Descargar Imprimir esta página
Panasonic SC-HC57 Instrucciones De Funcionamiento
Panasonic SC-HC57 Instrucciones De Funcionamiento

Panasonic SC-HC57 Instrucciones De Funcionamiento

Sistema estéreo compacto

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Muchas gracias por comprar este producto.
Para lograr un funcionamiento y condiciones de seguridad óptimas, lea estas instrucciones detenidamente.
Sírvase guardar este manual para su consulta futura.
Se incluyen las Instrucciones de Instalación (
La instalación debe ser realizada sólo por un especialista cualificado.
Antes de comenzar a trabajar, lea estas Instrucciones de Instalación y las instrucciones de funcionamiento
detenidamente para asegurar que la instalación se realice correctamente.
(Guarde estas instrucciones. Tal vez las necesite cuando haga tareas de mantenimiento o mueva la unidad.)
Obrigado pela compra deste produto.
Para um desempenho e segurança ótimos, leia as instruções com atenção.
Conserve este manual para consulta futura.
Instruções de instalação incluídas (
A instalação deve ser sempre efetuada por um instalador qualificado.
Antes de iniciar o trabalho, leia atentamente as instruções de instalação e de operação para assegurar que a
instalação é efetuada corretamente.
(Conserve essas instruções. Pode necessitar delas quando efetuar a manutenção ou o transporte da unidade.)
PU
Instrucciones de Funcionamiento
Instruções de Operação
Sistema Estéreo Compacto
Sistema Estéreo Compacto
22, 26)
Modelo N./Modelo n
2, 6)
SC-HC57
º
RQT9711-2M

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Panasonic SC-HC57

  • Página 1 Instruções de Operação Sistema Estéreo Compacto Sistema Estéreo Compacto Modelo N./Modelo n SC-HC57 º Muchas gracias por comprar este producto. Para lograr un funcionamiento y condiciones de seguridad óptimas, lea estas instrucciones detenidamente. Sírvase guardar este manual para su consulta futura.
  • Página 2 Precauciones de seguridad ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Unidad Unidad ≥ Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño ≥ Este aparato utiliza un láser. Usar controles o ajustes o del producto, realizar procedimientos que no sean los que se especifican –...
  • Página 3 La marca de identificación del producto está ubicada en la Accesorios parte inferior del aparato. Compruebe los accesorios antes de utilizar esta unidad. ∏ 1 Mando a distancia ∏ 1 Antena interior (Con una batería) para FM (N2QAYC000057) ∏ 2 Cables de alimentación CA ∏...
  • Página 4 Compatible con archivos MP3 ≥ Formato admitido: archivos con extensión “.mp3” o “.MP3”. ≥ Tenga en cuenta que Panasonic no se hace responsable por ≥ Tasa de compresión compatible entre 64 kbps y 320 kbps la pérdida de datos y de información.
  • Página 5 Guía de referencia del mando a distancia Mando a distancia Encienda o apague esta unidad Silencie el sonido Seleccione la fuente de audio Quita el sonido. Presione Botones de control de nuevamente para cancelar. “MUTE” también se cancela cuando el reproducción básica volumen se ajusta o la unidad se Ingrese el menú...
  • Página 6 El montaje nunca debe ser realizado por una persona quien no sea especialista cualificado La posición para montar los soportes a la pared para la instalación. PANASONIC RECHAZA TODO DAÑO A LA PROPIEDAD Y/O SERIAS LESIONES 12,5 mm INCLUYENDO LA MUERTE DEBIDOS A UN MONTAJE ERRÓNEO O UN MANEJO...
  • Página 7 Monte los soportes en la pared con 2 tornillos Asegure con las manos la unidad dentro de los (no suministrado). (Ambos lados) soportes de montaje de la pared. ≥ Utilice un nivel de burbuja de aire para asegurar que ≥ Conecte las antenas y el cable de alimentación CA al ambos soportes se encuentren nivelados.
  • Página 8 Conexiones Cinta adhesiva (no suministrado) Antena interior para (suministrado) Conecte el cable de suministro de energía CA luego de haber completado todas las otras Antena de cuadro AM (suministrado) conexiones. Esta unidad consume poca Cable de alimentación de CA (suministrado) corriente CA ( 19) incluso cuando se encuentra apagada.
  • Página 9 ≥ Para obtener información actualizada sobre compatibilidad ≥ Encienda su iPhone. de su router inalámbrico, consulte (Continúa en la siguiente página) http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Este sitio está solamente en inglés). *1: WPS significa “Wi-Fi Protected Setup ”. RQT9711...
  • Página 10 Seleccione “JOIN” para aplicar los ajustes. Pulse [SETUP] en el mando a distancia reiteradas {. En la pantalla emergente, seleccione “OK” para veces para seleccionar “NET SETUP” y luego continuar. pulse [OK]. – Seleccione “CANCEL” para regresar a la ventana de {.
  • Página 11 [CD] [iPod] [USB] [AirPlay] ≥ Si no ha cambiado el nombre, esta unidad se visualizará como “Panasonic HC57 _ _ _ _ _ _” 1, 2 Reproducción Pulse [1/;]. Ej., iPhone iOS 5.0 ([CD], [iPod], [USB]...
  • Página 12 Observe la información de los ∫ [CD] [USB] Reproducción aleatoria contenidos [CD] [USB] [AirPlay] Presione [DISPLAY] repetidamente durante la Seleccione el modo de reproducción. preproducción o pausa. ≥ Este modo se puede combinar con los modos de reproducción y la función de repetición de reproducción. ∫...
  • Página 13 Repetir reproducción Escuchar la radio [CD] [USB] [AirPlay] Usted puede predefinir hasta 30 canales FM / Estos modos se pueden combinar con los modos de 15 canales AM. reproducción y la función de repetición de Preparación reproducción. Asegúrese de que las antenas de radio FM y AM estén conectadas.
  • Página 14 “CLOCK” y luego presione [OK]. Escucha de radio vía Internet Presione [3, 4] para seleccionar la hora y luego Esta unidad puede tener salida a radio por Internet si se instala “vTuner para Panasonic” en su iPhone/iPod presione [OK]. touch Preparación ≥...
  • Página 15 ≥ Incluso cuando se cambie la fuente de audio o el volumen, el temporizador aún utilizará la fuente de audio y volumen Cuando otro equipo Panasonic responda a mando a que se predeterminó cuando el temporizador estaba distancia provisto, cambie el código de mando a encendido.
  • Página 16 Actualización de software Modo de espera en red En ocasiones, Panasonic puede lanzar Esta unidad puede encenderse automáticamente actualizaciones del software para esta unidad que desde el modo en espera cuando se seleccione esta pueden optimizar el desempeño de ciertas funciones.
  • Página 17 ¿Tiene instalada la última versión de software? 2 Mantenga pulsado [RADIO] en el equipo. ≥ En ocasiones, Panasonic puede lanzar actualizaciones del Después de unos segundos, el visor mostrará la frecuencia software para esta unidad que pueden optimizar el desempeño de más baja actual.
  • Página 18 “CHECKING CONNECTION” Mi router inalámbrico es compatible con PBC WPS, La unidad está verificando el iPod/iPhone conectado. Si esta ≥ pero no funciona la sincronización. visualización continua apareciendo, asegúrese de que el ≥ Si la red se encuentra configurada como invisible, la iPod/iPhone esté...
  • Página 19 “START ERROR” Puerto USB ≥ Revise el iPhone/iPod touch. Visite el siguiente sitio web para obtener más información: Estándar USB http://radio.vtuner.com/panasonic/en/ USB para 2.0 de alta velocidad “REMOTE ” (“ ” significa un número.) Soporte de formato de archivo multimedia ≥...
  • Página 20 ∫ Para tirar o transferir esta unidad Cuidado de la unidad y los Es posible que la unidad guarde la información de los medios ajustes del usuario en la unidad. Si decide deshacerse de esta unidad ya sea eliminándola o transfiriéndola, Desconecte el cable de energía CA antes de realizar el siga los procedimientos para restituir todas las mantenimiento.
  • Página 21 Sitio Web para América Latina: http://www.lar.panasonic.com Además puede contactarnos directamente a través de nuestro Contact Center: Panamá 800-PANA (800-7262) Colombia 01-8000-94PANA (01-8000-947262) Ecuador 1800-PANASONIC (1800-726276) Costa Rica 800-PANA737 (800-7262737) El Salvador 800-PANA (800-7262) Guatemala 1-801-811-PANA (1-801-811-7262) Chile 800-390-602 Desde teléfono celular: 797-5000...
  • Página 22 Precauções de segurança – Não exponha a unidade à luz solar direta, a temperaturas ADVERTÊNCIA elevadas, a umidade elevada e a vibração excessiva. Bateria tipo botão (bateria de lítio) Unidade ≥ Perigo de explosão se a bateria for substituída ≥ Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou danos incorretamente.
  • Página 23 -Se vir este símbolo- Acessórios Informações sobre Descarte em outros Países fora da União Europeia. Cheque os acessórios fornecidos antes de usar a Este símbolo só é válido na União unidade. Europeia. ∏ 1 Controle remoto ∏ 1 Antena FM interna Se desejar descartar este produto, (com uma bateria) entre em contato com as autoridades...
  • Página 24 Meio de reprodução ≥ Taxa de compressão compatível: entre 64 kbps e 320 kbps (estéreo). ≥ A Panasonic não assume qualquer responsabilidade por ≥ Dependendo da forma como você cria os arquivos MP3, qualquer perda de dados e/ou informações. esses podem não ser reproduzidos na ordem em que você...
  • Página 25 Guia de controle Controle remoto Pressione para ligar ou desligar Permite silenciar o som a unidade Silencia o som. Pressione Permite selecionar a fonte de novamente para cancelar. “MUTE” é áudio também cancelado quando o volume Botões de controle de é...
  • Página 26 É necessária instalação profissional. Posição para fixar os suportes de montagem na A instalação deve ser sempre efetuada por um parede instalador qualificado. A PANASONIC NÃO ASSUME RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER 12,5 mm DANOS DE PROPRIEDADE E/OU LESÕES GRAVES, INCLUINDO MORTE, RESULTANTES 232 mm DE UMA INSTALAÇÃO IMPRÓPRIA OU DE UM...
  • Página 27 Fixe o suporte de montagem na parede à parede Enganche a unidade de forma segura nos usando 2 parafusos (não fornecidos). (Ambos os suportes de montagem na parede com ambas as lados) mãos. ≥ Use um nível para assegurar que ambos os suportes de ≥...
  • Página 28 Conexões Fita adesiva (não fornecida) Antena FM interna (fornecida) Conecte o cabo de alimentação CA depois que todas as conexões terem sido concluídas. Antena AM Loop (fornecida) Essa unidade consome uma pequena quantidade de energia Cabo de alimentação CA (fornecido) CA ( 39), mesmo quando está...
  • Página 29 Geralmente, essa pode ser encontrada no roteador ≥ Para obter informações atualizadas sobre compatibilidade sem fios. do seu roteador sem fios, consulte ≥ Ligue seu iPhone. http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Esse site é somente em inglês.) (Continua na página seguinte) *1: WPS significa “Wi-Fi Protected Setup ”.
  • Página 30 Selecione “JOIN” para aplicar as configurações. Pressione [SETUP] repetidamente no controle {. Na tela instantânea, selecione “OK” para continuar. remoto para selecionar “NET SETUP” e pressione – Selecione “CANCEL” para voltar para a janela de [OK]. configuração. {. O indicador do estado do sistema sem fios ilumina-se a {.
  • Página 31 (Quando usar o AirPlay pela primeira vez, [USB], [AirPlay] o volume pode ser reproduzido no nível máximo.) ≥ Se não tiver alterado o nome, a unidade será exibida como “Panasonic HC57 _ _ _ _ _ _” 1, 2 Reproduzir Pressione [1/;].
  • Página 32 Ver informações dos conteúdos ∫ [CD] [USB] Reprodução aleatória Pressione [DISPLAY] repetidamente durante a [CD] [USB] [AirPlay] reprodução ou pausa. Selecione o modo de reprodução. ≥ Esse modo pode ser combinado com os modos de reprodução e a funcionalidade de repetição de reprodução. ≥...
  • Página 33 Repetição da reprodução Ouvir rádio [CD] [USB] [AirPlay] Pode pré-configurar até 30 canais FM / 15 canais AM. Esses modos podem ser combinados com os modos Preparação de reprodução e a funcionalidade de reprodução Assegure-se que as antenas de rádio FM e AM estão aleatória.
  • Página 34 [OK]. “vTuner for Panasonic” estiver instalado no iPhone/ iPod touch. Preparação ≥ Instale o “vTuner for Panasonic” em seu iPhone/iPod ≥ Para exibir o relógio, pressione [SETUP] repetidamente para selecionar “CLOCK” e pressione [OK] uma vez. A hora é touch.
  • Página 35 *1: “CD”, “USB”, “IPOD”, “FM” e “AM” como fonte da música. ≥ Pode usar a unidade normalmente após o ajuste do timer, Quando outros equipamentos Panasonic responderem contudo: ao controle remoto fornecido, altere o código do ≥...
  • Página 36 Atualização do software Modo de espera da rede Ocasionalmente, a Panasonic pode lançar software A unidade pode ser ligada automaticamente a partir do atualizado para a unidade que pode agregar ou modo de espera quando estiver selecionada como melhorar a forma de operação de uma funcionalidade.
  • Página 37 1 Pressione [RADIO] para selecionar “AM”. Tem o software mais recente instalado? 2 Mantenha pressionada a tecla [RADIO] da ≥ Ocasionalmente, a Panasonic pode lançar software atualizado para a unidade que pode agregar ou melhorar a forma de unidade. operação de uma funcionalidade. ( Após alguns segundos, o visor se altera para exibir a...
  • Página 38 (p. ex., “CD”) e tente novamente. ( desaparecimento desse visor, inicie a operação. “CANNOT SET” “START ERROR” ≥ Selecione uma fonte de áudio diferente de “AIRPLAY” ou ≥ Cheque o iPhone/iPod touch. “VTUNER”. Visite o website abaixo para obter mais informações: http://radio.vtuner.com/panasonic/en/ RQT9711...
  • Página 39 ∫ SEÇÃO DO TERMINAL “REMOTE ” (“ ” corresponde a um número.) ≥ O controle remoto e a unidade estão a usar códigos diferentes. Porta USB Altere o código do controle remoto. Padrão USB Velocidade total do USB 2.0 – Quando a indicação “REMOTE 1” é exibida, mantenha pressionada a tecla [OK] e [4] durante mais de 4 segundos.
  • Página 40 ∫ Para descartar ou transferir a unidade Cuidados a ter com a As informações das configurações do usuário devem unidade e a mídia ser mantidas na unidade. Se descartar a unidade eliminando-a ou transferindo-a, siga o procedimento Antes da manutenção, remova o plugue de para reverter todas as configurações para as alimentação CA da tomada.
  • Página 41 Serviço mais perto, compre peças e acessórios através da nossa página web para America Latina. http://www.lar.panasonic.com E também diretamente com o nosso Contact Center: Panamá 800-PANA (800-7262) Colombia 01-8000-94PANA (01-8000-947262) Ecuador 1800-PANASONIC (1800-726276) Costa Rica 800-PANA737 (800-7262737) El Salvador 800-PANA (800-7262) Guatemala 1-801-811-PANA (1-801-811-7262) Chile...
  • Página 42 RQT9711...
  • Página 43 RQT9711...
  • Página 44 Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.net RQT9711-2M C Panasonic Corporation 2012 F0312KW2042...