Descargar Imprimir esta página

Manta LED5003 Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para LED5003:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 47

Enlaces rápidos

LED TV
LED5003
DE Bedienungsanleitung
IT Istruzioni per l'uso
BG
CZ Návod k obsluze
FR Mode d'emploi
GR
RU
RO Manual de utilizare
TR Kullanım kılavuzu
ES Manual de Usuario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Manta LED5003

  • Página 1 LED TV LED5003 DE Bedienungsanleitung IT Istruzioni per l’uso CZ Návod k obsluze FR Mode d’emploi RO Manual de utilizare TR Kullanım kılavuzu ES Manual de Usuario...
  • Página 2 BEDiEnungsanLEiTung Funktionen der Tasten auf dem Bedienfeld VOL+ : Lautstärke erhöhen. VOL- : Lautstärke reduzieren. CH+: TV-Kanalnummern hochschalten. CH- : TV-Kanalnummern herunterschalten. MENU : Menütaste. SOURCE : für die Anzeige zugreifbarer Audio/Video-Signalquellen . POWER : Power- oder Standby-Taste. B B B e e e s s s c c c h h h r r r e e e i i i b b b u u u n n n g g g S S S t t t e e e c c c k k k d d d o o o s s s e e e n n n 1.
  • Página 3 BEDiEnungsanLEiTung Fernbedienung 1. STANDBY (Power) – Stromversorgung des Fernsehers ein, Umschalten in den Standby- Modus. 2. SOURCE – Anzeige zugreifbarer Signalquellen. 3. Numerische Tasten 0 - 9 – zur TV-Kanalwahl. 4. DISPLAY – Anzeigen von Informationen auf dem Bildschirm. 5. RECALL – mit dieser Taste kann laufendes Programm zum zuvor eingeschalteten Programm und zurück umgeschaltet wer-den.
  • Página 4 BEDiEnungsanLEiTung geräteeinstellungen Anschließend werden alle Frequenzbereiche vom Fernseher durchsucht und alle möglichen, am Empfangsort zugängli- Fernseher auf einer festen und ebenen Unterlage aufstellen, chen Fernsehkanäle gemäß den gewählten Einstellungen dabei freien Raum von mindestens 10 cm rundum und ca. 30 cm eingestellt.
  • Página 5 BEDiEnungsanLEiTung Der Standby-Modus ist für eine kurze Pause beim Fernsehem- Wird das Gerät eine Zeitlang nicht gebraucht, Stecker pfang ratsam. Dazu Einschalttaste (Power) drücken. ziehen. Einschalttaste (Power) erneut drücken, um zum Fernsehem- Lautstärke einstellen pfang zurückzukehren. anmerkung: Fernseher im Standby-Modus nicht für eine längere Zeit (bspw. Lautstärke ändern für den Urlaub) eingeschaltet belassen.
  • Página 6 BEDiEnungsanLEiTung grundfunktionen des OsD-Menüs Taste „MENU” im Fernseher oder in der Fernbedienung drük- ken, um das OSD-Hauptmenü anzuzeigen. Menüpunkt mit den Haupttasten wählen , und mit der Taste zum Untermenü gehen Mit den Tasten gewählte Position im Untermenü wählen mit zur Änderung von Einstellungen gehen und Einstellungen mit den Tasten ändern.
  • Página 7 isTruziOni pEr L’usO F F F u u u n n n z z z i i i o o o n n n i i i d d d e e e i i i p p p u u u l l l s s s a a a n n n t t t i i i s s s u u u l l l p p p a a a n n n n n n e e e l l l l l l o o o d d d i i i c c c o o o n n n t t t r r r o o o l l l l l l o o o VOL+ : Aumentare il volume il.
  • Página 8 isTruziOni pEr L’usO Telecomando 1. STANDBY (Alimentazione) – Accende il televisore e commuta in modalità stand-by. 2. SOURCE – Visualizza le sorgenti di segnale disponibili. 3. Tasti numerici 0-9 – Premendoli, è possibile selezionare il numero di un canale TV. 4.
  • Página 9 isTruziOni pEr L’usO posizionamento del installazione televisore automatica Posizionare il televisore su una superficie solida e piana, la- La prima volta che si sintonizza il ricevitore, la memoria non sciando almeno 10 cm di spazio libero intorno e circa 30 cm tra contiene alcuna stazione televisiva programmata.
  • Página 10 isTruziOni pEr L’usO Premere l’interruttore di alimentazione (Power) sul televisore Spegnimento del ricevitore o il tasto di accensione (Power) sul telecomando. Il televisore si Premere accende. passaggio alla modalità stand-by La spia di alimentazione si accende in rosso. Il ricevitore si spegne e passa in modalità stand-by. È...
  • Página 11 isTruziOni pEr L’usO Prima di selezionare la sorgente del segnale, verificare che il dispositivo sia collegato. Funzioni di base del menu OsD Premere il tasto “MENU” sul ricevitore o sul telecomando per visualizzare il menu principale OSD. Selezionare la voce del menu principale con il tasto quindi passare al sottomenu premendo il tasto c .
  • Página 12 ИнструкцИя по обслужване VOL+ : VOL- : CH+: CH- : MENU : SOURCE : POWER : (COAXIAL) – (EARPHONE) – 3,5 mm) 2. CI input – CI (Common Interface). 10. HDMI 1 1. SCART – VGA (WE PC) – SCART (SCART).
  • Página 13 ИнструкцИя по обслужване Дистанционно управление 1. POWER/STANDBY (Захранване) – Включва захранването на телевизора и го превключва на режим стендбай. 2. SOURCE – Показва съществуващите източници на сигнала. 3. Цифрови бутони 0-9 – Натискайки ги, може да изберем номера на TV канала. 4.
  • Página 14 ИнструкцИя по обслужване настройване на автоматична телевизора инсталация Настройваме телевизора върху твърда и плоска повърх- При първоначалната настройка в паметта на приемника ност, оставяйки поне 10 cm свободно пространство око- няма програмирани никакви телевизионни станции. На ло него и около 30 cm между горния ръб на приемника и екрана...
  • Página 15 ИнструкцИя по обслужване основни функции бутон на захранването включване на приемника Включете захранващия кабел на телевизора към контакта Захранване на стената (след това телевизорът автоматически ще се включване на приемника включи и ще премине в режим стендбай). Включете захранващия кабел към контакта в стената. Натиснете...
  • Página 16 ИнструкцИя по обслужване Посредством бутоните CH+/- изберете източник на входния сигнал. Потвърдете избрания източник, натискайки OK. Преди избирането на източник на сигнала, проверете дали даденото устройство е включено. основни функции на менюто OsD Натиснете бутона „MENU” на приемника или дистанцион- ното...
  • Página 17 náVOD K OBsLuzE Funkce tlačítek na ovládacím panelu MENU: Tlačítko menu Program-: Tlačítko změny čísla televizního kanálu dolů Program+: Tlačítko změny čísla televizního kanálu nahoru VOLUME-: Tlačítko pro snížení hlasitosti VOLUME+: Tlačítko pro zvýšení hlasitosti SOURCE: Zobrazuje dostupné zdroje signálu Audio/ Video POWER: Tlačítko napájení...
  • Página 18 náVOD K OBsLuzE Dálkové ovládání 1. POWER/STANDBY (Napájení) – Zapíná napájení televizoru a přepíná do pohotovostního režimu. 2. SOURCE - Zobrazuje dostupné zdroje signálu. 3. Numerické klávesy 0-9 – Stisknutím klávesy je možné zvolit číslo televizního kanálu. 4. DISPLAY - zobrazení informací na obrazovce. 5.
  • Página 19 náVOD K OBsLuzE umístění televizoru Dodatečně je možné všechny kanály upravovat (Edit) (odstra- ňovat – (Delete), měnit jejich pozici v seznamu – (Move), měnit Postavte televizor na tvrdém a plochém povrchu a ponechte umístění – (Swap), procházet – (Skip), blokovat – (Lock) apod.). nejméně...
  • Página 20 náVOD K OBsLuzE Pro návrat ke sledování programu postačí opětovně stisknout Pokud během 10 minut televizor neodebere žádný signál, tlačítko napájení. automaticky se vypne. pozor: Pokud nebude televizní přijímač po delší dobu používán, Neponechávejte televizor v pohotovostním režimu po delší vyjměte síťovou zástrčku ze zásuvky.
  • Página 21 náVOD K OBsLuzE Zvolte položku hlavního menu tlačítky a následně přejděte do podmenu stisknutím tlačítka V podmenu přejděte do zvolené polohy stisknutím tlačítkem, přejděte na změny nastavení, a to stisknutím a změnou nastavení pomocí tlačítek Návrat do předchozího menu po stisknutí tlačítka MENU nebo .
  • Página 22 MODE D’EMpLOi Les boutons du panneau de com-mande et leurs fonctions MENU: touche de menu. Programme - : change le numéro de chaînes vers le bas. Programme + : change le numéro de chaînes vers le haut. VOLUME - : diminue le volume (-). VOLUME +: augmente le volume (+).
  • Página 23 MODE D’EMpLOi Télécommande 1. POWER/STANDBY (Alimentation): branche l’alimentation du téléviseur et met en mode de veille. 2. SOURCE: affiche les sources disponibles du signal. 3. Claviers numériques 0-9 : appuyez pour choisir le numéro de chaîne désirée TV. 4. DISPLAY: affiche les informations sur l’écran. 5.
  • Página 24 MODE D’EMpLOi Mise en place du installation téléviseur automatique Dans la mémoire de l’appareil il n’y a aucune chaîne de Mettre le téléviseur sur une surface plate et dure en laissant 10 télévision programmée avant que le premier réglage ne soit cm d’un espace libre au minimum autour de celui-ci et environ effectué.
  • Página 25 MODE D’EMpLOi Appuyez sur le bouton d’alimentation (Power) sur le téléviseur ou sur la touche d’alimentation (Power) sur la télécommande. Témoin d’alimentation s’éteint et le téléviseur s’allume. Le téléviseur s’allumera. Mise hors marche du téléviseur Mise en mode de veille Pour économiser la consommation de l’énergie mettez le Appuyez téléviseur en mode de veille.
  • Página 26 MODE D’EMpLOi Avant de sélectionner la source du signal, vérifiez si l’appareil est mis en tension. Les fonctions principales du menu OsD Appuyez sur la touche «MENU» sur l’appareil ou sur la téléc- ommande pour afficher le menu principal OSD. Sélectionnez la position du menu principal au moyen des touches, ensuite passez au sous-menu en appuyant sur la...
  • Página 27 Οδηγίες χρηςης Program - : Program + : VOLUME - : VOLUME + : SOURCE: POWER: (COAXIAL) – (EARPHONE) – 3,5 mm. 2. CI input – CI (Common Interface). 10. HDMI VGA (WE PC) – SCART – O SCART (SCART). PC AUDIO –...
  • Página 28 Οδηγίες χρηςης Τηλεχειριστής 1. POWER/STANDBY (Τροφοδότηση) – Ενεργοποιεί την τηλεόραση και μεταβιβάζει στη λειτουργία ετοιμότητας. 2. SOURCE – Εμφανίζει τις διαθέσιμες πηγές σήματος. 3. Αριθμητικά πλήκτρα 0 – 9 – Πατώντας τα, μπορεί κανείς να διαλέξει τον αριθμό του καναλιού TV. 4.
  • Página 29 Οδηγίες χρηςης Οι ρυθμίσεις της Αυτόματη τηλεόρασης εγκατάσταση Κατά την πρώτη ρύθμιση του δέκτη, στη μνήμη του δεν Η τηλεόραση να τοποθετηθεί σε σκληρή και επίπεδη επιφάνεια, υπάρχει προγραμματισμένος κανένας τηλεοπτικός σταθμός. να αφεθεί τουλάχιστον 10 εκ. ελεύθερου χώρου γύρω από αυτήν Στην...
  • Página 30 Οδηγίες χρηςης Βασικές λειτουργίες Πλήκτρο παροχής ενέργειας ενεργοποίηση του δέκτη Τοποθέτησε το καλώδιο τροφοδότησης της τηλεόρασης Τροφοδότηση στην πρίζα στον τοίχο ( μετά την ενέργεια αυτή, η τηλεόραση θα ενεργοποίηση του δέκτη ενεργοποιηθεί και θα περάσει στην λειτουργία ετοιμότητας). Πάτησε τον διακόπτη παροχής ενέργειας (Power) στην Τοποθετήστε...
  • Página 31 Οδηγίες χρηςης Με τα πλήκτρα CH + / - ή επιλέξτε την πηγή του σήματος εισόδου. Επιβεβαιώστε την εκλεγμένη πηγή, πατώντας το ΟΚ. Πριν την επιλογή της πηγής του σήματος, ελέγξτε, εάν η συγκεκριμένη συσκευή είναι συνδεδεμένη. Οι βασικές λειτουργίες του μενού OsD Πατήστε...
  • Página 32 руковоДство по эксплуатацИИ 1. Датчик приемника инфракрасного излучения – принимает сигналы с пульта дистанционного управления. 2. Индикатор питания – в режиме ожидания, индикатор горит красным светом. 3. Динамик 4. Панель управления 5. МЕНЮ: Кнопка меню 6. Программа-: Кнопка смены номера канала ТВ вниз 7.
  • Página 33 руковоДство по эксплуатацИИ пульт управления 1. PEWER/STANDBY (Питание) – Включает питание телевизора и переключает в режим ожидания. 2. SOURCE – Показывает доступные источники сигнала. 3. Номерные кнопки 0-9 – Нажав на них, можно выбрать номер канала ТВ. 4. DISPLAY – отображение информации на экране. 5.
  • Página 34 руковоДство по эксплуатацИИ установка телевизора автоматическая настройка Установить телевизор на твердой плоской поверхности, оставив, по крайней мере, 10 см свободного пространства При первой настройке приемника в его памяти нет вокруг него и около 30 см – между верхним краем приемника никаких...
  • Página 35 руковоДство по эксплуатацИИ Нажмите выключатель питания (Power) на телевизоре Нажмите или кнопку питания (Power) на пульте дистанционного управления. Телевизор включится. Индикатор питания погаснет, и телевизор включится. переключение в режим ожидания выключение приемника Нажмите Приемник можно переключить в режим ожидания с целью снижения...
  • Página 36 руковоДство по эксплуатацИИ Кнопками CH+/- или выберите источник входного сигнала. Подтвердите выбор источника, нажав OK. Перед выбором источника сигнала проверьте, подключено ли данное устройство. основные функции OsD-меню Нажмите кнопку «MENU» на приемнике или пульте дистанционного управления для просмотра главного OSD- меню.
  • Página 37 ManuaL DE uTiLizarE Butoanelle panoului de comandă i func iile acestora 5. MENU: Butonul pentru a area sau închiderea meniurilor 6. Program-: Buton schimbă numărul de canal TV în jos 7. Program+: Buton schimbă numărul de canal TV în sus 8.
  • Página 38 ManuaL DE uTiLizarE Telecomanda 1. POWER/STANDBY – Pornește televizorul și trece în regimul de așteptare. 2. SOURCE – Afișează sursa disponibilă de semnal. 3. Tastele numerice 0-9 - apăsându-le, puteți selecta numărul unui canal TV. 4. DISPLAY - afișează informațiile de pe ecran. 5.
  • Página 39 ManuaL DE uTiLizarE setarea televizorului introducerea bateriilor în telecomandă Așezați televizorul pe o suprafață tare și plană, lăsând cel puțin 10 cm de spațiu liber în jurul lui și de aproximativ 30 de cm între marginea de sus a receptorului și peretele. Conectarea antenei și sursei de alimentare Conectați cablul de antenă...
  • Página 40 ManuaL DE uTiLizarE Nu lăsați televizorul în modul standby (regimul de așteptare ) Dacă receptorul nu este utilizat pentru o perioadă lungă de pentru perioade lungi de timp (atunci când mergeți în vacanță). timp, scoateți ștecherul din priză. Apoi, scoateți cablul de alimentare de la priza de perete și deconectați antena.
  • Página 41 ManuaL DE uTiLizarE Selectați butonul Meniu , apoi mergeți la submeniu apăsând butonul În submeniul, defilați la elementul selectat prin apăsarea butoanelor, du-te pentru a schimba setările și modifica setările prin apăsarea butonului Revenirea la meniul de anterior apăsând MENU sau . Pentru a ieși din meniu prin apăsarea EXIT.
  • Página 42 KuLLaniM KiLaVuzu Kontrol paneli düğmeleri ve işlevleri MENÜ: Menü düğmesi Program-: TV kanalının numarasını aşağıya doğru değiştiren düğme Program+: TV kanalının numarasını yukarıya doğru değiştiren düğme VOLUME-: Ses azaltma düğmesi VOLUME+: Sesi artırma düğmesi SOURCE: Audio/Video sinyalinin mevcut kaynaklarını görüntüler. POWER: Güç...
  • Página 43 KuLLaniM KiLaVuzu Kumanda 1. POWER/STANDBY (Güç) – Televizyon gücünü açar ve bekleme mo-duna geçer. 2. SOURCE – Sinyal kullanılabilir kaynakları görüntüler. 3. 0-9 sayı tuşları – Bu tuşlara basarak bir TV kanalının numarasını seçebilirsiniz. 4. DISPLAY - Ekranda bilgiler görüntülenir. 5.
  • Página 44 KuLLaniM KiLaVuzu Televizyonun Aranan tüm kanallar TV’nin hafızasında saklanır. Ekran menüsünde otomatik kurulum (Auto Installation) görüntülenir. Ayrıca, tüm kanalları düzenleyebilirsiniz – [(Edit), ayarlanması silebilirsiniz – (Delete), listedeki yerini değiştirebilirsiniz – (Move), yerlerinin değişimini yapabilirsiniz – (Swap), atlayabilirsiniz – (Skip), Televizyonu, sert, düz bir yüzey üzerine, etrafinda en az 10 engelleyebilirsiniz –...
  • Página 45 KuLLaniM KiLaVuzu Kısa bir süre için programları izlerken onları durdurmak Televizyon, 10 dakika içinde herhangi bir sinyali almaz ise istediğinizde (örneğin yemek yemek için) bekleme modu yararlı otomatik olarak kapanır. olabilir. Alıcının uzun bir süre kullanılmaması durumunda, fişi prizden Programı izlemeye devam etmek için güç düğmesine (Power) çıkarın.
  • Página 46 KuLLaniM KiLaVuzu Ana menü pozisyonunu . . düğmeleri ile seçin ve ardından ... düğmesine basarak alt menüye geçiş yapın Alt menüde, .. . düğmelerine basarak seçilmiş pozisyona geçin, ayarlarını değiştirmek için ... basın ve ... düğmelerini kulla- narak ayarları değiştirin MENU veya tuşuna basarak önceki menüye dönersiniz.
  • Página 47 MANUAL DE USUARIO 8. VOL - : Bajar el volumen. (-) 9. VOL +: Aumentar el volumen. (+) 10. FUENTE: Cambia entre todos las fuentes de entrada de Audio/ Video disponibles. 11. Botón de ENCENDIDO: Encender la televisión/ encender modo espera. 12.
  • Página 48 MANUAL DE USUARIO 1. STANDBY: Enciende y apaga el televisor. Xando a distancia 2. SOURCE: Muestra y selecciona las fuen- tes de vídeo disponibles. 3. Acceder directamente a los canales deseados de la TV (0-9). 4. DISPLAY: Muestra la información en pantalla. 5.
  • Página 49 MANUAL DE USUARIO Instalación automática Montaje del televisor Colocar el televisor sobre una super-ficie lisa En la memoria interna del televisor no v iene dejando como mínimo unos 10 cm de ningún tipo de canal insta-lado por defecto. espacio a cada lado y unos 30 cm del borde Para ello habrá...
  • Página 50 MANUAL DE USUARIO Pulsar Puesta en modo espera El testigo de alimentación se apaga y el El modo espera o “Standby” sirve para televisor se enciende. economizar en el consumo de energía. Este puede resultar útil cuando queremos Puesta en espera del televisor. parar de v er la televisión durante unos minutos (por ejemplo para cenar).
  • Página 51 MANUAL DE USUARIO entrada deseada. Para aceptar la frecuencia escogida simplemente se ha de pulsar la tecla Antes de seleccionar la frecuencia de la señal, comprobar que el televisor está enchufado a la red eléctrica. Funciones principales de menú OSD Pulsar sobre la tecla “MENU”...
  • Página 52 CUSTOMER SERVICE tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl FROM MONDAY TO FRIDAY, IN HOURS: 9.00-17.00 The manufacturer reserves the right to make changes to product specifications without notice. Main page: www.manta.com.pl Technical suport page: www.manta.info.pl Made in P.R.C.