Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

P400 SERIES AIR PURIFIER
OWNER'S MANUAL
Please read and save these instructions for future reference

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para brondell O2+ BALANCE P400 Serie

  • Página 1 P400 SERIES AIR PURIFIER OWNER’S MANUAL Please read and save these instructions for future reference...
  • Página 3 TABLE OF CONTENTS 1. Important Safety Instructions 2. Product Info and Specifications 3. Preparing the Product for First Use 3.1 Unwrap the Filters 3.2 Install the Remote Control Battery 4. Operation 4.1 Turning the O2+ Balance On/Off 4.2 Modes and Indicators 4.2.1 Auto Mode 4.2.2 Night Mode 4.2.3 Eco Mode...
  • Página 4 • If the power cord is damaged, do not attempt to repair, modify, or replace the cord yourself. Call the Brondell Service Center. • Do not expose the appliance to water or handle the power plug with wet hand.
  • Página 5 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (cont.) WARNING • The appliance is not a substitute for proper ventilation, regular vacuum cleaning or extractor hood or fan during cooking. • Ensure the power plug to be in good condition and good connection; whether the appliance properly connected or not;...
  • Página 6 2 PRODUCT INFORMATION AND SPECIFICATIONS Control Panel Handle Air Quality Indicator Air Outlet Serial Plate Air Inlet (both sides) Front Panel Rear Housing Base Air Quality Sensor SPECIFICATIONS Product Name: O2+ Balance Product Model: P400-B, P400-W Voltage / Frequency: 110V / 60Hz Power Consumption: 70 Watts PACKAGE CONTAINS •...
  • Página 7 2 PRODUCT INFORMATION AND SPECIFICATIONS (cont.) CONTROL PANEL Auto Mode Button Fan Speed Button Fan Speed Indicator Power Button Air Quality Sensitivity Indicator Light Sensor (for Night Mode) Filter Replacement Indicator Silent Mode Button REMOTE CONTROL Power Button Auto Mode Button AIR QUALITY INDICATOR BLUE = Excellent Air Quality GREEN = Good Air Quality...
  • Página 8 2 PRODUCT INFORMATION AND SPECIFICATIONS (cont.) THREE-STAGE AIR PURIFICATION 1. Mesh Pre-Filter: Washable micron mesh filters 99.9% of particulate matter larger than 0.28mm improving the lifespan of the other two filters. 2. Activated Carbon Filter: Granulated carbon formula that effectively reduces smoke, odor, and harmful offgassing VOC’s including Formaldehyde and Benzene.
  • Página 9 3 PREPARING THE PRODUCT FOR FIRST USE 3.1 UNWRAP THE FILTERS The O2+ Balance comes with the filters installed, however it is necessary to remove the plastic wrap on each filter prior to using the appliance. Follow the instructions below to prepare your O2+ Balance filters for use.
  • Página 10 3 PREPARING THE PRODUCT FOR FIRST USE (cont.) 5. Place the Mesh Pre-Filter in the 6. To reattach the Front Panel, insert appliance. the bottom hooks into the bottom of the appliance first. Then push NOTE: Make sure that the side with the panel against the body of the the two middle tabs are appliance until the magnets catch.
  • Página 11 4 OPERATING YOUR O2+ BALANCE AIR PURIFIER 4.1 TURN THE O2+ BALANCE ON/OFF To turn on the O2+ Balance, first plug it into an electric outlet. The control panel lights will flash twice and you will hear a beep. Press the Power Button on the control panel or on the remote to switch the appliance ON. Once powered on, the Balance will be in AUTO mode with the fan speed setting at 2 and air quality indicator colored green for the first 2 minutes, then it will adjust automatically.
  • Página 12 4 OPERATING YOUR O2+ BALANCE AIR PURIFIER (cont.) 4.2.2 NIGHT MODE If the Balance is in AUTO mode and the room has been dark for 3 minutes, the appliance will automatically switch into Night Mode. In Night Mode, the air quality indicator and control lights will turn off and the fan speed and noise level are reduced.
  • Página 13 4 OPERATING YOUR O2+ BALANCE AIR PURIFIER (cont.) 4.3 ADJUSTING THE AIR QUALITY SENSOR SENSITIVITY The sensitivity of the Air Quality Sensor can be adjusted. To adjust the sensitivity of the O2+ Balance: On the remote control, press and hold the “Filter” button until the Filter Indicator light on the control panel stays red and one of the lights above starts to flash.
  • Página 14 5 FILTER REPLACEMENT Part Number Filter Name Usable period** Activated Carbon Filter 8,760 hours PF-30 TrueHEPA Filter 8,760 hours ** The filter replacement schedule may be accelerated in situations where air quality is consistently poor. The Filter Replacement Indicator will notify you when it is time to change the filters. To change the filters, follow these steps: Turn the unit off by pushing the Power Button, then unplug the power cord.
  • Página 15 6 MAINTENANCE WARNING: Always unplug the O2+ Balance before cleaning or performing other maintenance. Never immerse the appliance in water or any other liquid. Do not use harsh chemicals or cleaning agents such as bleach or alcohol to clean any part of the appliance.
  • Página 16 6 MAINTENANCE (cont.) WARNING: Always unplug the O2+ Balance/Balance prior to attempting to replace the fuse. Use only 125 Volt, 2.5 Amp max fuse as a replacement. 6.4 PLUG FUSE REPLACEMENT The Balance comes with a safety fuse built into the plug head, which helps protect the machine from any power surges.
  • Página 17 Unplug the unit and plug it back inserted into the electrical outlet. into the electrical outlet. Power plug or cord is damaged. Contact the Brondell Service Center. Unit is in Lock Mode and stops Clean the Mesh Pre-Filter, replace operation because exhausted HEPA and carbon filters with a new filters are not replaced.
  • Página 18 Filter is due for replacement. Replace with new filter set. or not purifying at Blockage at Air Inlet or Air Outlet. Contact the Brondell Service Center. optimum capacity. Plastic wrap on filters not removed. Remove the plastic wrap and put filters back in.
  • Página 19 • Damage or loss resulting from electrical surges, electrical outages, lightning strikes or other acts which are not the fault of Brondell or which the Product is not specified to tolerate.
  • Página 20 Take or ship the unit pre-paid to the closest Brondell authorized service center along with your RMA number and proof of purchase. To obtain your RMA number and locate the BRONDELL Service Center location nearest you, call us toll free at 1-888-542-3355 or contact us at support@brondell.com...
  • Página 21 PURIFICADOR DE AIRE - SERIE P400 MANUAL DEL USUARIO Lea estas instrucciones atentamente y conserve este manual como referencia para el futuro...
  • Página 22 6.1 Mantenimiento del cuerpo del aparato 6.2 Mantenimiento de los filtros 6.3 Mantenimiento del sensor de la calidad del aire 6.4 Repuesto de fusible en clavija 7. Solución de problemas 33-34 8. Política de garantía de Brondell 35-36 Traducción Inglés 1-17 Traducción Francés 37-55...
  • Página 23 • Si el cable de alimentación está dañado, no lo intente reparar, modificar ni sustituir usted mismo. Llame al Centro de asistencia técnica de Brondell. • No exponga el aparato al agua ni manipule el enchufe con las manos mojadas.
  • Página 24 1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (cont.) ADVERTENCIA • El aparato no es un sustituto de una ventilación adecuada, una limpieza regular con aspiradora o una campana extractora o ventilador a la hora de cocinar. • Asegúrese de que el enchufe esté en buenas condiciones y que sus conexiones estén en buen estado; compruebe si el aparato está...
  • Página 25 2 INFORMACIÓN Y ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Panel de control Agarradera Indicador de calidad Salida de aire del aire Placa de Entrada de aire número de serie (ambos lados) Panel frontal Carcasa posterior Base Sensor de calidad del aire ESPECIFICACIONES Nombre del producto: O2+ Balance Modelos del producto: P400-B, P400-W Voltaje/Frecuencia: 110 V/60 Hz...
  • Página 26 2 INFORMACIÓN Y ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO (cont.) PANEL DE CONTROL Botón del modo Automático Botón de velocidad del ventilador Indicador de la velocidad del ventilador Botón de encendido Indicador de sensibilidad de calidad del aire Sensor de luz (para el modo Nocturno) Indicador de sustitución del filtro Botón de Modo Silencioso CONTROL REMOTO...
  • Página 27 2 INFORMACIÓN Y ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO (cont.) PURIFICACIÓN DE AIRE EN TRES FASES 1. Tamiz de filtración previa: Los filtros lavables con tamiz de micras filtran el 99,9 % de las partículas sólidas de más de 0,28 mm, mejorando la vida útil de los otros dos filtros. 2.
  • Página 28 3 PREPARAR EL PRODUCTO PARA EL PRIMER USO 3.1 DESENVOLVER LOS FILTROS El O2+ Balance viene con los filtros instalados. Sin embargo, es necesario retirar el plástico protector de cada filtro antes de utilizar el aparato. Siga las instrucciones que aparecen a continuación para preparar los filtros de su O2+ Balance antes de usarlo.
  • Página 29 3 PREPARAR EL PRODUCTO PARA EL PRIMER USO (cont.) 5. Coloque el tamiz de filtración previa 6. Para volver a colocar el panel en el aparato. frontal, inserte primero los NOTA: Asegúrese de que el lado ganchos inferiores en la con las dos pestañas del parte inferior del aparato.
  • Página 30 4 FUNCIONAMIENTO DEL PURIFICADOR DE AIRE O2+ BALANCE 4.1 ENCENDER/APAGAR EL O2+ BALANCE Para encender el O2+ Balance, conéctelo primero a una toma de corriente. Las luces del panel de control parpadearán dos veces y se escuchará un pitido. Oprima el botón de Encendido en el panel de control o el control remoto para ENCENDER el aparato.
  • Página 31 4 FUNCIONAMIENTO DEL PURIFICADOR DE AIRE O2+ BALANCE (cont.) 4.2.2 MODO NOCTURNO Si el aparato está en el modo Automático y la habitación ha estado a oscuras durante 3 minutos, pasará automáticamente al modo Nocturno. En el modo Nocturno, se apagarán las luces del panel de control y la luz indicadora de la calidad del aire.
  • Página 32 4 FUNCIONAMIENTO DEL PURIFICADOR DE AIRE O2+ BALANCE 4.3 AJUSTE DE SENSIBILIDAD DEL SENSOR DE LA CALIDAD DEL AIRE La sensibilidad del Sensor de Calidad del Aire se puede ajustar. Para ajustar la sensibilidad del Balance de O2+: En el control remoto, oprima y sostenga el botón “Filtro” hasta que la luz del Indicador de Filtro en el panel de control quede en rojo y una de las luces de arriba empiece a parpadear.
  • Página 33 5 SUSTITUCIÓN DE LOS FILTROS Número de pieza Filtro Período utilizable** Activated Carbon Filter 8,760 horas PF-30 TrueHEPA Filter 8,760 horas ** El programa de reemplazo de filtro puede acelerarse en situaciones en las que la calidad del aire es consistentemente pobre. El indicador de sustitución del filtro le notificará...
  • Página 34 6 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Desenchufe siempre el O2+ Balance antes de limpiarlo o de realizar otras tareas de mantenimiento. Nunca sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido. No utilice productos químicos abrasivos o productos de limpieza tales como lejía o alcohol para limpiar las piezas del aparato.
  • Página 35 6 MANTENIMIENTO (cont.) ADVERTENCIA: Siempre desconecte el O2+ Balance antes de intentar remplazar el fusible. Sólo utilice como remplazo fusibles de 125 voltios, 2.5 amperios máximo. 6.4 REPUESTO DE FUSIBLE EN CLAVIJA El Balance viene con fusible de seguridad integrado a la cabeza de la clavija, el cual ayuda a proteger el aparato contra cualquier sobrecarga de energía.
  • Página 36 El enchufe o el cable están Póngase en contacto con el Centro dañados. de asistencia técnica de Brondell. La unidad está en el modo Bloqueo Limpie el tamiz de filtración previa, y deja de funcionar porque se ha sustituya el filtro HEPA y el filtro agotado la vida útil de los filtros y...
  • Página 37 Hay un bloqueo en la entrada de Póngase en contacto con el Centro máximo de sus aire o en la salida de aire. de asistencia técnica de Brondell. capacidades. No se ha retirado el plástico Retire el plástico protector y vuelva protector de los filtros.
  • Página 38 Las obligaciones de BRONDELL bajo esta garantía se limitan a la reparación o sustitución, a discreción de BRONDELL, de los productos o piezas que se consideren defectuosos, siempre que dichos productos se hayan instalado adecuadamente y se hayan utilizado con arreglo a las instrucciones.
  • Página 39 Lleve o envíe la unidad con franqueo pagado al Centro de asistencia técnica de Brondell más cercano junto con su número de RMA y el comprobante de compra. Para obtener su número de RMA y localizar el Centro de asistencia técnica de BRONDELL más cercano, llámenos al número gratuito +1-888-542-3355 o contacte con nosotros a través de...
  • Página 40 PURIFICATEUR D’AIR SÉRIE P400 MANUEL DE L’UTILISATEUR Veuillez lire et conserver ces instructions pour des besoins futurs.
  • Página 41 6. Entretien 6.1 Entretien du corps de l’appareil 6.2 Entretien des filtres 6.3 Entretien du capteur de qualité d’air 6.4 Remplacement du fusible 7. Résolution de problèmes 52-53 8. Politique de garantie Brondell 54-55 Traduction Anglaise 1-17 Traduction Espagnole 18-36...
  • Página 42 • Si le cordon d’alimentation est endommagé, ne pas essayer de le réparer, de le modifier ou de le remplacer. Téléphoner au centre de service Brondell. • Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni manipuler le câble d’alimentation avec les mains mouillées.
  • Página 43 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) AVERTISSEMENT • Cet appareil ne remplace ni une ventilation adéquate, ni un nettoyage par système d’aspiration, ni une hotte ou un ventilateur d’extraction lors de la cuisson. • S’assurer de brancher le câble d’alimentation correctement afin d’éviter que le câble ne surchauffe ou ne surcharge.
  • Página 44 2 CARACTÉRISTIQUES ET SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT Panneau de contrôle Poignée Indicateur de Sortie d’air qualité de l’air Numéro de Entrée d’air série (deux côtés) Panneau avant Boîtier arrière Base Capteur de qualité de l’air SPÉCIFICATIONS Nom du produit: O2+ Balance Modèles du produit: P400-B, P400-W Voltage/Fréquence 110V / 60Hz Consommation d’électricité: 70Watts...
  • Página 45 2 CARACTÉRISTIQUES ET SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT (suite) PANNEAU DE CONTRÔLE Bouton de mode Automatique Bouton de vitesse de ventilation Indicateur de vitesse de ventilation Bouton d’alimentation Indicateur de sensibilité du capteur de qualité d’air Capteur de lumière (pour le mode Nuit) Indicateur de remplacement de filtre Bouton du mode Silencieux TÉLÉCOMMANDE...
  • Página 46 2 CARACTÉRISTIQUES ET SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT (suite) PURIFICATION D’AIR EN TROIS ÉTAPES 1. Préfiltres à mailles: Filtre à mailles à microns lavable qui filtre 99.9% des particules de plus de 0,28mm, augmentant ainsi la durée de vie des deux autres filtres. 2.
  • Página 47 3 PRÉPARER LE PRODUIT POUR LA PREMIÈRE UTILISATION 3.1 DÉBALLER LES FILTRES Le O2+ Balance est déjà entièrement assemblé. Il est toutefois nécessaire de retirer l’emballage plastique sur chacun des filtres avant d’utiliser l’appareil. Il est important de suivre les instruc- tions suivantes pour préparer les filtres du O2+ Balance avant l’utilisation.
  • Página 48 3 PRÉPARER LE PRODUIT POUR LA PREMIÈRE UTILISATION (suite) 5. Placer le préfiltre à mailles dans 6. Refermer le panneau avant, insérer l’appareil. en premier le crochet du bas NOTE: S’assurer que le côté avec les dans le bas de l’appareil. Ensuite, deux languettes au milieu appuyer le panneau contre le pointe vers l’extérieur...
  • Página 49 4 UTILISATION DU PURIFICATEUR D’AIR O2+ BALANCE 4.1 ALLUMER OU ÉTEINDRE LE O2+ BALANCE Pour allumer le O2+ Balance, il faut d’abord le brancher dans une prise électrique. Le panneau de contrôle s’allumera, clignotera deux fois et émettera un son. Appuyer sur le bouton d’alimentation sur le panneau de contrôle ou sur la télécommande pour allumer l’appareil.
  • Página 50 4 UTILISATION DU PURIFICATEUR D’AIR O2+ BALANCE (suite) 4.2.2 MODE NUIT Si l’appareil est sur le mode Automatique et que la pièce est sombre plus de trois minutes, l’apareil va se mettre en mode Nuit automatiquement. En mode Nuit, les voyants lumineux de l’indicateur de qualité...
  • Página 51 4 UTILISATION DU PURIFICATEUR D’AIR O2+ BALANCE (suite) 4.3 RÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉ DU CAPTEUR DE QUALITÉ D’AIR La sensibilité du capteur de qualité d’air peut être ajustée. Pour régler la sensibilité du O2+ Balance: Sur la télécommande, il suffit de maintenir le bouton “Filtre” enfoncé jusqu’à ce que la lumière de l’indicateur de filtre sur le panneau de contrôle reste rouge et qu’une des lumières en haut commence à...
  • Página 52 5 REMPLACEMENT DES FILTRES Numéro de pièce Nom de filtre Période utilisable** Activated Carbon Filter 8,760 heures PF-30 TrueHEPA Filter 8,760 heures ** Le calendrier de remplacement du filtre peut être accéléré dans les situations où la qualité de l’air est toujours mauvaise. L’indicateur de remplacement de filtre enverra un avertissement lorsqu’il est temps de changer les filtres.
  • Página 53 6 ENTRETIEN AVERTISSEMENT: Débrancher toujours le O2+ Balance avant de le nettoyer ou d’en faire l’entretien. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. Ne pas utiliser de produits chimique nocifs ou des produits de nettoyage comme l’eau de Javel ou l’alcool pour nettoyer n’importe quelle pièce de l’appareil.
  • Página 54 6 ENTRETIEN (suite) AVERTISSEMENT: Toujours débrancher le O2+ Balance avant de tenter de remplacer le fusible. Utiliser uniquement des fusibles de remplacement de 125 volts et de 2,5 ampères maximum. 6.4 REMPLACEMENT DU FUSIBLE Le Balance est vendu avec un fusible de sécurité dans la tête enfichable qui protège l’appareil des surtensions.
  • Página 55 à nouveau dans la prise électrique. électrique. La prise ou le câble d’alimentation Contacter le centre de service est endommagé. Brondell. L’appareil est en mode verrouillage Nettoyer le préfiltre à maille, et c’est arrêté parce que les filtres remplacer le filtre HEPA et le filtre n’ont pas été...
  • Página 56 L’entrée ou la sortie d’air est Contacter le centre de service sous le seuil de la obstruée. Brondell. capacité optimale. Les emballages de plastique des Retire el plástico protector y vuelva filtres n’ont pas été enlevés. a colocar los filtros.
  • Página 57 à des inspections, le cas échéant, afin de déterminer la cause de la défaillance. BRONDELL ne facturera ni la main d’oeuvre ni les pièces en lien avec les réparations sous garantie pour les trois premières années à partir de la date d’achat, et ce, pour tous les produits exceptés ceux sujets aux restrictions d’usage commercial.
  • Página 58 Déposer ou envoyer par la poste le produit à un centre de service Brondell autorisé avec le numéro RMA et la preuve d’achat. Pour obtenir le RMA et trouver le centre de service Brondell le plus près, vous pouvez téléphoner gratuitement au 1-888-542-3355 ou nous écrire à...
  • Página 60 888-542-3355 brondell.com PO Box 470085, San Francisco, CA, 94147-0085...

Este manual también es adecuado para:

O2+ balance p400-bO2+ balance p400-w