Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KMM-BT332
KMR-M332BT
KMM-BT270U
KMM-BT232U
DIGITAL MEDIA RECEIVER
INSTRUCTION MANUAL
RÉCEPTEUR MULTIMÉDIA NUMÉRIQUE
MODE D'EMPLOI
RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space provided below. Refer to the model and serial
numbers whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on the product.
Model KMM-BT332/KMM-BT270U/KMM-BT232U/KMR-M332BT
Serial number
US Residents Only
Register Online
Register your Kenwood product at https://www.kenwood.com/usa/
© 2022 JVCKENWOOD Corporation
B5A-3848-00 [KN]

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kenwood KMM-BT332

  • Página 1 Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space provided below. Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on the product.
  • Página 2 This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery which contains Perchlorate Material—special Products: DIGITAL MEDIA RECEIVER handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Model Name: KMM-BT332/KMM-BT270U/KMM-BT232U/KMR-M332BT Responsible Party: JVCKENWOOD USA CORPORATION 4001 Worsham Avenue, Long Beach, CA 90808, U.S.A. PHONE: 1-800-252-5722 THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES.
  • Página 3 ISED Caution CAUTION This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science This equipment complies with FCC/ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of the ISED radio conditions: frequency (RF) Exposure rules.
  • Página 4: Software License Agreement

    SOFTWARE LICENSE AGREEMENT Article 4 Right pertaining to the Licensed Software The software embedded in the Product (hereinafter the "Licensed Software") provided by Licensor is Any and all copyrights and other rights pertaining to the Licensed Software and related documents copyrighted to or sublicensable by the Licensor, and this Agreement provides for the terms and conditions shall belong to the Licensor or the original holder of the right who granted to the Licensor the license or which Users shall follow in order to use the Licensed Software.
  • Página 5 Important Notice concerning the Software Article 9 Destruction of the Licensed Software If this Agreement is terminated pursuant to the provision of Article 8, the User shall destroy the Licensed -jansson Software, any related documents and copies thereof within two (2) weeks from such date of termination. Copyright (c) 2009-2012 Petri Lehtinen <petri@digip.org>...
  • Página 6 -CMP sha2 AUTHOR: Aaron D. Gifford - http://www.aarongifford.com/ The MIT License (MIT) Copyright (c) 2014 Charles Gunyon Copyright (c) 2000-2001, Aaron D. Gifford All rights reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without You may obtain a copy of the license at limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the...
  • Página 7 Copyright (c) 1995, 1996 Carnegie-Mellon University. All rights reserved. T-Kernel 2.0 This product uses the source code of T-Kernel 2.0 under T-License 2.0 granted by T-Engine Forum Author: Chris G. Demetriou (www.tron.org) Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation is hereby granted, BSD-3-Clause provided that both the copyright notice and this permission notice appear in all copies of the software, Copyright (c) 2000-2001, Aaron D.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    AUX......................15 be different from the actual displays or faceplates. • Operations are explained mainly using buttons on the faceplate of KENWOOD Remote Application ............15 • English indications are used for the purpose of explanation. You can Bluetooth® ....................16 select the display language from the [FUNCTION] menu.
  • Página 9: Before Use

    Before Use IMPORTANT General: • Avoid using the external device if it might hinder safe driving. • To ensure proper use, please read through this manual before using this • Make sure all important data has been backed up. We shall bear no product.
  • Página 10: Faceplate

    Basics Faceplate Attach Volume knob Detach How to reset Reset the unit within 5 seconds after detaching the faceplate. Detach button Display window*1 On the faceplate Turn on the power Press B SRC. • Press and hold to turn off the power.*2 Adjust the volume Turn the volume knob.
  • Página 11: Basics

    Getting Started Basics Remote control (RC-406) Remote sensor (Do not expose to bright sunlight.) Pull out the insulation sheet when using for Select the display language and cancel the demonstration the first time. When you turn on the power for the first time (or [FACTORY RESET] is set to [YES], see page 7), the display shows: “SEL LANGUAGE” ...
  • Página 12: Set The Other Optional Settings

    Getting Started To set the date [DISPLAY] Turn the volume knob to select [DATE FORMAT], then press the knob. Turn the volume knob to select [DD/MM/YY] or [MM/DD/YY], then press [EASY MENU] When entering [FUNCTION]... the knob. [ON]: [ZONE 1] illumination changes to white color. ; Turn the volume knob to select [DATE SET], then press the knob.
  • Página 13 • For connection, see “Connect external components” on page 29. • To exit, press and hold • Refer also to the supplied instruction manual of the KENWOOD Marine • To return to the previous setting item, press Remote Control unit for more information.
  • Página 14: Radio

    Radio Other settings Press the volume knob to enter [FUNCTION]. Turn the volume knob to select an item (see the following table), then press the knob. Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow the instructions stated on the selected item. Press and hold to exit.
  • Página 15: Usb/Ipod

    USB/iPod Radio Connect a USB device [TI] [ON]: Allows the unit to temporarily switch to Traffic Information if available (“TI” indicator lights up) while listening to all sources except in AM. ; [OFF]: Cancels. USB input terminal USB type A cable*1 [PTY SEARCH] (general products) Select the available Program Type (for Radio Broadcast Data System, see...
  • Página 16: Basic Operations

    USB/iPod Basic operations Select music drive While in USB source, press 5 repeatedly. Stored songs in the following drive will be played back. • Selected internal or external memory of a smartphone (Mass Storage Class). • Selected drive of a multiple drive device. (This unit can support multiple drive device of up to 4 drives.
  • Página 17: Alphabet Search

    USB/iPod [SKIP SEARCH] setting Select a file to play Press the volume knob to enter [FUNCTION]. From a folder or list Turn the volume knob to select [USB], then press the knob. Turn the volume knob to select [SKIP SEARCH], then press the knob. Press Turn the volume knob to select the skip search ratio, then press the Turn the volume knob to select a folder/list, then press the knob.
  • Página 18: Siriusxm® Radio

    SiriusXM® Radio (for Only SiriusXM® brings you more of what you love to listen to, all in one place. Start listening Get over 140 channels, including commercial-free music plus the best sports, news, talk, comedy and entertainment. Welcome to the world of satellite Press B SRC repeatedly to select SIRIUS XM.
  • Página 19: Parental Control

    SiriusXM® Radio (for When replay keymode is selected... Parental Control On the faceplate On the remote control The Parental Control feature allows you to limit access to any SiriusXM channels, including those with mature content. Play back/pause Press 6 IW. Press ENT IW.
  • Página 20 SiriusXM® Radio (for TuneScan™ [CHANNEL LOCK] To unlock settings: 1 Turn the volume knob to select a number. You can get a short preview of the songs that you have missed on each of 2 Press S / T to move to the entry position. your SmartFavorites music channels or a music channel currently tuned into.
  • Página 21: Aux

    KENWOOD Remote Application You can listen to music from a portable audio player via the auxiliary input You can control the KENWOOD car receiver from iPhone/iPod touch (via jack. Bluetooth or via USB input terminal) or Android device (via Bluetooth) using KENWOOD Remote application.
  • Página 22: Bluetooth

    Bluetooth® KENWOOD Remote Application Repeat step 2 until the desired item is selected/activated. • Depending on the Bluetooth version, operating system and the firmware Press and hold to exit. version of your mobile phone, Bluetooth features may not work with this unit.
  • Página 23: Bluetooth - Mobile Phone

    Press B SRC to turn on the unit. When you connect iPhone/iPod touch to the USB input terminal, pairing request (via Bluetooth) is automatically activated if [AUTO PAIRING] is set to Search and select the name of your receiver (“KMM-BT332”/ [ON]. (Page 20) “KMM-BT270U”/“KMM-BT232U”/“KMR-M332BT”) on the Bluetooth device.
  • Página 24 Bluetooth® The following operations may differ or be unavailable depending on the *1 This adjustment will not affect the volume of the other sources. connected phone. *2 Press and hold VOL to continuously increase the volume to 15. *3 Operations may vary according to the connected Bluetooth device. On the faceplate On the remote control Improve the voice quality...
  • Página 25: Make A Call

    Bluetooth® Make a call [PHONE BOOK] (Applicable only if the phone supports PBAP.) 1 Turn the volume knob quickly to enter alphabet search mode (if the You can make a call from the call history, phonebook, or dialing the number. phonebook contains many contacts).
  • Página 26 Bluetooth® Make a call using voice recognition Bluetooth mode settings Press and hold to activate the voice recognition of the connected Press the volume knob to enter [FUNCTION]. phone. Turn the volume knob to select an item (see the following table), then Speak the name of the contact you want to call or the voice command press the knob.
  • Página 27: Bluetooth - Audio

    • Make sure there is no Bluetooth device paired. Press and hold “PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000” appears on the display. Search and select the name of your receiver (“KMM-BT332”/ “KMM-BT270U”/“KMM-BT232U”/“KMR-M332BT”) on the Bluetooth While in BT AUDIO source, you can connect to five Bluetooth audio devices device.
  • Página 28: Audio Settings

    Audio Settings Bluetooth® On the faceplate Repeat play Press 4 repeatedly. [ALL REPEAT], [FILE REPEAT], [GROUP REPEAT], [REPEAT OFF] Random play Press and hold 3 to select [ALL RANDOM] or [GROUP RANDOM]*. • Press 3 to select [RANDOM OFF]. Press the volume knob to enter [FUNCTION]. Turn the volume knob to select an item (see the following table), then Select a file from a folder/list Refer to “Select a file to play”...
  • Página 29 Audio Settings [MANUAL EQ] Adjusts your own sound settings for each source. [SOUND EFFECT] • The settings are stored to [USER] in [PRESET EQ]. [SOUND RECNSTR] (Not applicable for RADIO source, AUX source and SIRIUS XM source.) • The settings made may affect the current settings of [EASY EQ]. (Sound [ON]: Creates realistic sound by compensating the high-frequency [62.5HZ]...
  • Página 30 Audio Settings [X ‘ OVER] [SW LPF SLOPE] [–6DB]/[–12DB]/[–18DB]/[–24DB]: Adjusts the crossover slope. [TWEETER] [FRQ] [1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/ (Selectable only if a setting other than [THROUGH] is [6.3KHZ]/[8KHZ]/[10KHZ]/[12.5KHZ]: Adjusts the selected for [SW LPF FRQ].) crossover frequency for the tweeter speaker. [SW LPF [REVERSE] (180°)/[NORMAL] (0°): Selects the [GAIN LEFT] [–8] to [0]: Adjusts the output volume of the left...
  • Página 31 Audio Settings • Before making an adjustment for [DISTANCE] and [GAIN] of [DTA SETTINGS], Digital Time Alignment settings select the speaker you want to adjust: Digital Time Alignment sets the delay time of the speaker output to create a [FRONT LEFT]/[FRONT RIGHT]/[REAR LEFT]/[REAR RIGHT]/[SUBWOOFER] more suitable environment for your vehicle.
  • Página 32: Display Settings

    Display Settings Zone identification for color settings and brightness settings Default: [XX] [DISPLAY] [COLOR SELECT] Selects illumination colors for [ALL ZONE], [ZONE 1] and [ZONE 2] separately. 1 Select a zone. (See the illustration on left column.) 2 Select a preset color for the selected zone. (Page 27) Default: : [VARIABLE SCAN] : [INITIAL COLOR]...
  • Página 33: Installation/Connection

    Installation/Connection Display Settings [LEVEL METER] This section is for the professional installer. [ON]: Shows the level meter on the display window (as shown below). ; For safety’s sake, leave wiring and mounting to professionals. Consult the [OFF]: Cancels. car audio dealer. WARNING Level meter •...
  • Página 34: Basic Procedure

    Installation/Connection Part list for installation Installing the unit (in-dash mounting) (A) Faceplate (×1) (B) Trim plate (×1) (C) Mounting sleeve (×1) (D) Wiring harness (×1) (E) Extraction key (×2) (F) Screws* M5 × 7 mm (×4) Do the required wiring. (Page 30) M5 ×...
  • Página 35: Removing The Unit

    (supplied/commercially available). Use only the specified screws. Using wrong screws might damage the unit. Part : To KENWOOD Marine Remote Control unit, KCA-RC55MR Removing the unit (optional accessory) (Page 7) : MIC (Microphone input terminal) (Page 16) Detach the faceplate.
  • Página 36: Wiring Connection

    Car fuse box Ignition switch Red (Ignition wire) To the steering wheel remote control adapter Light blue/yellow : To KENWOOD Marine Remote (Steering remote control wire) Yellow (Battery wire) Control unit (optional accessory) (Page 7) Car fuse For the latest information on marine accessories, visit Black (Ground wire) <https://www.kenwood.com/usa/car/marine/>...
  • Página 37: References

    Subwoofer output More information REAR/SW: Rear/subwoofer output For: – Latest firmware updates and latest compatible item list – KENWOOD original application – Any other latest information Visit <https://www.kenwood.com/cs/ce/>. Playable files • USB mass storage class device: Playable audio file: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac), AAC (.m4a), WAV (.wav), FLAC (.flac)
  • Página 38: Change The Display Information

    References About iPod/iPhone Change the display information • Made for – iPod touch (6th generation) Each time you press DISP, the display information changes. – iPhone 5S, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, X, XS, XS MAX, XR, 11, 11 Pro, •...
  • Página 39: Troubleshooting

    Troubleshooting References Symptom Remedy Each time you press DISP, the display information changes. Sound cannot be heard. • Adjust the volume to the optimum level. • If the information is unavailable or not recorded, “NO TEXT”, “NO INFO”, or other information •...
  • Página 40 Troubleshooting Symptom Remedy Symptom Remedy Playback order is not as USB device, the folders are played in the order of creation “COPY PRO” A copy-protected file is played (USB). intended. (date and time). The files within each folder are played in “NO DEVICE”...
  • Página 41 Troubleshooting Symptom Remedy Symptom Remedy “CODE ERROR” Make sure you have entered the correct pass code. Sound is being interrupted or • Reduce the distance between the unit and the Bluetooth (Page 14) skipped during playback of a audio player. Bluetooth audio player.
  • Página 42: Specifications

    Specifications Frequency Range USB Standard USB 1.1, USB 2.0 (High speed) File System FAT12/16/32 87.9 MHz — 107.9 MHz (200 kHz step) Maximum Supply Current DC 5 V 1.5 A Frequency Response (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz 87.5 MHz — 108.0 MHz (50 kHz step) Signal-to-Noise Ratio 98 dB (1 kHz) Usable Sensitivity...
  • Página 43 Specifications Frequency Response (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz Operating Voltage 12 V DC car battery Input Maximum Voltage 1 000 mV Installation Size (W × H × D) 182 mm × 53 mm × 100 mm (7-3/16" × 2-1/16" × 3-15/16") Input Impedance 30 kΩ...
  • Página 44 AUX ......................15 • Les opérations sont expliquées principalement en utilisant les touches de la Application KENWOOD Remote ............15 façade du • Les indications en anglais sont utilisées dans un but explicatif. Vous pouvez Bluetooth®...
  • Página 45: Avant L'uTilisation

    Avant l’utilisation IMPORTANTES Généralités: • Éviter d’utiliser le périphérique extérieur s’il peut gêner une conduite en toute • Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez ce manuel complément avant sécurité. de l’utiliser. Il est particulièrement important que vous lisiez et acceptiez les •...
  • Página 46: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Façade Attachez Bouton de volume Détachez Comment réinitialiser Réinitialisez l’appareil en moins de 5 secondes après avoir détaché la façade. Touche de détachement Fenêtre d’affichage*1 Pour Sur la façade Mettez l’appareil sous tension Appuyez sur SRC. • Maintenez la touche enfoncée pour mettre l’appareil hors tension.*2 Ajustez le volume Tournez le bouton de volume.
  • Página 47: Prise En Main

    Prise en main Fonctionnement de base Télécommande (RC-406) Capteur de télécommande (Ne l’exposez Pas à la lumière directe du soleil.) Sélectionne la langue d’affichage et annule la Retirez la feuille d’isolant lors démonstration de la première utilisation. Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois (ou que [FACTORY RESET] est réglé...
  • Página 48: Réglage Des Autres Réglages Optionnels

    Prise en main Pour régler la date [DISPLAY] Tournez le bouton de volume pour choisir [DATE FORMAT] , puis appuyez sur le bouton. [EASY MENU] Pour Tournez le bouton de volume pour choisir [DD/MM/YY] [MM/DD/YY] , puis [FUNCTION] Quand vous entrez dans appuyez sur le bouton.
  • Página 49 • Une fois que vous avez mis à niveau le micrologiciel, vous ne pouvez plus “REGISTERING” apparaît dans la fenêtre d’affichage. revenir à une version inférieure du micrologiciel. Pour enregistrer, sur la télécommande marine KENWOOD: [FACTORY RESET] [YES] : Réinitialise les réglages aux valeurs par défaut (sauf la station [REM ID1] •...
  • Página 50: Radio

    Radio Autres paramètres Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION] Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné.
  • Página 51: Usb/Ipod

    USB/iPod Radio Connectez un périphérique USB [TI] [ON] : Permet à l’appareil de commuter temporairement sur les informations routières si elles sont disponibles (L’indicateur “TI” s’allume) pendant l’écoute [OFF] de n’importe quelle source sauf AM. ; : Annulation. Prise d’entrée USB Câble USB de type A*1 [PTY SEARCH] Pour (produit général)
  • Página 52 USB/iPod Opérations de base Sélectionnez le lecteur de musique Quand la source est USB, appuyez répétitivement sur 5. Les morceaux mémorisés dans le lecture suivant seront lus. • Mémoire sélectionnée interne ou externe d’un smartphone (Mass Storage Class). • Lecteur sélectionné parmi plusieurs lecteurs. (Cet appareil peut prendre en charge un maximum de 4 lecteurs.
  • Página 53: Recherche Rapide

    USB/iPod Réglage [SKIP SEARCH] Sélectionnez un fichier à lire Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION] Tournez le bouton de volume pour choisir [USB] , puis appuyez sur le À partir d’un dossier ou d’une liste bouton. Tournez le bouton de volume pour choisir [SKIP SEARCH] , puis appuyez sur Appuyez sur...
  • Página 54: Radio Siriusxm

    Radio SiriusXM® (pour Seul SiriusXM® vous apporte plus de ce que vous aimez écouter, en un seul Démarrez l’écoute endroit. Obtenez plus de 140 canaux, y compris de la musique sans pauses publicitaires, le meilleur du sport, les nouvelles, les discussions, les comédies et de Appuyez répétitivement sur SRC pour sélectionner SIRIUS XM.
  • Página 55: Contrôle Parental

    Radio SiriusXM® (pour Quand le mode de touche de relecture est sélectionné... Contrôle parental Pour Sur la façade Sur la télécommande La fonction de contrôle parental vous permet de limiter l’accès à tous les canaux SiriusXM, y compris ceux dont le contenu est destiné aux adultes. Lecture/pause Appuyez sur 6 Appuyez sur ENT...
  • Página 56 Radio SiriusXM® (pour TuneScan™ [CHANNEL LOCK] Pour déverrouiller les réglages: Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro. Vous pouvez obtenir un bref aperçu des morceaux que vous avez manqués sur Appuyez sur pour déplacer la position d’entrée. chacun de vos canaux de musique SmartFavorites ou sur le canal de musique que Répétez les étapes 1 et 2 pour entrer le code secret actuel.
  • Página 57: Aux

    [BUILT-IN AUX] dans [SOURCE SELECT] . (Page 6) Préparation: Installez la dernière version de l’application KENWOOD Remote sur votre Démarrez l’écoute périphérique avant la connexion. Connectez un lecteur audio portable (en vente dans le commerce). Prise d’entrée auxiliaire Commencez à utiliser l’application KENWOOD Remote Lecteur audio portable Démarrez l’application KENWOOD Remote sur votre appareil.
  • Página 58: Bluetooth

    Bluetooth® Application KENWOOD Remote Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou • En fonction de la version Bluetooth, du système d’exploitation et de la version activé. du micrologiciel de votre téléphone portable, la fonction Bluetooth peut ne Maintenez enfoncée...
  • Página 59: Bluetooth - Téléphone Portable

    Appuyez sur SRC pour mettre l’appareil sous tension. [ON] . (Page 20) Recherchez et sélectionnez le nom de votre récepteur (“KMM-BT332”/ “KMM-BT270U”/“KMM-BT232U”/“KMR-M332BT”) sur le périphérique Appuyez sur le bouton de volume pour faire le pairage une fois que vous avez Bluetooth.
  • Página 60 Bluetooth® Les opérations suivantes peuvent différer ou peuvent ne pas être disponibles en *1 Cet ajustement n’affecte pas le volume des autres sources. fonction du téléphone connecté. *2 Maintenez VOL enfoncé de façon continue pour augmenter le volume sur 15. *3 Les opérations peuvent différer en fonction du périphérique Bluetooth connecté.
  • Página 61: Faire Un Appel

    Bluetooth® Faire un appel [PHONE BOOK] (Applicable uniquement quand le téléphone prend en charge PBAP.) Tournez le bouton de volume rapidement pour entrer en mode de recherche Vous pouvez faire un appel à partir de l’historique, du répertoire d’adresses alphabétique (si le répertoire d’adresses contient beaucoup de contacts). ou composer le numéro.
  • Página 62 Bluetooth® Faites au appel en utilisant la reconnaissance vocale Réglages du mode Bluetooth Maintenez enfoncée pour activer la reconnaissance vocale du téléphone Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION] connecté. Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau Dites le nom du contact que vous souhaitez appeler ou la commande suivant), puis appuyez sur le bouton.
  • Página 63: Mode De Vérification Bluetooth

    • Assurez-vous qu’il n’y aucun périphérique Bluetooth apparié. Maintenez enfoncée “PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000” apparaît sur l’affichage. Recherchez et sélectionnez le nom de votre récepteur (“KMM-BT332”/ “KMM-BT270U”/“KMM-BT232U”/“KMR-M332BT”) sur le périphérique Bluetooth. Quand la source est BT AUDIO, vous pouvez vous connecter à cinq périphériques Utilisez le périphérique Bluetooth pour valider le pairage.
  • Página 64: Réglages Audio

    Réglages audio Bluetooth® Pour Sur la façade Lecture répétée Appuyez répétitivement sur 4 [ALL REPEAT] [FILE REPEAT] [GROUP REPEAT] [REPEAT OFF] Lecture aléatoire Maintenez enfoncée 3 pour sélectionner [ALL RANDOM] [GROUP RANDOM] • Appuyez sur 3 pour sélectionner Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION] [RANDOM OFF].
  • Página 65 Réglages audio [MANUAL EQ] Ajuste vos propres réglages sonores pour chaque source. [SOUND EFFECT] [USER] [PRESET EQ] • Les réglages sont mémorisés sur dans [SOUND RECNSTR] (Ne s’applique pas à la source RADIO, à la source AUX et à la source SIRIUS XM.) [EASY EQ] •...
  • Página 66 Réglages audio [X ‘ OVER] [SW LPF SLOPE] [–6DB] [–12DB] [–18DB] [–24DB] : Ajuste la pente de transition. [TWEETER] [FRQ] [1KHZ] [1.6KHZ] [2.5KHZ] [4KHZ] [5KHZ] (Peut être uniquement sélectionné si un réglage autre [6.3KHZ] [8KHZ] [10KHZ] [12.5KHZ] : Ajuste la [THROUGH] [SW LPF FRQ] est choisi pour fréquence de transition de l’enceinte des aigus.
  • Página 67 Réglages audio [DISTANCE] [GAIN] [DTA SETTINGS] • Avant de réaliser un ajustement pour Réglages de l’alignement temporel numérique sélectionnez l’enceinte que vous souhaitez ajuster: [FRONT LEFT] [FRONT RIGHT] [REAR LEFT] [REAR RIGHT] [SUBWOOFER] L’alignement temporel numérique règle la temporisation de la sortie d’enceinte –...
  • Página 68: Réglages D'aFfichage

    Réglages d’affichage Identification de zone pour les réglages de la couleur et les réglages de la [XX] Défaut: luminosité [DISPLAY] [COLOR SELECT] Pour [ALL ZONE] [ZONE 1] [ZONE 2] Sélectionne une couleur d’éclairage pour séparément. Choisissez une zone. (Voir l’illustration sur la colonne de gauche.) Choisissez une couleur préréglée pour la zone sélectionnée.
  • Página 69: Installation/Connexion

    Installation/Connexion Réglages d’affichage [LEVEL METER] Pour Cette section est réservée aux installateurs professionnels. [ON] : Affiche l’indicateur de niveau dans la fenêtre d’affichage (comme montré Pour des raison de sécurité, laissez le travail de câblage et de montage des ci-dessous). ; [OFF] : Annulation.
  • Página 70: Liste Des Pièces Pour L'iNstallation

    Installation/Connexion Liste des pièces pour l’installation Installation de l’appareil (montage encastré) Façade (×1) Plaque d’assemblage (×1) Manchon de montage (×1) Faisceau de fils (×1) Clé d’extraction (×2) Vis* Réalisez les connexions M5 × 7 mm (×4) nécessaires. (Page 30) M5 × 6 mm (×4) M4 ×...
  • Página 71: Retrait De L'aPpareil

    N’utiliser que les vis spécifiés. L’utilisation de vis incorrects peut endommager l’appareil. No. Pièce Retrait de l’appareil Pour : Pour la télécommande marine KENWOOD, KCA-RC55MR (accessoire en option) (Page 7) Retirez la façade. Retirez la plaque d’assemblage. Pour : MIC (prise d’entrée microphone) (Page 16) Insérez les clés d’extraction profondément dans les fentes de chaque côté,...
  • Página 72 À l’adaptateur de télécommande volant Bleu clair/jaune Pour : Pour la télécommande marine (Fil de télécommande de volant) Jaune (Câble de batterie) KENWOOD (accessoire en option) (Page 7) Boîte de Pour les dernières informations sur les accessoires marins, fusible de veuillez consulter la voiture Noir (Fil de masse) <https://www.kenwood.com/usa/car/marine/>...
  • Página 73: Références

    Plus d’informations Pour: – Les dernières mise à jour du micrologiciel et la liste de compatibilité la plus récente REAR/SW: Sortie arrière/caisson de grave – Application originale KENWOOD – Autres informations récentes Consultez <https://www.kenwood.com/cs/ce/>. Fichiers pouvant être lus • Périphériques USB à mémoire de grande capacité: Fichier audio reproductible: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac), AAC (.m4a), WAV (.wav), FLAC (.flac)
  • Página 74: Changez L'iNformation Sur L'aFfichage

    Références À propos de l’iPod/iPhone Changez l’information sur l’affichage • Made for – iPod touch (6th generation) Pour – iPhone 5S, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, X, XS, XS MAX, XR, 11, 11 Pro, Chaque fois que vous appuyez sur DISP, les informations affichées changent.
  • Página 75: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Références Pour Symptôme Remède Chaque fois que vous appuyez sur DISP, les informations affichées changent. • Si aucune information n’est disponible ou si aucune information n’est enregistrée, “NO TEXT”, “NO INFO”, Le son ne peut pas être •...
  • Página 76 Guide de dépannage Symptôme Remède Symptôme Remède L’ordre de lecture n’est pas celui Périphérique USB, les dossiers sont lus dans l’ordre de leur “COPY PRO” Un fichier interdit de copie a été lu (USB). que vous pensiez. création (date et heure). Les fichiers de chaque dossier sont “NO DEVICE”...
  • Página 77 Guide de dépannage Symptôme Remède Symptôme Remède “CODE ERROR” Assurez-vous que vous avez entré le code secret correct. Le son est interrompu ou saute • Réduisez la distance entre cet appareil et le lecteur audio (Page 14) pendant la lecture d’un lecteur Bluetooth.
  • Página 78: Spécifications

    Spécifications Plage de fréquences Standard USB USB 1.1, USB 2.0 (Grande vitesse) Système de fichiers FAT12/16/32 87,9 MHz — 107,9 MHz (pas de 200 kHz) Courant d’alimentation maximum CC 5 V   1,5 A 87,5 MHz — 108,0 MHz (pas de 50 kHz) Réponse en fréquence (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz Sensibilité...
  • Página 79 Spécifications Réponse en fréquence (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz Tension de fonctionnement Batterie de voiture 12 V CC Tension maximum d’entrée 1 000 mV Dimensions d’installation (L × H × P) 182 mm × 53 mm × 100 mm (7-3/16 pouces × 2-1/16 pouces × 3-15/16 pouces) Impédance d’entrée 30 kΩ Poids net (y compris la plaque d’assemblage et le manchon de 0,7 kg (1,5 livres) Puissance de sortie maximum...
  • Página 80 AUX ......................15 • Las operaciones se explican utilizando principalmente los botones de la placa Aplicación KENWOOD Remote ............15 frontal del • Se utilizan indicaciones en inglés para las explicaciones. Puede seleccionar el Bluetooth®...
  • Página 81: Antes Del Uso

    Antes del uso IMPORTANTE General: • Evite el uso de dispositivos externos cuando puedan afectar la seguridad de • Antes de utilizar este producto y para asegurar su uso correcto, lea conducción. completamente este manual. En especial, lea y acate las Advertencias y •...
  • Página 82: Puntos Básicos

    Puntos básicos Placa frontal Fijar Rueda de volumen Desmontar Cómo reinicializar Reinicialice la unidad en menos de 5 segundos después de haber extraído la placa frontal. Botón de liberación Ventanilla de visualización*1 Para En la placa frontal Encender la unidad Pulse SRC.
  • Página 83: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Puntos básicos Mando a distancia (RC-406) Sensor remoto (DO lo exponga a la luz solar brillante.) Seleccione el idioma de visualización y cancele la Retire la hoja aislante cuando se utilice por primera vez. demostración Cuando enciende la unidad por primera vez (o [FACTORY RESET] está...
  • Página 84: Configure Los Otros Ajustes Opcionales

    Procedimientos iniciales Para ajustar la fecha [DISPLAY] Gire la rueda de volumen para seleccionar [DATE FORMAT] y, a continuación, pulse la rueda. [EASY MENU] Para Gire la rueda de volumen para seleccionar [DD/MM/YY] [MM/DD/YY] y, a [FUNCTION] Cuando se acceda a continuación, pulse la rueda.
  • Página 85: Registrar Un Id Para El Mando A Distancia Para Uso Marino

    • Una vez que haya actualizado el firmware, no podrá cambiar a una versión Aparece “REGISTERING” en la ventanilla de visualización. inferior de firmware. Para registrar, en la unidad de mando a distancia para uso marino KENWOOD: [FACTORY RESET] [YES] : Se restablecen los ajustes predeterminados (excepto la emisora...
  • Página 86: Radio

    Radio Otros ajustes Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION] Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la siguiente tabla) y, a continuación, pulse la rueda. Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento que desee o siga las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado.
  • Página 87: Usb/Ipod

    USB/iPod Radio Conecte un dispositivo USB [TI] [ON] : Permite que la unidad cambie temporalmente a Información sobre el tráfico si está disponible (El indicador “TI” se enciende) mientras escucha todas [OFF] las fuentes, excepto AM. ; : Se cancela. Terminal de entrada USB Cable USB tipo A*1 [PTY SEARCH] Para...
  • Página 88: Operaciones Básicas

    USB/iPod Operaciones básicas Seleccionar Music drive Pulse 5 repetidamente mientras está en una fuente USB. Se reproducirán las canciones almacenadas en la siguiente unidad. • Memoria interna o externa seleccionada de un smartphone (Clase de almacenamiento masivo). • Unidad seleccionada de un dispositivo de múltiples unidades. (Esta unidad puede utilizarse con varios dispositivos de memoria (hasta 4 unidades).
  • Página 89: Búsqueda Rápida

    USB/iPod Configuración de [SKIP SEARCH] Seleccione el archivo que desea reproducir Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION] Gire la rueda de volumen para seleccionar [USB] y, a continuación, pulse la De una carpeta o una lista rueda. Gire la rueda de volumen para seleccionar [SKIP SEARCH] y, a continuación,...
  • Página 90: Radio Siriusxm

    Radio SiriusXM® (para Solo SiriusXM® ofrece todo lo que quiere escuchar, en un solo lugar. Con más Comience a escuchar de 140 canales, incluida música sin publicidad además de lo mejor en deportes, noticias, entrevistas, comedia y entretenimiento. Bienvenido al mundo de la radio Pulse SRC repetidamente para seleccionar SIRIUS XM.
  • Página 91: Control Parental

    Radio SiriusXM® (para Cuando se selecciona el modo de tecla Repetición... Control parental Para En la placa frontal En el mando a distancia La función Control parental le permite limitar el acceso a cualquier canal de SiriusXM, incluyendo aquellos con contenido para adultos. Reproducción/pausa Pulse 6 ...
  • Página 92: Ajustes De Siriusxm

    Radio SiriusXM® (para TuneScan™ [CHANNEL LOCK] Para desbloquear los ajustes: Gire la rueda de volumen para seleccionar un número. Puede obtener una pequeña vista previa de las canciones que se perdió en cada Pulse para mover la posición de ingreso. uno de los canales de música SmartFavorites o el canal de música sintonizado Repita los pasos 1 y 2 para ingresar el código de acceso actual.
  • Página 93: Aux

    • Para obtener más información, visite <https://www.kenwood.com/cs/ce/>. Preparativos: Comience a escuchar Antes de la conexión, instale la versión más reciente de la aplicación KENWOOD Conecte un reproductor de audio portátil (disponible en el mercado). Remote en su dispositivo. Toma de entrada auxiliar Comience a utilizar la aplicación KENWOOD Remote...
  • Página 94: Bluetooth - Conexión

    Bluetooth® Aplicación KENWOOD Remote Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento deseado. • Las funciones Bluetooth podrían no funcionar con esta unidad, dependiendo Para salir, pulse y mantenga pulsado de la versión de Bluetooth, del sistema operativo y de la versión de firmware de su teléfono móvil.
  • Página 95: Emparejamiento Automático

    SRC para encender la unidad. Cuando hay un iPhone/iPod touch conectado al terminal de entrada USB, la Busque y seleccione el nombre de su receptor (“KMM-BT332”/ solicitud de emparejamiento (a través de Bluetooth) se activa automáticamente si “KMM-BT270U”/“KMM-BT232U”/“KMR-M332BT”) en el dispositivo [AUTO PAIRING] está...
  • Página 96: Mejorar La Calidad De Voz

    Bluetooth® Las siguientes operaciones pueden diferir o no estar disponibles dependiendo del *1 Este ajuste no influirá en el volumen del resto de las fuentes. teléfono que se haya conectado. *2 Pulse y mantenga pulsado VOL para aumentar continuamente el volumen a 15. *3 Las operaciones pueden variar dependiendo del dispositivo Bluetooth conectado.
  • Página 97: Realizar Una Llamada

    Bluetooth® Realizar una llamada [PHONE BOOK] (Solo si el teléfono es compatible con PBAP.) Gire rápidamente la rueda de volumen para acceder al modo de búsqueda Puede realizar una llamada desde el historial de llamadas, la guía telefónica o alfabética (si la guía telefónica contiene numerosos contactos). mediante marcación del número.
  • Página 98: Ajustes Del Modo Bluetooth

    Bluetooth® Realice una llamada mediante reconocimiento de voz Ajustes del modo Bluetooth Pulse y mantenga pulsado para activar la función de reconocimiento de Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION] voz del teléfono conectado. Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la Pronuncie el nombre del contacto al que desea llamar o el comando de voz siguiente tabla) y, a continuación, pulse la rueda.
  • Página 99: Modo De Prueba Bluetooth

    • Asegúrese de que no haya ningún dispositivo Bluetooth emparejado. Pulse y mantenga pulsado Aparece “PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000” en la pantalla. Busque y seleccione el nombre de su receptor (“KMM-BT332”/ “KMM-BT270U”/“KMM-BT232U”/“KMR-M332BT”) en el dispositivo Bluetooth. Mientras está activada la fuente BT AUDIO, es posible conectar a cinco dispositivos Opere el dispositivo Bluetooth para confirmar el emparejamiento.
  • Página 100: Ajustes De Audio

    Ajustes de audio Bluetooth® Para En la placa frontal Repetir reproducción Pulse 4 repetidamente. [ALL REPEAT] [FILE REPEAT] [GROUP REPEAT] [REPEAT OFF] Reproducción aleatoria Pulse y mantenga pulsado 3 para seleccionar [ALL RANDOM] [GROUP RANDOM] • [RANDOM OFF] Pulse 3 para seleccionar Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION] Consulte el apartado “Seleccione el archivo Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la...
  • Página 101 Ajustes de audio [MANUAL EQ] Configura sus propios ajustes de sonido para cada fuente. [SOUND EFFECT] [USER] [PRESET EQ] • Los ajustes se guardan en para [SOUND RECNSTR] (No aplicable para la fuente RADIO, para la fuente AUX ni para la fuente [EASY EQ] •...
  • Página 102 Ajustes de audio [X ‘ OVER] [SW LPF SLOPE] [–6DB] [–12DB] [–18DB] [–24DB] : Ajusta la pendiente de cruce. [TWEETER] [FRQ] [1KHZ] [1.6KHZ] [2.5KHZ] [4KHZ] [5KHZ] (Puede seleccionarse solo si se seleccionó un ajuste [6.3KHZ] [8KHZ] [10KHZ] [12.5KHZ] : Ajusta la [THROUGH] [SW LPF FRQ] distinto de para...
  • Página 103 Ajustes de audio [DISTANCE] [GAIN] [DTA SETTINGS] • Antes de realizar un ajuste para , seleccione Ajustes de la alineación del tiempo digital el altavoz que desea ajustar: [FRONT LEFT] [FRONT RIGHT] [REAR LEFT] [REAR RIGHT] [SUBWOOFER] La Alineación de Tiempo Digital ajusta el tiempo de retardo de la salida de los –...
  • Página 104: Ajustes De Visualización

    Ajustes de visualización Identificación de zonas para los ajustes de color y de brillo [XX] Predeterminado: [DISPLAY] [COLOR SELECT] Para [ALL ZONE] Selecciona por separado los colores de iluminación para [ZONE 1] [ZONE 2] Selecciona una zona. (Véase la ilustración de la columna izquierda.) Seleccione un color preajustado para la zona seleccionada.
  • Página 105: Color Preajustado

    Instalación/Conexión Ajustes de visualización [LEVEL METER] Para Esta sección es para los instaladores profesionales. [ON] : Muestra el medidor de nivel en la ventanilla de visualización (como se Para fines de seguridad, deje que un profesional realice el cableado y muestra a continuación). ; [OFF] : Se cancela.
  • Página 106: Lista De Piezas Para La Instalación

    Instalación/Conexión Lista de piezas para la instalación Instalación de la unidad (montaje en el tablero) Placa frontal (×1) Placa embellecedora (×1) Manguito de montaje (×1) Mazo de conductores (×1) Herramienta de extracción (×2) Tornillos* Prepare el cableado M5 × 7 mm (×4) necesario.
  • Página 107: Conecte Los Componentes Externos

    Utilice solo los tornillos especificados. El uso de tornillos incorrectos puede dañar la unidad. No. Pieza Desmontaje de la unidad Para : Para la unidad del mando a distancia para uso marino KENWOOD, KCA-RC55MR (accesorio opcional) (Página 7) Desmonte la placa frontal. Retire la placa embellecedora. Para : MIC (terminal de entrada de micrófono) (Página 16)
  • Página 108: Conexión Del Cableado

    : Para la unidad del mando a distancia (Cable del mando a distancia Amarillo (Cable de la batería) para uso marino KENWOOD (accesorio opcional) (Página 7) Caja de para la dirección) Para obtener la información más reciente sobre los accesorios de...
  • Página 109: Conecte Los Amplificadores Externos A Través De Los Terminales De Salida

    FRONT: Salida frontal Más información SW : Salida del subwoofer Para: – Últimas actualizaciones de firmware y lista de los últimos elementos compatibles – Aplicación original KENWOOD REAR/SW: Salida posterior/subwoofer – Cualquier otra información más reciente Visite <https://www.kenwood.com/cs/ce/>. Archivos reproducibles •...
  • Página 110: Cambiar La Información En Pantalla

    Referencias Acerca del iPod/iPhone Cambiar la información en pantalla • Made for – iPod touch (6th generation) Para – iPhone 5S, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, X, XS, XS MAX, XR, 11, 11 Pro, Cada vez que pulsa DISP, la información en pantalla cambia.
  • Página 111: Localización Y Solución De Problemas

    Localización y solución de problemas Referencias Para Síntoma Solución Cada vez que pulsa DISP, la información en pantalla cambia. • Si la información no está disponible o no está registrada, aparecerá “NO TEXT”, “NO INFO”, u otra El sonido no se escucha. •...
  • Página 112 Localización y solución de problemas Síntoma Solución Síntoma Solución El orden de reproducción no es Dispositivo USB, las carpetas se reproducen en el orden de “COPY PRO” Se reprodujo un archivo con protección contra copias (USB). el que se esperaba. creación (fecha y hora).
  • Página 113 Localización y solución de problemas Síntoma Solución Síntoma Solución “CODE ERROR” Asegúrese de haber ingresado el código de acceso correcto. El sonido se interrumpe o se • Reduzca la distancia entre la unidad y el reproductor de audio (Página 14) omite durante la reproducción Bluetooth.
  • Página 114: Especificaciones

    Especificaciones Gama de frecuencias Estándar USB USB 1.1, USB 2.0 (Alta velocidad) Sistema de archivos FAT12/16/32 87,9 MHz — 107,9 MHz (pasos de 200 kHz) Corriente máxima de alimentación 5 V CC   1,5 A 87,5 MHz — 108,0 MHz (pasos de 50 kHz) Respuesta de frecuencia (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz Sensibilidad útil 8,2 dBf (0,71 μV/75 Ω) Relación señal a ruido...
  • Página 115 Especificaciones Respuesta de frecuencia (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz Voltaje de trabajo Batería de 12 V CC para vehículos Voltaje de entrada máximo 1 000 mV Tamaño de instalación (An × Al × F) 182 mm × 53 mm × 100 mm (7-3/16 pulgada × 2-1/16 pulgada ×  Impedancia de entrada 30 kΩ 3-15/16 pulgada) Peso neto (incluyendo placa Potencia de salida máxima 50 W × 4 embellecedora y manguito de montaje)
  • Página 116 • Windows Media is a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft. •...

Este manual también es adecuado para:

Kmm-bt270uKmm-bt232uKmr-m332bt