1
2
MONTAGE
Hendel
Klap de hendel om, in de richting van de pijls.
• Breng schroef (1) en moer (2) aan. Vast aandraaien.
Wanneer de hendel omgeklapt is, worden de veugelmoeren aangedraaid (3).
MONTAGGIO
Impugnatura
Sollevare l'impugnatura nel senso dell afreccias.
• Installare vites (1) e il dados (2). Stringere in maniera salda.
Quando l'impugnatura è sollevato, stringere i galletti (3).
1
2
(1) CATCHER FRAME
(2) VINYL BINDING
(3) FRAME OPENING
(1) RAHMEN FÜR
DEN.GRASFANGBEUTEL
(2) KUNSTSTOFFKAPPEN
(3) RAHMENÖFFNUNG
(1) CADRE DU COLLECTEUR
(2) CRANS DE FIXATION
(3) OUVERTURE DU CADRE
(1) MARCO PARA EL
COLECTOR DE HIERBA
(2) GANCHOS DE PLASTICO
(3) ABERTURA DEL MARCO
(1) FRAME VOOR
GRASVERGAARBAK
(2) PLASTIC HAKEN
(3) FRAME-OPENING
(1) TELAIO DEL CESTELLO
(2) AGGANCI DI PLASTICA
(3) APERTURA DEL TELAIO
ASSEMBLING
Handle
Pull up the handle in direction of the arrows.
• Install bolts (1) and nuts (2). Tighten securely.
With the handle in up-turned position, tighten the knobs (3).
MONTAGE
Griff
Griff in Pfeilrichtung hochklappens.
• Die schraube (1) und die Mutter (2) anbringen. Sicher festz-
iehen.
Anschließend Flügelmuttern anziehen (3).
3
MONTAGE
Manche
Déployez le manche dans la direction de la flèches.
• Installez boulons (1) et l'écrous (2). Serrez à fond.
Une fois le manche déployé, serrez les bouchons (3).
MONTAJE
Empuñadura
Levantar le empuãdura en el sentido de la flechas.
• Instale las tornillos (1) y las tuercas (2). Apriete con seguridad.
Cuando la empuãdura esté levantada, apretar las palomillas (3).
To Assemble Grass Catcher
• Put grass catcher frame into grass bag with stiff part of bag
on the bottom.
• Slip vinyl bindings over frame.
Zusammensetzung des Grasfangbeutels
• Den Rahmen in den Grasfangbeutel einsetzen; der steife Teil
des Beutels nach unten.
• Die Kunststoffkappen auf den Rahmen aufsetzen.
3
Assemblage du collecteur d'herbe
• Mettez en place le collecteur d'herbe avec sa partie dure vers
le bas.
• Passez les fixations plastiques par dessus le cadre.
Armado del colector de hierba
• Montar el marco en el colector de hierba con la parte dura
de éste hacia abajo.
• Poner los ganchos de plástico alrededor del marco.
Assembleren van de grasvergaarbak
• Zet het frame in de grasvergaarbak met het harde gedeelte
van de grasvergaarbak naar onderen.
• Trek de plastic haken over het frame.
Assemblaggio del cestello di raccolta
• Porre il telaio nel cestello, con il lato rigido del cestello verso
il basso.
• Serrare gli agganci di plastica intorno al telaio.
11