Llenado De Las Botellas - POSEIDON MKVI Manual De Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Manual de usuario del Poseidon MKVI

Llenado de las botellas

Desde una perspectiva de la logística de buceo, el Poseidon MKVI difiere de lo normal en que
utiliza dos suministros de gas por separado: un suministro de oxígeno puro y un suministro de
"diluyente". El oxígeno puro es necesario para el sistema de control para sustituir exactamente el
oxígeno consumido por el metabolismo. La definición de un gas diluyente en un rebreather es un
gas que sirve para diluir el oxígeno cuando se mezcla en el circuito de respiración. Esta caracte-
rística de dilución es un requisito fundamental de un rebreather de circuito-cerrado, porque el
oxígeno es tóxico a presiones parciales superiores a 1,6 bar/2 ATM. Si sólo se utilizara oxígeno
puro en un rebreather la profundidad de seguridad de operación se limitaría a los 6 metros/20 pies
de profundidad. Otra característica de un gas diluyente apropiado es que normalmente se selec-
ciona para que sea respirable directamente como gas de circuito-abierto a la profundidad máxima
de funcionamiento del rebreather. Ejemplos generales de gases de efecto diluyente que pueden
ser utilizados en rebreathers son: aire, nitrox, trimix y heliox. El MKVI tiene su límite a 40 m/130 pies
de profundidad y sólo utiliza el aire como diluyente, siguiendo las normas establecidas de aire
comprimido para el deporte del buceo. El algoritmo de descompresión requiere que se utilice el
aire como diluyente en el Poseidon MKVI.
Las botellas del Poseidon MKVI (oxígeno y diluyente) deben llenarse en instalaciones cualificadas
por personal que esté bien capacitado y equipado para llenar dichas botellas. Los requisitos
relacionados con el mantenimiento de los sistemas de limpieza de gas, bancos de gas y compre-
sores ya son gestionados por esos centros y todo lo que tiene que hacer es llevar sus botellas
para que las llenen.
Para los que tienen dificultad para acceder a este tipo de instalaciones, hay varias consideracio-
nes prácticas. Puede ser interesante la adquisición de varias botellas de oxígeno de repuesto del
Poseidon MKVI y tenerlas pre-cargadas para futuras inmersiones. Si usted va a visitar un resort
de buceo o realiza un crucero con vida a bordo, consulte con anticipación la disponibilidad de
oxígeno y/o la disponibilidad de pre-carga compatibles con el MKVI . Tenga presente que las
botellas de oxígeno vendidas en Europa contienen una rosca DIN M26×2. Esta es más grande
que la rosca DIN G-5/8 la cual es estándar alrededor del mundo. Poseidon vende convertidores
preparados para oxígeno que permiten el llenado de las botellas de oxígeno M26×2 desde una
estándar de G-5/8 DIN macho.
PELIGRO:
Llenar sus propias botellas es un negocio peligroso. Usted es per-
sonalmente responsable de su bienestar y de las personas que lo
rodean al cargar sus botellas. Antes de considerar esta opción,
es necesario obtener formación sobre el funcionamiento de los
equipos y el mantenimiento de los sistemas limpios de oxígeno.
Nunca llene en exceso una botella MKVI (oxígeno o diluyente).
Proporcione el servicio a todo el equipo de acuerdo a las reco-
mendaciones del fabricante.
AVISO:
No intente utilizar cualquier gas distinto al aire comprimido como
diluyente en el MKVI. El algoritmo de descompresión del Posei-
don MKVI está diseñado para funcionar sólo con aire comprimido
como diluyente. El uso de otro diluyente puede conducir a lesio-
nes graves o la muerte como consecuencia del síndrome de des-
compresión.
IMPORTANTE:
El aire para la respiración de la línea de aire comprimido debe
tener un punto humedad lo suficientemente bajo para evitar con-
densación y congelación.
Contenido máximo de agua de aire a la presión atmosférica:
- 50 mg/m³ @ 40–200 bar / 580–2900 psi Presión nominal
- 35 mg/m³ > 200 bar / 2900 psi Presión nominal
Los solenoides corroídos no están cubiertos por la garantía.
Capítulo 1 Página 11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para POSEIDON MKVI

Tabla de contenido