remoto dirija el sensor del control remoto hacia panel frontal de la TV. POWER Selecciona el sonido MTS: Mono, Estereo o SAP. p p .
  • Página 38 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 35 POWER Enciende su TV o deja cualquier otro equipo programado encendido o apagado dependiendo del modo. En las fuentes de entrada AV, Component, RGB PC y HDMI/DVI, la pantalla vuelve al último canal de TV. INPUT Los modos de entrada externa se dan rotación en secuencia regular: TV, AV, Component, RGB PC y HDMI/DVI.
  • Página 39 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 36 VER LA TV / CONTROL DE CANAL ENCENDIENDO LA TV Primero conecte el cordón de alimentación correctamente. En este momento, la TV se cambia al modo de espera. En el modo de espera para encender la TV, presione los botones I I N N P P U U T T o C C H H ( ( ) ) de la TV o presione los botones P P O O W W E E R R , ) ) , n n ú...
  • Página 40 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 37 SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que este manual. Presione el botón M M E E N N U U y enseguida presione los botones para desplegar cada menú.
  • Página 41 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 38 VER LA TV / CONTROL DE CANAL BÚSQUEDA DE CANALES Sinto. Auto: Búsqueda de canales El Sinto. Auto debe memorizar todos los canales activos en su área antes de poder usar la TV. Hay dos maneras de almacenar canales en la memoria de la TV. Y ud.
  • Página 42 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 39 Sintonización Manual: Agregar/Eliminar los Canales Ud.puede agregar o eliminar los canales de la escaneada manual de los canales. Use el botón C C H H o de NÚMERO para seleccionar el número D D E E de canal que ud.
  • Página 43 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 40 VER LA TV / CONTROL DE CANAL AJUSTE FINO DE SINTONIZACI Ó Normalmente la sintonización fina sólo es necesaria en caso de una mala recepción. Configuración Sinto. Auto Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón Sintonización Manual para seleccionar el menú...
  • Página 44 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 41 AMPLIFICADOR Si la recepción es débil, seleccione Enc. en R R e e f f o o r r z z a a d d a a Cuando la señal sea fuerte, seleccione la opción °A A p p a a g g ". Configuración Sinto.
  • Página 45 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 42 VER LA TV / CONTROL DE CANAL AJUSTE DE CANALES FAVORITOS Esta función le permitirá seleccionar directamente sus programas favoritos. Presione repetidamente el botón FAV para seleccionar programas favoritos guardados. Configuración Sinto. Auto Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón Sintonización Manual para seleccionar el menú...
  • Página 46 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 43 BLOQUEO DE CONTROLES La TV puede ajustarse de tal forma que le sea necesario el mando a distancia para controlarla. Esta función puede utilizarse para evitar el uso sin autor- ización. Esta TV está programada para recordar qué opción fue establecida por última vez, incluso si se apaga la unidad.
  • Página 47 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 44 CONTROL DE IMAGEN TAMA O DE LA IMAGEN Ñ (CONTROL DE RELACION DE ASPECTO) Esta característica le permite elegir la forma en la que aparece una imagen análoga con una relación de aspecto de 4:3 en el televisor.
  • Página 48 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 45 AJUSTES DE LA IMAGEN PRESTABLECIDA Modo imagen - Presintonizada La Modo imagen ajusta la TV para obtener el mejor aspecto de la imagen. Seleccione el valor preestablecido en el menú de Modo imagen basado en la categoría del programa. Los ajustes I I n n t t e e n n s s o o , E E s s t t á...
  • Página 49 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 46 CONTROL DE IMAGEN Control de tono de color automático (Fria/Medio/Cálida) Seleccione la opción Fria para inicializar los valores (restablecer los ajustes por defecto). Escoja uno de los tres ajustes de color automático. Ajustelo en Cálida para intensificar la gama de colores Cálida como el rojo, o ajuste Fria para disfrutar colores menos intensos como el incremento del azul.
  • Página 50 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 47 CONTROL MANUAL DE IMAGEN Modo Imagen – Modo usuario L L u u z z d d e e f f o o n n d d o o Para controlar el brillo de la pantalla, ajuste el brillo del panel LCD.
  • Página 51 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 48 CONTROL DE IMAGEN Tono de color - Modo usuario Para ajustar el rojo, verde y azul a cualquier temperatura de color que prefiera. Este menú se activa tras seleccionar las opciones (Usuario 1 o Usuario 2) en el modo imagen.
  • Página 52 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 49 XD - TECNOLOGÍA DE MEJORA DE LA IMAGEN XD es una tecnología de perfeccionamiento de imagen exclusiva de LG Electronics que permite desplegar una fuente HD a través de un avanzado procesador de algoritmo de señal digital.
  • Página 53 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 50 CONTROL DE IMAGEN AVANZADO - GAMMA Valores de gama altos presentan imágenes pálidas y valores de gama bajos muestran imágenes de contraste alto. Esta función no está disponible en el modo RGB PC (Para 22LG30R/C).
  • Página 54 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 51 AVANZADO - MODO DE PEL CULA Í Configurar la TV para obtener la mejor calidad de imagen durante el visionado de películas. Esta función opera sólo en modo de TV, AV, y Componente 480 entrelazado/576 entrelazado. Imagen Modo Imagen Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón...
  • Página 55 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 52 CONTROL DE IMAGEN AVANZADO - NIVEL DE NEGRO Al disfrutar de una película, esta función ajusta la TV para obtener la mejor calidad de imagen. Ajustando el contraste y el brillo de la pantalla mediante el nivel de negro de la pantalla. Imagen Modo Imagen Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón...
  • Página 56 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 53 AVANZADO - PROTECCI N VISUAL Ó Para 26/32LF15R La función Protección Visual limita el brillo del LCD. Reduce el deslumbramiento de los ojos rebajando el voltaje de la retroiluminación para reducir el brillo si el APL (nivel de imagen medio) es demasiado alto. Al seleccionar un modo imagen (estándar, videojuegos, deportes, Usuario1 y Usuario2 ), puede activar esta función.
  • Página 57 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 54 CONTROL DE IMAGEN RESTABLECIMIENTO DE LA IMAGEN Restablece la configuración de fábrica a los ajustes modo ima- gen, Temperatura color, XD, Avanzado, Relación de Aspecto. Imagen Modo Imagen Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón para Temperatura Color seleccionar el menú...
  • Página 58 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 55 INDICADOR DE ENCENDIDO Para 26/32LF15R Esta función le ayuda a ajustar el brillo del parpadeo del LED del sistema al encender el equipo. Opción Idioma(Language) Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón para Bloqueo de Teclas seleccionar el menú...
  • Página 59 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 56 CONTROL DE IMAGEN RESTABLECER AJUSTES DE F BRICA Á Utilizar para restablecer rápidamente todas las opciones del menú a sus valores de fábrica originales. Opción Idioma(Language) Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón para Bloqueo de Teclas seleccionar el menú...
  • Página 60 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 57 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA NIVELADOR AUTOM TICO DE VOLUMEN Á (AUTOMÁTICO DE VOLUMEN) El volumen automático mantiene al mismo nivel el volumen al cambiar de programa. Audio Modo de Audio Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón para Volumen Automático seleccionar el menú...
  • Página 61 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 58 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA AJUSTES DE SONIDO PREESTABLECIDOS (MODO DE AUDIO) El modo de sonido le permite disfrutar del mejor sonido sin necesidad de realizar ajustes especiales, porque la TV establece las opciones de sonido más adecuadas basándose en el contenido del programa.
  • Página 62 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 59 AJUSTE DE SONIDO - MODO USUARIO Ajuste del ecualizador de audio. Audio Modo de Audio Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón para Volumen Automático seleccionar el menú...
  • Página 63 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 60 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA AJUSTE DE BALANCE Puede ajustar el balance de sonido de las bocinas a los niveles que desea ud. Audio Modo de Audio Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón para Volumen Automático seleccionar el menú...
  • Página 64 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 61 DISPOSICIÓN DE BOCINAS DE TV Para 26/32LF15R Es posible ajustar el estado del altavoz interno. En los modos TV, AV, COMPONENTE y HDMI, el audio del altavoz interno puede funcionar aun cuando no hay señal de vídeo. Si desea utilizar un sistema externo hi-fi, apague los altavoces internos de la Audio Modo de Audio...
  • Página 65 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 62 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA SELECCIÓN DE SALIDA DE AUDIO Para 26/32LF15R Seleccione S S a a l l i i d d a a F F i i j j a a o S S a a l l i i d d a a V V a a r r i i a a b b l l e e para conectar las salidas de audio. Audio Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón para...
  • Página 66 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 63 SELECCI N DEL LENGUAJE EN LA PANTALLA Ó Los menus pueden ser mostrados en la pantalla en el idioma inicial seleccionado. Primero seleccione su idioma. Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón para seleccionar el menú...
  • Página 67 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 64 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA SUBTITULAJE 1. Se enfrentan condiciones de recepción deficiente: El subtitulaje es un proceso que convierte la porción de audio de un programa de televisión en palabras escritas, las •...
  • Página 68 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 65 DISFRUTE DE LA TRANSMISI N EST REO/SAP É Ó La TV puede recibir programas MTS estéreo y SAP que acompañen la programación ya que se transmite una señal de audio adicional de igual calidad que la señal original y cuando selecciona Stereo (Estéreo) o SAP en el control remoto.
  • Página 69 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 66 CONFIGURACIÓN HORARIA AJUSTE DEL RELOJ Deberá realizar correctamente la configuración horaria antes de utilizar la fun- ción de encendido/apagado por temporizador. Si la hora se borrase debido a un corte eléctrico o por desenchufar la TV, vuel- va a ajuste el reloj.
  • Página 70 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 67 AJUSTES DE CONEXI N/DESCONEXI N AUTOM TICA Ó Ó Á MEDIANTE TEMPORIZADOR La función de desconexión automática pone la TV en espera tras un periodo programado. Dos horas después de encender la TV mediante el temporizador de conexión, la unidad volverá...
  • Página 71 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 68 CONFIGURACIÓN HORARIA CONFIGURACI N DEL TEMPORIZADOR Ó DE APAGADO AUTOMÁTICO El Temporizador para Dormir apaga el TV después de un tiempo prefijado. Nota: Si apaga el TV después de haber programado el temporizador para dormir, el ajuste se borrará.
  • Página 72 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 69 CONFIGURACI N DE APAGADO AUTOM TICO Ó Á Si la TV se enciende y no hay señal de entrada, ésta se apagará automática- mente tras 10 minutos. Hora Reloj Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón para Hora de Apagado seleccionar el menú...
  • Página 73 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 70 APÉNDICE LISTA DE VERIFICACI N DE PROBLEMAS Ó N N o o s s e e t t r r a a b b a a j j a a n n o o r r m m a a l l m m e e n n t t e e . . Verifique para ver si hay algún objeto entre el producto y el control remoto cau- sando la obstrucción.
  • Página 74 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 71 N N o o s s i i r r v v e e l l a a f f u u n n c c i i ó ó n n d d e e a a u u d d i i o o . . Presione el botón VOL o Volume.
  • Página 75 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 72 APÉNDICE MANTENIMIENTO Las malfunciones anticipadas pueden ser prevenidas. La limpieza regular y cuidadosa puede extender la suma de tiempo que ud.va a tener su nueva TV. Asegurese apagar la TV y desenchufar el cordón de alimentación antes de empezar cualquier tipo de limpieza.
  • Página 76 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 73 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 22LG30R/C, 22LF15R 26LF15R 32LF15R (22LG30R/C-MA, MODELO (26LF15R-MA) (32LF15R-MA) 22LF15R-MA) 522,2 x 431,5 x 1 89,2 mm 26,1 x 20,0 x 8,9 pulgadas 31,5 x 23,7 x 8,9 pulgadas incluyendo la base Dimensiones 20,5 x 1 6,9 x 7 ,4 pulgadas 663,3 x 508,2 x 227,3 mm...
  • Página 77 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 74 APÉNDICE CONFIGURACI N DE DISPOSITIVO EXTERNO DEL CONTROL Ó Excepto 22/26/32LF15R El puerto RS-232 permite conectar el conector de entrada RS-232C a un dispositivo de control externo (como una computadora o un sistema de control de A/V) para controlar en forma externa las funciones del televisor.
  • Página 78 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 75 Configuraciones de RS-232C Configuración de 3-Cables Configuración de 7-Cables ( Cable de módem NULL hembra-hembra serial ) (No estándar) D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 Configuración de ID Use esta función para especificar un número de ID de la unidad. Refiérase a “Grupeo de datos reales 1”...
  • Página 79 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 76 APÉNDICE Lista de Referencia de los Comandos DATO DATO C C O O M M A A N N D D O O 1 1 C C O O M M A A N N D D O O 2 2 C C O O M M A A N N D D O O 1 1 C C O O M M A A N N D D O O 2 2 (Hexadecimal) (Hexadecimal)
  • Página 80 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 77 0 0 1 1 . . P P o o t t e e n n c c i i a a ( ( C C o o m m a a n n d d o o : : k k a a ) ) 0 0 5 5 .
  • Página 81 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 78 APÉNDICE 1 1 5 5 . . A A j j u u s s t t e e d d e e r r o o j j o o ( ( C C o o m m a a n n d d o o : : k k v v ) ) 1 1 0 0 .
  • Página 82 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 79 1 1 9 9 . . A A u u t t o o - - c c o o n n f f i i g g u u r r a a c c i i ó ó n n ( ( C C o o m m a a n n d d o o : : j j u u ) ) Para ajustar la posición de imagen y minimizar el tem- blor de imagen automáticamente.
  • Página 83 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 80 APÉNDICE Ejemplo) 2 2 1 1 . . S S e e l l e e c c c c i i ó ó n n d d e e c c a a n n a a l l ( ( C C o o m m m m a a n n d d o o : : m m a a ) ) 1.
  • Página 84 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 81 2 2 2 2 . . M M a a n n d d a a r r e e l l c c ó ó d d i i g g o o I I R R ( ( C C o o m m m m a a n n d d o o : : m m c c ) ) Para mandar el código de botón del control remoto (IR).
  • Página 85 NOTE Some video codecs listed in the manual may not be supported, depending on the region (country). Alguns codecs de vídeo listados no manual podem não ser suportados, dependendo da região (país). Niektóre kodeki wideo wymienione w instrukcji mogą nie być obsługiwane, w zależności od regionu (kraju). Algunos códecs de vídeo que figuran en el manual pueden no ser compatibles, dependiendo de la región (país).
  • Página 86 MFL41469212-sp-mi 4/28/09 11:28 AM Page 82...

Este manual también es adecuado para:

22lg30r22lg30rc22lf15r26lf15r32lf15r