Página 1
DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS KMM-BT358 KMM-BT209 РУCCKИЙ KMM-BT309 DIGITAL MEDIA RECEIVER For detailed operations and information, refer to the INSTRUCTION MANUAL on the following website: Quick Start Guide Pour les opérations et les informations détaillées, reportez-vous au MODE D’EMPLOI sur le site web suivant: RÉCEPTEUR MULTIMÉDIA NUMÉRIQUE...
Página 2
Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen (particulieren) Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische, elektronische producten en batterijen niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt.
Página 3
Informação sobre a forma de deitar fora Velho Equipamento Eléctrico, Electrónico e baterias EU-Vertreter: (aplicável nos países que adotaram sistemas de recolha de lixos separados) JVCKENWOOD Europe B.V. Produtos e baterias com o símbolo (caixote do lixo com um X) não podem ser deitados fora junto com o Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, lixo doméstico.
Página 4
Společnost JVCKENWOOD tímto Declaración de conformidad con respecto a la Directiva equipment “KMM-BT358/KMM-BT309/ l΄apparecchio radio “KMM-BT358/ prohlašuje, že rádiové zařízení RoHS 2011/65/EU KMM-BT209” is in compliance with Directive KMM-BT309/KMM-BT209” è conforme alla “KMM-BT358/KMM-BT309/KMM-BT209” 2014/53/EU. Direttiva 2014/53/UE. splňuje podmínky směrnice 2014/53/EU.
Página 5
JVCKENWOOD ovim izjavljuje da je radio oprema Интернет: equipment “KMM-BT358/KMM-BT309/ ραδιοεξοπλισμός «KMM-BT358/KMM-BT309/ “KMM-BT358/KMM-BT309/KMM-BT209” u skladu https://www.kenwood.com/euukdoc/ KMM-BT209” is in compliance with the relevant KMM-BT209» συμμορφώνεται με την Οδηγία s Direktivom 2014/53/EU. statutory requirements. 2014/53/ΕΕ. Cjeloviti tekst deklaracije Europske unije o Українська...
Página 6
SOFTWARE LICENSE AGREEMENT Article 4 Right pertaining to the Licensed Software Any and all copyrights and other rights pertaining to the Licensed Software and related documents The software embedded in the Product (hereinafter the "Licensed Software") provided by Licensor is shall belong to the Licensor or the original holder of the right who granted to the Licensor the license or copyrighted to or sublicensable by the Licensor, and this Agreement provides for the terms and conditions sublicense for the Licensed Software (hereinafter the "Original Rightholder"), and the User shall not be...
Página 7
Important Notice concerning the Software Article 9 Destruction of the Licensed Software If this Agreement is terminated pursuant to the provision of Article 8, the User shall destroy the Licensed -jansson Software, any related documents and copies thereof within two (2) weeks from such date of termination. Copyright (c) 2009-2012 Petri Lehtinen <petri@digip.org>...
Página 8
-CMP sha2 AUTHOR: Aaron D. Gifford - http://www.aarongifford.com/ The MIT License (MIT) Copyright (c) 2014 Charles Gunyon Copyright (c) 2000-2001, Aaron D. Gifford All rights reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without You may obtain a copy of the license at limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the...
Página 9
Copyright (c) 1995, 1996 Carnegie-Mellon University. All rights reserved. T-Kernel 2.0 This product uses the source code of T-Kernel 2.0 under T-License 2.0 granted by T-Engine Forum Author: Chris G. Demetriou (www.tron.org) Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation is hereby granted, BSD-3-Clause provided that both the copyright notice and this permission notice appear in all copies of the software, Copyright (c) 2000-2001, Aaron D.
Página 10
Installation/Connection Basic procedure Remove the key from the ignition switch, then disconnect the terminal of the car battery. This section is for the professional installer. Connect the wires properly. See “Wiring connection” on page 3. For safety’s sake, leave wiring and mounting to professionals. Consult the Install the unit to your car.
Página 11
Part list (supplied) Removing the unit (A) Faceplate (×1) (B) Trim plate (×1) (C) Mounting sleeve (×1) (D) Wiring harness (×1) (E) Extraction key (×2) Wiring connection a Light blue/yellow: To the steering wheel remote control adapter Antenna terminal b Blue/white: To the power control terminal when using the optional power amplifier or to the antenna control terminal in the vehicle c Brown: Connect to the device equipped with muting feature to mute this unit d Yellow: Battery wire...
Página 12
Before Use Basics IMPORTANT Faceplate Volume knob USB input terminal • To ensure proper use, please read through this Guide before using this product. It is especially important that you read and observe Warnings and Cautions in this Guide. • Please keep the Guide in a safe and accessible place for future reference. WARNING Do not operate any function that takes your attention away from safe driving.
Página 13
Getting Started Turn the volume knob to select [DATE SET], then press the knob. Turn the volume knob to make the settings, then press the knob. Set the date in the order of “Day” “Month” “Year” or “Month” “Day” Select the display language, acknowledge the “Year”.
Página 14
To return to the previous setting item, press Settings in memory • Refer to the INSTRUCTION MANUAL on the following website for the detailed explanation of each item: <https://www.kenwood.com/cs/ce/> You can store up to 18 stations for FM and 6 stations for MW/LW. [FUNCTION] menu items Store a station [AUDIO CONTROL] : Sets your preferred audio settings.
Página 15
Press B SRC to turn on the unit. Repeat play Press 4 repeatedly. Search and select the name of your receiver (“KMM-BT358”/ Random play Press and hold 3 to select [ALL RANDOM] “KMM-BT309”/“KMM-BT209”) on the Bluetooth device. or [GROUP RANDOM].
Página 16
Installation/Connexion Procédure de base Retirez la clé de contact, puis déconnectez la borne de la batterie de la voiture. Cette section est réservée aux installateurs professionnels. Connectez les fils correctement. Voir “Connexions” à la page 3. Pour des raison de sécurité, laissez le travail de câblage et de montage des Installez l’appareil dans votre voiture.
Página 17
Liste de pièces (fourni) Retrait de l’appareil (A) Façade (×1) (B) Plaque de garniture (×1) (C) Manchon de montage (×1) (D) Faisceau de fils (×1) (E) Clé d’extraction (×2) Connexions Bleu clair/jaune: À l’adaptateur de télécommande volant Borne de l’antenne Bleu/blanc: À...
Página 18
Avant l’utilisation Fonctionnement de base IMPORTANTES Façade Bouton de volume Prise d’entrée USB • Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez lire ce Guide complément avant de l’utiliser. Il est particulièrement important que vous lisiez et acceptiez les avertissements et les précautions de ce Guide. •...
Página 19
Prise en main Tournez le bouton de volume pour choisir [DATE SET] , puis appuyez sur le bouton. Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur le bouton. Sélectionnez la langue d’affichage, vérifiez le type de Réglez la date dans l’ordre “Jour” “Mois”...
Página 20
*2 Uniquement pour Sélectionnez un dossier Appuyez sur 2 Autres informations Lecture répétée Appuyez répétitivement sur 4 Lecture aléatoire Appuyez répétitivement sur 3 Pour les opérations de lecture des sources , reportez-vous au MODE D’EMPLOI sur le site web suivant: <https://www.kenwood.com/cs/ce/>...
Página 21
Appuyez sur SRC pour mettre l’appareil sous tension. Lecture répétée Appuyez répétitivement sur 4 Recherchez et sélectionnez le nom de votre récepteur (“KMM-BT358”/ “KMM-BT309”/“KMM-BT209”) sur le périphérique Bluetooth. Lecture aléatoire Maintenez enfoncée 3 pour sélectionner [ALL RANDOM] [GROUP RANDOM]...
Página 22
Einbau/Anschluss Grundlegendes Verfahren Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss, und trennen Sie dann den -Klemme der Autobatterie ab. Dieser Abschnitt ist für den professionellen Einbautechniker gedacht. Schließen Sie die Kabel richtig an. Siehe “Verdrahtungsanschluss” auf Überlassen Sie aus Sicherheitsgründen die Arbeiten zur Montage Seite 3.
Página 23
Teileliste (mitgeliefert) Entfernen der Einheit (A) Frontblende (×1) (B) Frontrahmen (×1) (C) Einbauhalterung (×1) (D) Kabelbaum (×1) (E) Ausziehschlüssel (×2) Verdrahtungsanschluss Hellblau/Gelb: Zum Lenkrad-Fernbedienungsadapter Antennenanschluss Blau/weiß: Bei Verwendung des optionalen Leistungsverstärkers entweder einen Anschluss an den Stromsteuerungsanschluss oder an den Antennensteuerungsanschluss des Fahrzeugs durchführen Braun: Verbinden Sie dies mit dem Gerät mit Stummschaltfunktion, um diese Einheit stummzuschalten...
Página 24
Vor der Inbetriebnahme Grundlagen WICHTIG Frontblende Lautstärke-Regler USB-Eingangsterminal • Um richtige Verwendung sicherzustellen, lesen Sie die Anleitung vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Es ist besonders wichtig, dass Sie die Warnungen und Vorsichtshinweise in dieser Anleitung lesen und beachten. •...
Página 25
Erste Schritte Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [DATE SET] , und drücken Sie dann den Regler. Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um die Einstellungen vorzunehmen, und drücken Sie dann den Regler. Wählen Sie die Anzeigesprache, bestätigen Sie den Stellen Sie das Datum in der Reihenfolge “Tag” “Monat”...
Página 26
*1 Nur anwendbar, während am Telefon gesprochen wird. Auswählen einer Datei Drücken Sie *2 Nur für Auswählen eines Ordners Drücken Sie 2 Andere informationen Wiederholte Wiedergabe Drücken Sie 4 wiederholt. Zufallswiedergabe Drücken Sie 3 wiederholt. Für Wiedergabebedienungen von -Quellen siehe BEDIENUNGSANLEITUNG auf der folgenden Website: <https://www.kenwood.com/cs/ce/>...
Página 27
SRC, um die Einheit einzuschalten. Vorspulen/Rückspule Halten Sie gedrückt. Suchen und wählen Sie den Namen Ihres Receivers (“KMM-BT358”/ Wiederholte Wiedergabe Drücken Sie 4 wiederholt. “KMM-BT309”/“KMM-BT209”) auf dem Bluetooth-Gerät. Zufallswiedergabe Halten Sie die 3 gedrückt, um [ALL RANDOM] oder [GROUP RANDOM] zu wählen.
Página 28
Installeren/Verbinden Basisprocedure Haal de sleutel uit het contactslot en ontkoppel vervolgens de aansluiting van de auto-accu. Dit gedeelte is voor de professionele installateur. Verbind de draden juist. Zie “Verbinden van draden” op pagina 3. Laat het monteren en verbinden voor de veiligheid door een vakman Installeer het toestel in de auto.
Página 29
Onderdelenlijst (bijgeleverd) Verwijderen van het toestel (A) Voorpaneel (×1) (B) Sierplaat (×1) (C) Bevestigingshuls (×1) (D) Bedradingsbundel (×1) (E) Verwijdersleutel (×2) Verbinden van draden Antenne-aansluiting Lichtblauw/geel: Naar de stuur-afstandsbedieningsadapter Blauw/wit: Naar de spanningsaansluiting wanneer u een los verkrijgbare eindversterker gebruikt, ofwel naar de antenne-aansluiting van de auto Bruin: Verbind met het apparaat dat is uitgerust met de dempingsfunctie om dit toestel te dempen Zekering (10 A)
Página 30
Alvorens gebruik Basispunten BELANGRIJK Voorpaneel Volumeknop USB-ingangsaansluiting • Lees alvorens dit product in gebruik te nemen deze handleiding door voor een juist gebruik. Het is vooral belangrijk dat u de Waarschuwingen en Voorzorgsmaatregelen in deze handleiding goed doorleest en opvolgt. •...
Página 31
Starten Draai de volumeknop om [DATE SET] te kiezen en druk vervolgens op de knop. Draai de volumeknop om de instellingen te maken en druk vervolgens op de knop. Kies de displaytaal, bevestig het type voor crossover Stel de datum in de volgorde van “Dag” “Maand”...
Página 32
Geheugeninstellingen • Raadpleeg de GEBRUIKSAANWIJZING op de volgende website voor een U kunt maximaal 18 zenders voor FM en 6 zenders voor MW/LW opslaan. gedetailleerde uitleg over elk item: <https://www.kenwood.com/cs/ce/> Opslaan van een zender [FUNCTION] menu-items Tijdens het luisteren naar een zender..
Página 33
Druk op SRC om het toestel in te schakelen. voorwaarts Zoek en selecteer de naam van uw receiver (“KMM-BT358”/“KMM-BT309”/ Afspelen herhalen Druk herhaaldelijk op 4 “KMM-BT209”) op het Bluetooth-apparaat. Willekeurig afspelen [ALL RANDOM] Houd 3 even ingedrukt om [GROUP RANDOM]...
Página 34
Installazione e collegamenti Procedura di base Sfilare la chiave di accensione e scollegare la presa della batteria del veicolo. Questa sezione è destinata agli installatori. Collegare correttamente i cavi elettrici. Vedere la sezione “Collegamento Per motivi di sicurezza si raccomanda di affidare l’installazione e i collegamenti dei cavi”...
Página 35
Elenco delle parti (in dotazione) Rimozione dell’apparecchio (A) Frontalino (×1) (B) Mascherina (×1) (C) Supporto di montaggio (×1) (D) Fascio dei cavi (×1) (E) Chiavetta di estrazione (×2) Collegamento dei cavi Presa d’antenna Azzurro/giallo: All’adattatore per telecomando da volante Blu/bianco: Alla presa di alimentazione in caso d’uso dell’amplificatore di potenza opzionale, oppure alla presa dell’antenna del veicolo Marrone: Collegarsi al dispositivo dotato di funzione di silenziamento per silenziare questa unità...
Página 36
Prima dell’uso Fondamenti IMPORTANTE Frontalino Manopola del volume Presa d’ingresso USB • Prima di usare l’apparecchio, e per usarlo in modo corretto, si raccomanda di leggere a fondo questa Guida. È particolarmente importante leggere e osservare gli avvisi e le note di attenzione nella Guida. •...
Página 37
Operazioni preliminari Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [DATE SET] e quindi premerla. Ruotando la manopola del volume eseguire le varie impostazioni e quindi premerla. Selezione della lingua di visualizzazione, Impostare la data nella sequenza “Giorno” “Mese” “Anno” o “Mese” accettazione del tipo di crossover e annullamento del “Giorno”...
Página 38
Selezionare un file Premere Per le operazioni di riproduzione di sorgenti , fare riferimento al ISTRUZIONI Seleziona una cartella Premere 2 PER L’USO disponibile nel seguente sito web: <https://www.kenwood.com/cs/ce/> Ripetizione Premere 4 quante volte necessario. Riproduzione casuale Premere 3 quante volte necessario.
Página 39
Avanzare o retrocedere rapidamente Premere a lungo Bluetooth Ripetizione Premere 4 quante volte necessario. Premere SRC per accendere l’apparecchio. Riproduzione casuale Premere a lungo 3 sino a selezionare Cercare e selezionare il nome del proprio ricevitore (“KMM-BT358”/ [ALL RANDOM] [GROUP RANDOM] “KMM-BT309”/“KMM-BT209”) sul dispositivo Bluetooth.
Página 40
Instalación/Conexión Procedimiento básico Quite la llave del interruptor de encendido; después, desconecte el terminal de la batería del automóvil. Esta sección es para los instaladores profesionales. Conecte los cables correctamente. Consulte “Conexión del cableado” en la Para fines de seguridad, deje que un profesional realice el cableado y el página 3.
Página 41
Lista de piezas (suministradas) Desmontaje de la unidad (A) Placa frontal (×1) (B) Placa embellecedora (×1) (C) Manguito de montaje (×1) (D) Mazo de conductores (×1) (E) Herramienta de extracción (×2) Conexión del cableado Terminal de la antena Luz azul/amarilla: Al adaptador del mando a distancia del volante de la dirección Azul/blanco: Al terminal de control de potencia, cuando utiliza el amplificador de potencia opcional, o al terminal de control de la antena en el vehículo Marrón: Conecte al dispositivo equipado con la función de silenciamiento para...
Página 42
Antes del uso Puntos básicos IMPORTANTE Placa frontal Rueda de volumen Terminal de entrada USB • Antes de utilizar este producto y para asegurar su uso correcto, lea esta guía por completo. En especial, lea y observe las Advertencias y Precauciones incluidas en esta guía.
Página 43
Procedimientos iniciales Gire la rueda de volumen para seleccionar [DATE SET] y, a continuación, pulse la rueda. Gire la rueda de volumen para realizar los ajustes y, a continuación, pulse la rueda. Seleccionar el idioma de la pantalla, confirmar el tipo Ajuste la fecha en el orden de “Día”...
Página 44
• Para obtener más detalles sobre cada una de las opciones, consulte el MANUAL DE Puede almacenar hasta 18 emisoras de FM y 6 emisoras de MW/LW en la INSTRUCCIONES en el siguiente sitio web: <https://www.kenwood.com/cs/ce/> memoria. Opciones del menú [FUNCTION]...
Página 45
SRC para encender la unidad. Retroceder/avanzar rápidamente Pulse y mantenga pulsado Busque y seleccione el nombre de su receptor (“KMM-BT358”/“KMM-BT309”/ Repetir reproducción Pulse 4 repetidamente. “KMM-BT209”) en el dispositivo Bluetooth. Reproducción aleatoria Pulse y mantenga pulsado 3 para seleccionar [ALL RANDOM] [GROUP RANDOM]...
Página 46
Instalação/Conexão Processo básico Retire a chave do interruptor de ignição e, em seguida, desconecte o terminal da bateria do automóvel. Esta secção é para o instalador profissional. Conecte os fios adequadamente. Consulte “Ligação da cablagem” na Para o propósito de segurança, encarregue as ligações e a montagem a página 3.
Página 47
Lista de peças (fornecidas) Remoção do aparelho (A) Painel frontal (×1) (B) Placa de guarnição (×1) (C) Manga de montagem (×1) (D) Cablagem (×1) (E) Chave de extração (×2) Ligação da cablagem Terminal de antena Azul claro/amarelo: Ao adaptador do controlo remoto do volante de direção Azul/branco: Ao terminal de controlo de energia quando utilizar o amplificador de potência opcional, ou ao terminal de controlo de antena no automóvel Castanho: Ligue ao dispositivo equipado com função de silenciamento para silenciar...
Página 48
Antes de utilizar Fundamentos IMPORTANTE Painel frontal Botão de volume Terminal de entrada USB • Para garantir a utilização adequada, leia atentamente este Guia antes de utilizar o produto. É especialmente importante que leia e observe os Avisos e Cuidados neste Guia.
Página 49
Introdução Rode o botão de volume para selecionar [DATE SET] e, em seguida, prima-o. Rode o botão de volume para fazer as definições e, em seguida, prima-o. Defina a data na ordem de “Dia” “Mês” “Ano” ou “Mês” “Dia” “Ano”. Selecione o idioma de visualização, aceite o tipo de Mantenha premido para sair.
Página 50
Para voltar ao item de definição anterior, prima • Consulte o MANUAL DE INSTRUÇÕES no website abaixo para uma explicação Definições na memória detalhada de cada item: <https://www.kenwood.com/cs/ce/> Pode armazenar até 18 estações para FM e 6 estações para MW/LW. Itens do menu [FUNCTION] Armazene uma estação...
Página 51
Emparelhe e ligue um dispositivo Bluetooth pela Reprodução repetida Prima 4 repetidamente. primeira vez Reprodução aleatoria Mantenha 3 premido para selecionar Prima SRC para ligar a alimentação do aparelho. [ALL RANDOM] [GROUP RANDOM] Busque e selecione o nome do seu recetor (“KMM-BT358”/“KMM-BT309”/ “KMM-BT209”) no dispositivo Bluetooth.
Página 52
Установка и Подключение Стандартная процедура Извлеките ключ из замка зажигания, затем отсоедините разъем автомобильного аккумулятора. Данный раздел предназначен для специалиста по установке. Правильно подключите провода. См. “Подключение проводов” на В целях безопасности работа по подключению проводов и монтажу стр. 3. должна выполняться специалистами. Обратитесь к поставщику Установите...
Página 53
Список деталей (входят в комплект поставки) Демонтаж устройства (A) Передняя панель (×1) (B) Декоративная панель (×1) (C) Посадочный корпус (×1) (D) Жгут проводов (×1) (E) Ключ для демонтажа (×2) Подключение проводов Лампа синяя/жёлтая: К адаптеру дистанционного управления с руля Синий/белый: К гнезду управления питанием, если Вы используете Разъем...
Página 54
Перед использованием Основные сведения ВАЖНО Передняя панель Pучка регулировки громкости Входной USB-разъем • В целях обеспечения надлежащей эксплуатации, пожалуйста, перед тем как приступить к эксплуатации данного изделия, внимательно прочтите настоящее руководство. Особенно важно, чтобы вы прочли и соблюдали все указания в данном руководстве, отмеченные словами Предупреждение и...
Página 55
Начало эксплуатации Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента [DATE SET] , а затем нажмите ее. Поворачивайте ручку регулировки громкости, чтобы выбрать значения параметров, а затем нажмите ее. Выбрать язык отображения, подтвердить тип Установите дату в порядке “День” “Месяц” “Год” или “Месяц” “День”...
Página 56
Можно сохранять до 18 радиостанций FM и 6 радиостанций MW/LW. • За подробными объяснениями касательно каждого пункта обращайтесь к ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ на следующем веб-сайте: Сохранение радиостанции <https://www.kenwood.com/cs/ce/> При прослушивании радиостанции..Нажмите и удерживайте нажатой одну из нумерованных кнопок (от 1 до 6). Элементы меню [FUNCTION] [AUDIO CONTROL] : Установка...
Página 57
Для включения устройства нажмите SRC. кнопку На устройстве Bluetooth найдите и выберите название используемого Воспроизведение в режиме повтора Нажмите кнопку 4 несколько раз. приемника (“KMM-BT358”/“KMM-BT309”/“KMM-BT209”). Воспроизведение в случайном Нажмите и удерживайте нажатой порядке кнопку 3 для выбора элемента [ALL RANDOM] [GROUP RANDOM]...
Página 60
• Windows Media is a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft. •...