Página 1
LED TV 50 ” LED5 0 03 PL Instrukcja obsługi EN User’s Manual DE Bedienungsanleitung IT Istruzioni per l’uso CZ Návod k obsluze FR Mode d’emploi RO Manual de utilizare TR Kullanım kılavuzu ES Manual de Usuario...
Página 2
InSTRUKCja OBSłUGI Instrukcja obsługi z W celu bezpiecznego pozbycia się urządzenia należy go zostawić w miejscu wskazanym przez sprzedawcę. Nie wolno wyrzucać tego produktu z odpadami gospodarstwa domowego. Symbol przekreślonego kosza na śmieci ozna- cza, że produkt podlega Dyrektywie Europejskiej. Zapoznaj się...
Página 3
InSTRUKCja OBSłUGI Panel kontrolny Konfiguracja opcjonalna Funkcje przycisków na panelu sterowania Podłączyć wejście USB do gniazdka USB znajdującego się na telewizorze. VOL+ : Zwiększa głośność. UWaGa VOL- : Zmniejsza głośność. – Za pomocą gniazda USB można podłączyć prąd stały o CH+: Zmiana kanału TV w górę.
Página 4
InSTRUKCja OBSłUGI Pilot FREEZE: Naciśnij, aby wstrzymać obraz. AUTO: Umożliwia rozpoczęcie nagrywania. (Przed nagraniem danych pamięć USB zostanie sformatowana. Nie zaleca się zapisywania w pamięci USB żadnych newralgicz- nych danych.) AUTO: Naciśnij, aby rozpocząć automatyczną regulację obrazu w trybie PC. CZERWONY, ZIELONY, ŻÓŁTY, NIEBIESKI: Kolory przycisków odpowiadają...
Página 5
InSTRUKCja OBSłUGI Uwaga: (Stosowany wyłącznie w modelach wyposażonych w funkcję MEDIA) Prosimy zachować cierpliwość, ponieważ wyszukanie odpo- S.PAGE: Aktywuje w tekście funkcję SUBCODE (subkod) po wiedniej platformy potrwa dłuższą chwilę! wejściu do trybu wyświetlania tekstu. : Umożliwia przejście do następnego rozdziału. Kanał...
Página 6
InSTRUKCja OBSłUGI 4. Edycja kanałów Naciśnij przycisk / , aby wybrać edycję kanałów (Channel Edit) i ENTER, aby wejść do trybu edycji. a. KASOWANIE Naciśnij przycisk / , aby wybrać dany program. Po wybraniu naciśnij CZERWONY przycisk, aby skasować wybrany program.
Página 7
InSTRUKCja OBSłUGI Naciśnij przycisk / , aby wybrać tryb obrazu (Picture Mode), 1. Naciśnij przycisk / , aby wybrać tryb dźwięku (Sound a następnie t / u, aby wybrać jeden z trybów. Mode), a następnie t / u, aby wybrać jeden z trybów. 1.
Página 8
InSTRUKCja OBSłUGI 6. Naciśnij przycisk / / t lub u, aby wybrać tryb konfi- guracji (Mode Setting). 7. Naciśnij przycisk / / t lub u, aby wybrać ustawienia godziny (Time Setting). 8. Naciśnij przycisk / / t lub u, aby wybrać ustawienia PVR.
Página 9
InSTRUKCja OBSłUGI Funkcje DTV Użytkownik może wejść do menu konfiguracji (Setup), a na- stępnie do podmenu języka audio (Audio Language), jeżeli wybrane źródło sygnału to DTV. Na ekranie pokaże się okno z ję- Lista programów ulubionych zykiem audio. Naciśnij / , aby wybrać menu języka audio. Użytkownicy mogą...
Página 10
InSTRUKCja OBSłUGI Złącze CI 1. Naciśnij przycisk t / u, aby wybrać opcję PHOTO (Zdjęcia), a następnie ENTER, aby wejść do menu. Naciśnij t / u, aby wybrać złącze CI (Common Interface), a 2. Naciśnij przycisk t / u, aby wybrać napęd, z którego będzie- następnie ENTER, aby wejść...
Página 11
InSTRUKCja OBSłUGI Tekst a) Naciśnij przycisk t / u aby wybrać menedżera plików (File Manager) i ENTER, aby sprawdzić system plików PVR. b) Naciśnij t / u , by wybrać listę urządzeń (Device List), a 1. Naciśnij przycisk t / u, aby wybrać opcję TEXT w menu następnie naciśnij ENTER, aby wejść...
Página 12
USER’S ManUaL Rozwiązywanie problemów PROBLEM ROZWIĄZANIE Sprawdź, czy w gniazdku znajduje się kabel zasilający. Telewizor nie chce się włączyć W pilocie mogą się znajdować wyczerpane baterie. Wymień je na nowe. Sprawdź kabel łączący telewizor i antenę/zewnętrzne urządzenie AV. Naciśnij przycisk zasilania na pilocie. Brak obrazu i dźwięku Naciśnij na pilocie przycisk SOURCE, a następnie kilkukrotnie naciśnij ...
Página 13
USER’S ManUaL User’s Manual Optional Configuration as below Control Panel Connect the USB to the USB jack on the set. nOTE Control Panel Button Function – It is only 500 mA MAX of DC current output when you con- nect with USB jack VOL+ : Volume up.
Página 14
USER’S ManUaL Remote Control RED, GREEN, YELLOW, BLUE: Correspond to the different colored subjects. SLEEP: Set the sleep timer. SOURCE: Press to change signal source. ENTER: Enter the selected option or execute the selected operation. NOTE: press this button to display “channel list” in TV source.
Página 15
USER’S ManUaL OSD Basic adjustment 1.Auto Scan Press / button to select “Auto Scan” Press / button to select country and press thet / u Installation Guide button to select mode. Press / button“and then press u button to start scanning. If this is the first time you are turning on the TV and there are Press “MENU”...
Página 16
USER’S ManUaL Picture 3.Digital Manual Tuning Press / button to select “Diigital Manual Scan” and press You can select the type of picture, which best corresponds the button to start. to your viewing. Press “MENU” button to return the previous menu. Press the “MENU”...
Página 17
USER’S ManUaL 3. Press / button to select “Parental Rating” and press the t / u button to set. 4. Press / button to select “Lock Keypad”, then press button to select “On” or “Off”, The key board will be invalid if you set Lock Keypad “On”.
Página 18
USER’S ManUaL DTV Features note: This function is only used for DTV source. 4. Press / button to select “Teletxt” menu and press the Favorite List u button to enter sub-menu. 5. Press / button to select “Blue Screen” and press the When the source is selected as DTV, users can enter Favorite t / u button to select “On”...
Página 19
USER’S ManUaL When the source is selected as DTV, users can enter the Setup menu to enter the “Audio Language” menu . The “audio lan- guage” window is illustrated, and press / button to select the “audio language” menu . Electronic Program Guide EPG Electronic Program Guide (EPG) provides program informa- tion which will be broadcasted now or in the future.
Página 20
USER’S ManUaL Music 1.Press t / u button to select TEXT in the main menu, then press enter button to enter. 2. Press t / u button to select drive disk you want to watch, then press enter button to enter 3.Press “BLUE”...
Página 21
USER’S ManUaL b) Press t / u button to select “Device List” and press the c) Press t / u button to select “Scheduled Record” and press “ENTER” button to the sub menu. the “ENTER” button to set. note: 1. The U disk will be formatted when in format, please do not store important files in the U disk.
Página 22
USER’S ManUaL Specification Screen size: 50” TFT-LED panel DVB-T/C with H264 Aspect ratio: 16:9 Resolution: 1920x1080 Full HD Viewing angle: 178° (W); 178° (Sz) Brightness: 300cd/m2 Contrast ratio: 3000:1 Response time: 8 ms Speaker system details: 2 x 10 Watt Screen mode: 4:3, 16:9 TV tuner reception system: PAL/SECAM DD Plus (E-AC-3)
Página 23
BEDiEnungsanLEiTung Funktionen der Tasten auf dem Bedienfeld VOL+ : Lautstärke erhöhen. VOL- : Lautstärke reduzieren. CH+: TV-Kanalnummern hochschalten. CH- : TV-Kanalnummern herunterschalten. MENU : Menütaste. SOURCE : für die Anzeige zugreifbarer Audio/Video-Signalquellen . POWER : Power- oder Standby-Taste. B B B e e e s s s c c c h h h r r r e e e i i i b b b u u u n n n g g g S S S t t t e e e c c c k k k d d d o o o s s s e e e n n n 1.
Página 24
BEDiEnungsanLEiTung Fernbedienung 1. STANDBY (Power) – Stromversorgung des Fernsehers ein, Umschalten in den Standby- Modus. 2. SOURCE – Anzeige zugreifbarer Signalquellen. 3. Numerische Tasten 0 - 9 – zur TV-Kanalwahl. 4. DISPLAY – Anzeigen von Informationen auf dem Bildschirm. 5. RECALL – mit dieser Taste kann laufendes Programm zum zuvor eingeschalteten Programm und zurück umgeschaltet wer-den.
Página 25
BEDiEnungsanLEiTung geräteeinstellungen Anschließend werden alle Frequenzbereiche vom Fernseher durchsucht und alle möglichen, am Empfangsort zugängli- Fernseher auf einer festen und ebenen Unterlage aufstellen, chen Fernsehkanäle gemäß den gewählten Einstellungen dabei freien Raum von mindestens 10 cm rundum und ca. 30 cm eingestellt.
Página 26
BEDiEnungsanLEiTung Der Standby-Modus ist für eine kurze Pause beim Fernsehem- Wird das Gerät eine Zeitlang nicht gebraucht, Stecker pfang ratsam. Dazu Einschalttaste (Power) drücken. ziehen. Einschalttaste (Power) erneut drücken, um zum Fernsehem- Lautstärke einstellen pfang zurückzukehren. anmerkung: Fernseher im Standby-Modus nicht für eine längere Zeit (bspw. Lautstärke ändern für den Urlaub) eingeschaltet belassen.
Página 27
BEDiEnungsanLEiTung Technische grundfunktionen des OsD-Menüs Taste „MENU” im Fernseher oder in der Fernbedienung drük- spezifikation ken, um das OSD-Hauptmenü anzuzeigen. L L L E E E D D D 5 5 5 0 0 0 0 0 0 3 3 3 ...
Página 28
isTruziOni pEr L’usO F F F u u u n n n z z z i i i o o o n n n i i i d d d e e e i i i p p p u u u l l l s s s a a a n n n t t t i i i s s s u u u l l l p p p a a a n n n n n n e e e l l l l l l o o o d d d i i i c c c o o o n n n t t t r r r o o o l l l l l l o o o VOL+ : Aumentare il volume il.
Página 29
isTruziOni pEr L’usO Telecomando 1. STANDBY (Alimentazione) – Accende il televisore e commuta in modalità stand-by. 2. SOURCE – Visualizza le sorgenti di segnale disponibili. 3. Tasti numerici 0-9 – Premendoli, è possibile selezionare il numero di un canale TV. 4.
Página 30
isTruziOni pEr L’usO posizionamento del installazione televisore automatica Posizionare il televisore su una superficie solida e piana, la- La prima volta che si sintonizza il ricevitore, la memoria non sciando almeno 10 cm di spazio libero intorno e circa 30 cm tra contiene alcuna stazione televisiva programmata.
Página 31
isTruziOni pEr L’usO Premere l’interruttore di alimentazione (Power) sul televisore Spegnimento del o il tasto di accensione (Power) sul telecomando. Il televisore si ricevitore Premere accende. passaggio alla modalità stand-by La spia di alimentazione si accende in rosso. Il ricevitore si spegne e passa in modalità stand-by. È...
Página 32
isTruziOni pEr L’usO Prima di selezionare la sorgente del segnale, verificare che il specifiche tecniche dispositivo sia collegato. Funzioni di base del menu OsD L L L E E E D D D 5 5 5 0 0 0 0 0 0 3 3 3 Premere il tasto “MENU”...
Página 33
ИнструкцИя по обслужване VOL+ : VOL- : CH+: CH- : MENU : SOURCE : POWER : (COAXIAL) – (EARPHONE) – 3,5 mm) 2. CI input – CI (Common Interface). 10. HDMI 1 1. VGA (WE PC) – SCART – SCART PC AUDIO –...
Página 34
ИнструкцИя по обслужване Дистанционно управление 1. POWER/STANDBY (Захранване) – Включва захранването на телевизора и го превключва на режим стендбай. 2. SOURCE – Показва съществуващите източници на сигнала. 3. Цифрови бутони 0-9 – Натискайки ги, може да изберем номера на TV канала. 4.
Página 35
ИнструкцИя по обслужване настройване на автоматична телевизора инсталация Настройваме телевизора върху твърда и плоска повърх- При първоначалната настройка в паметта на приемника ност, оставяйки поне 10 cm свободно пространство око- няма програмирани никакви телевизионни станции. На ло него и около 30 cm между горния ръб на приемника и екрана...
Página 36
ИнструкцИя по обслужване основни функции бутон на захранването включване на приемника Включете захранващия кабел на телевизора към контакта Захранване на стената (след това телевизорът автоматически ще се включване на приемника включи и ще премине в режим стендбай). Включете захранващия кабел към контакта в стената. Натиснете...
Página 37
ИнструкцИя по обслужване техническа спецификация L L L E E E D D D 5 5 5 0 0 0 0 0 0 3 3 3 Размер на екрана: 5 0 ” TFT-LED панел Система за приемане на цифрова телевизия DVB-T/C MPEG4 (H264) ...
Página 38
náVOD K OBsLuzE Funkce tlačítek na ovládacím panelu MENU: Tlačítko menu Program-: Tlačítko změny čísla televizního kanálu dolů Program+: Tlačítko změny čísla televizního kanálu nahoru VOLUME-: Tlačítko pro snížení hlasitosti VOLUME+: Tlačítko pro zvýšení hlasitosti SOURCE: Zobrazuje dostupné zdroje signálu Audio/ Video POWER: Tlačítko napájení...
Página 39
náVOD K OBsLuzE Dálkové ovládání 1. POWER/STANDBY (Napájení) – Zapíná napájení televizoru a přepíná do pohotovostního režimu. 2. SOURCE - Zobrazuje dostupné zdroje signálu. 3. Numerické klávesy 0-9 – Stisknutím klávesy je možné zvolit číslo televizního kanálu. 4. DISPLAY - zobrazení informací na obrazovce. 5.
Página 40
náVOD K OBsLuzE umístění televizoru Dodatečně je možné všechny kanály upravovat (Edit) (odstra- ňovat – (Delete), měnit jejich pozici v seznamu – (Move), měnit Postavte televizor na tvrdém a plochém povrchu a ponechte umístění – (Swap), procházet – (Skip), blokovat – (Lock) apod.). nejméně...
Página 41
náVOD K OBsLuzE Pro návrat ke sledování programu postačí opětovně stisknout Pokud během 10 minut televizor neodebere žádný signál, tlačítko napájení. automaticky se vypne. pozor: Pokud nebude televizní přijímač po delší dobu používán, Neponechávejte televizor v pohotovostním režimu po delší vyjměte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Página 42
náVOD K OBsLuzE Zvolte položku hlavního menu tlačítky a následně přejděte do podmenu stisknutím tlačítka V podmenu přejděte do zvolené polohy stisknutím tlačítkem, přejděte na změny nastavení, a to stisknutím a změnou nastavení pomocí tlačítek Návrat do předchozího menu po stisknutí tlačítka MENU nebo Opuštění...
Página 43
MODE D’EMpLOi Les boutons du panneau de com-mande et leurs fonctions MENU: touche de menu. Programme - : change le numéro de chaînes vers le bas. Programme + : change le numéro de chaînes vers le haut. VOLUME - : diminue le volume (-). VOLUME +: augmente le volume (+).
Página 44
MODE D’EMpLOi Télécommande 1. POWER/STANDBY (Alimentation): branche l’alimentation du téléviseur et met en mode de veille. 2. SOURCE: affiche les sources disponibles du signal. 3. Claviers numériques 0-9 : appuyez pour choisir le numéro de chaîne désirée TV. 4. DISPLAY: affiche les informations sur l’écran. 5.
Página 45
MODE D’EMpLOi Mise en place du installation téléviseur automatique Dans la mémoire de l’appareil il n’y a aucune chaîne de Mettre le téléviseur sur une surface plate et dure en laissant 10 télévision programmée avant que le premier réglage ne soit cm d’un espace libre au minimum autour de celui-ci et environ effectué.
Página 46
MODE D’EMpLOi Appuyez sur le bouton d’alimentation (Power) sur le téléviseur ou sur la touche d’alimentation (Power) sur la télécommande. Témoin d’alimentation s’éteint et le téléviseur s’allume. Le téléviseur s’allumera. Mise hors marche du téléviseur Mise en mode de veille Pour économiser la consommation de l’énergie mettez le Appuyez téléviseur en mode de veille.
Página 47
MODE D’EMpLOi Avant de sélectionner la source du signal, vérifiez si l’appareil est mis en tension. Fiche technique Les fonctions principales du menu OsD LED5 003 Appuyez sur la touche «MENU» sur l’appareil ou sur la téléc- Taille de l’écran: 5 0 ” TFT-LED panel ommande pour afficher le menu principal OSD.
Página 49
Οδηγίες χρηςης Τηλεχειριστής 1. POWER/STANDBY (Τροφοδότηση) – Ενεργοποιεί την τηλεόραση και μεταβιβάζει στη λειτουργία ετοιμότητας. 2. SOURCE – Εμφανίζει τις διαθέσιμες πηγές σήματος. 3. Αριθμητικά πλήκτρα 0 – 9 – Πατώντας τα, μπορεί κανείς να διαλέξει τον αριθμό του καναλιού TV. 4.
Página 50
Οδηγίες χρηςης Οι ρυθμίσεις της Αυτόματη τηλεόρασης εγκατάσταση Κατά την πρώτη ρύθμιση του δέκτη, στη μνήμη του δεν Η τηλεόραση να τοποθετηθεί σε σκληρή και επίπεδη επιφάνεια, υπάρχει προγραμματισμένος κανένας τηλεοπτικός σταθμός. να αφεθεί τουλάχιστον 10 εκ. ελεύθερου χώρου γύρω από αυτήν Στην...
Página 51
Οδηγίες χρηςης Βασικές λειτουργίες Πλήκτρο παροχής ενέργειας ενεργοποίηση του δέκτη Τοποθέτησε το καλώδιο τροφοδότησης της τηλεόρασης Τροφοδότηση στην πρίζα στον τοίχο ( μετά την ενέργεια αυτή, η τηλεόραση θα ενεργοποίηση του δέκτη ενεργοποιηθεί και θα περάσει στην λειτουργία ετοιμότητας). Πάτησε τον διακόπτη παροχής ενέργειας (Power) στην Τοποθετήστε...
Página 52
Οδηγίες χρηςης Τεχνική προδιαγραφή L L L E E E D D D 5 5 5 0 0 0 0 0 0 3 3 3 Το μέγεθος της οθόνης: 5 0” TFT – LED panel Σύστημα δέκτη TV ψηφιακής DVB-T/C MPEG4 (H264) ...
Página 53
руковоДство по эксплуатацИИ руководство по 1. Датчик приемника инфракрасного излучения – принимает сигналы с пульта дистанционного эксплуатации управления. 2. Индикатор питания – в режиме ожидания, индикатор горит красным светом. 3. Динамик 4. Панель управления 5. МЕНЮ: Кнопка меню 6. Программа-: Кнопка смены номера канала ТВ вниз 7.
Página 54
руковоДство по эксплуатацИИ пульт управления 1. PEWER/STANDBY (Питание) – Включает питание телевизора и переключает в режим ожидания. 2. SOURCE – Показывает доступные источники сигнала. 3. Номерные кнопки 0-9 – Нажав на них, можно выбрать номер канала ТВ. 4. DISPLAY – отображение информации на экране. 5.
Página 55
руковоДство по эксплуатацИИ установка телевизора автоматическая настройка Установить телевизор на твердой плоской поверхности, оставив, по крайней мере, 10 см свободного пространства При первой настройке приемника в его памяти нет вокруг него и около 30 см – между верхним краем приемника никаких...
Página 56
руковоДство по эксплуатацИИ Нажмите выключатель питания (Power) на телевизоре Нажмите или кнопку питания (Power) на пульте дистанционного управления. Телевизор включится. Индикатор питания погаснет, и телевизор включится. переключение в режим ожидания выключение приемника Нажмите Приемник можно переключить в режим ожидания с целью снижения...
Página 57
руковоДство по эксплуатацИИ техническая Кнопками CH+/- или выберите источник входного сигнала. спецификация Подтвердите выбор источника, нажав OK. Перед выбором источника сигнала проверьте, подключено ли данное устройство. L L L E E E D D D 5 5 5 0 0 0 0 0 0 3 3 3 ...
Página 58
ManuaL DE uTiLizarE B B B u u u t t t o o o a a a n n n e e e l l l e e e p p p a a a n n n o o o u u u l l l u u u i i i d d d e e e c c c o o o m m m a a a n n n d d d ă ă ă i i i f f f u u u n n n c c c i i i i i i l l l e e e a a a c c c e e e s s s t t t o o o r r r a a a 5.
Página 59
ManuaL DE uTiLizarE Telecomanda 1. POWER/STANDBY – Pornește televizorul și trece în regimul de așteptare. 2. SOURCE – Afișează sursa disponibilă de semnal. 3. Tastele numerice 0-9 - apăsându-le, puteți selecta numărul unui canal TV. 4. DISPLAY - afișează informațiile de pe ecran. 5.
Página 60
ManuaL DE uTiLizarE setarea televizorului introducerea bateriilor în telecomandă Așezați televizorul pe o suprafață tare și plană, lăsând cel puțin 10 cm de spațiu liber în jurul lui și de aproximativ 30 de cm între marginea de sus a receptorului și peretele. Conectarea antenei și sursei de alimentare Conectați cablul de antenă...
Página 61
ManuaL DE uTiLizarE Nu lăsați televizorul în modul standby (regimul de așteptare ) Dacă receptorul nu este utilizat pentru o perioadă lungă de pentru perioade lungi de timp (atunci când mergeți în vacanță). timp, scoateți ștecherul din priză. Apoi, scoateți cablul de alimentare de la priza de perete și deconectați antena.
Página 62
ManuaL DE uTiLizarE specificații tehnice L L L E E E D D D 5 5 5 0 0 0 0 0 0 3 3 3 Dimensiune ecran: 5 0 ” panel LED-TFT Sistemul de recepție TV digitală DVB-T/C MPEG4 (H264) ...
Página 63
KuLLaniM KiLaVuzu Kontrol paneli düğmeleri ve işlevleri MENÜ: Menü düğmesi Program-: TV kanalının numarasını aşağıya doğru değiştiren düğme Program+: TV kanalının numarasını yukarıya doğru değiştiren düğme VOLUME-: Ses azaltma düğmesi VOLUME+: Sesi artırma düğmesi SOURCE: Audio/Video sinyalinin mevcut kaynaklarını görüntüler. POWER: Güç...
Página 64
KuLLaniM KiLaVuzu Kumanda 1. POWER/STANDBY (Güç) – Televizyon gücünü açar ve bekleme mo-duna geçer. 2. SOURCE – Sinyal kullanılabilir kaynakları görüntüler. 3. 0-9 sayı tuşları – Bu tuşlara basarak bir TV kanalının numarasını seçebilirsiniz. 4. DISPLAY - Ekranda bilgiler görüntülenir. 5.
Página 65
KuLLaniM KiLaVuzu Televizyonun Aranan tüm kanallar TV’nin hafızasında saklanır. Ekran menüsünde otomatik kurulum (Auto Installation) ayarlanması görüntülenir. Ayrıca, tüm kanalları düzenleyebilirsiniz – [(Edit), silebilirsiniz – (Delete), listedeki yerini değiştirebilirsiniz – (Move), yerlerinin değişimini yapabilirsiniz – (Swap), atlayabilirsiniz – (Skip), Televizyonu, sert, düz bir yüzey üzerine, etrafinda en az 10 engelleyebilirsiniz –...
Página 66
KuLLaniM KiLaVuzu Kısa bir süre için programları izlerken onları durdurmak Televizyon, 10 dakika içinde herhangi bir sinyali almaz ise istediğinizde (örneğin yemek yemek için) bekleme modu yararlı otomatik olarak kapanır. olabilir. Alıcının uzun bir süre kullanılmaması durumunda, fişi prizden Programı izlemeye devam etmek için güç düğmesine (Power) çıkarın.
Página 67
KuLLaniM KiLaVuzu Teknik özellikleri L L L E E E D D D 5 5 5 0 0 0 0 0 0 3 3 3 Ekran Boyutu: 5 0 ” TFT-LED panel Dijital TV yayın sistemi: DVB-T/C MPEG4 (H264) ...
Página 68
MANUAL DE USUARIO 8. VOL - : Bajar el volumen. (-) 9. VOL +: Aumentar el volumen. (+) 10. FUENTE: Cambia entre todos las fuentes de entrada de Audio/ Video disponibles. 11. Botón de ENCENDIDO: Encender la televisión/ encender modo espera. 12.
Página 69
MANUAL DE USUARIO 1. STANDBY: Enciende y apaga el televisor. Xando a distancia 2. SOURCE: Muestra y selecciona las fuen- tes de vídeo disponibles. 3. Acceder directamente a los canales deseados de la TV (0-9). 4. DISPLAY: Muestra la información en pantalla. 5.
Página 70
MANUAL DE USUARIO Instalación automática Montaje del televisor Colocar el televisor sobre una super-ficie lisa En la memoria interna del televisor no v iene dejando como mínimo unos 10 cm de ningún tipo de canal insta-lado por defecto. espacio a cada lado y unos 30 cm del borde Para ello habrá...
Página 71
MANUAL DE USUARIO Puesta en modo espera Pulsar El testigo de alimentación se apaga y el El modo espera o “Standby” sirve para televisor se enciende. economizar en el consumo de energía. Este puede resultar útil cuando queremos Puesta en espera del televisor. parar de v er la televisión durante unos minutos (por ejemplo para cenar).
Página 72
MANUAL DE USUARIO entrada deseada. Para aceptar la frecuencia Ficha técnica escogida simplemente se ha de pulsar la tecla LED5 003 Tamaño de la pantalla: 5 0 " Antes de seleccionar la frecuencia de la señal, de panel: LED TFT comprobar que el televisor está...
Página 73
CUSTOMER SERVICE tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl FROM MONDAY TO FRIDAY, IN HOURS: 9.00-17.00 The manufacturer reserves the right to make changes to product specifications without notice. Main page: www.manta.com.pl Technical suport page: www.manta.info.pl Made in P.R.C.