3
8
EN
Insert the new right hinge pin into the right side of the
interior pet door frame with the "R" facing the interior
side of the pet door and the flat edge facing down.
FR
Insérez le nouvel axe de charnière droit dans le côté
droit du cadre intérieur de la porte pour animaux, avec
le « R » face au côté intérieur de la porte pour animaux et le
bord plat vers le bas.
NL
Steek de nieuwe rechter scharnierpen in de
rechterkant van het binnenframe van het huisdierluik
met de 'R' naar de binnenkant van het huisdierluik gericht en de
platte rand naar beneden gericht.
ES
Introduzca el nuevo pasador de la bisagra derecha en
el lado derecho del marco interior de la puerta para
mascotas con la "R" hacia el lado interior de la puerta y el borde
plano hacia abajo.
IT
Inserisci il nuovo perno della cerniera destra nel lato
destro del telaio interno della porta per animali domestici
con la "R" rivolta verso il lato interno della porta e il bordo
piatto rivolto verso il basso.
DE
Setzen Sie den neuen Stift des rechten Scharniers in
die rechte Seite des inneren Haustiertürrahmens ein,
wobei das „R" zur Innenseite der Haustiertür und die flache
Kante nach unten zeigen muss.