Página 1
LÁMPARA LED DE TECHO / BASE CON FARETTI LED DA SOFFITTO LÁMPARA LED DE TECHO BASE CON FARETTI LED DA SOFFITTO Instrucciones de montaje y de advertencias de seguridad Istruzioni di sicurezza e montaggio CANDEEIRO DE TETO LED LED CEILING LIGHT Indicações de montagem e segurança Assembly and safety advice LED-DECKENLEUCHTE...
Página 2
Instrucciones de montaje y de advertencias de seguridad Página IT / MT Istruzioni di sicurezza e montaggio Pagina Indicações de montagem e segurança Página GB / MT Assembly and safety advice Page DE / AT / CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite...
Si se genera demasiado calor, podría Clase de protección: provocarse un incendio. Consumo de energía: aprox. 10,5 W Peligro de muerte por Números de modelo: HG00099A (triángulo, cromado), descarga eléctrica HG00099B (triángulo, color titanio), Antes de conectar la lámpara a la red, com- Z31708C (rail, cromado), pruebe que no presenta ningún daño.
¡CUIDADO! ¡RIESGO DE QUE- Encaje a continuación la manguera de tejido MADURAS! Antes de tocar la en los hilos del cable de alimentación de red lámpara, asegúrese de que esté externo (véase fig. B). apagada y fría desde hace por lo menos Conecte la regleta de la lámpara con los 5 minutos.
Desecho del producto La garantía cubre defectos de materiales o de fabri- cación. Esta garantía no cubre aquellos componentes El embalaje se compone de materiales del producto sometidos a un desgaste normal y que, reciclables que puede desechar en los por ello, puedan considerarse piezas de desgaste puntos locales de recogida selectiva.
10,5 W può provocare un incendio. Classe di protezione: Potenza assorbita: ca. 10,5 W Pericolo di morte per Numero del modello: HG00099A (triangolo, scossa elettrica cromato), HG00099B (triangolo, Prima del collegamento alla rete elettrica, con- color titano), trollare la lampada per verificare l‘eventuale Z31708C (barra, cromato), presenza di danni.
ATTENZIONE! PERICOLO DI Collegare il morsetto della lampada con i USTIONI! Prima di toccare la lam- fili del cavo di collegamento esterno (vedi fig. C). pada, assicurarsi che sia spenta e Fare attenzione alle marcature sui morsetti (L per raffreddata da almeno 5 minuti. Le lampadine il cavo in tensione, N per il conduttore neutro).
Página 10
(p. es., le batterie), né a danni su parti staccabili, Informarsi presso l’amministrazione cittadina o co- munale sulle possibilità di smaltimento del prodotto come interruttore, batterie o simili, realizzate in vetro. usato. Non smaltire mai l’apparecchio / l’articolo gettandolo tra i normali rifiuti domestici. Smaltire l‘apparecchio/l‘articolo presso un punto di smaltimento autorizzato op- pure in un centro di smaltimento comunale.
ção excessiva de calor pode causar um incêndio. Classe de proteção: Consumo de energia: aprox. 10,5 W Perigo de morte por choque elétrico Número do modelo: HG00099A (triângulo, cromado), HG00099B (triângulo, cor Antes de cada ligação à rede elétrica, verifique de titânio), o candeeiro quanto a eventuais danos.
no mínimo, durante 5 minutos antes de tocar Ligue as porcas de fio do candeeiro aos no mesmo. As lâmpadas podem produzir uma fios do cabo de ligação à rede elétrica externo grande quantidade de calor. (ver Fig. C). Faça atenção às marcações na porca de fio (L para o condutor sob tensão, N para o condutor do neutro).
Página 13
frágeis, por ex.º interruptores, baterias ou peças Pode obter informações relativas à eliminação do produto usado através dos responsáveis legais de vidro. pela reciclagem. Em caso algum coloque o aparelho / o artigo no lixo doméstico. Elimine o aparelho / o artigo através de uma empresa de eliminação autorizada ou um centro de eliminação do seu mu- nicípio.
Protection category: Danger to life by Total power consumption: approx. 10.5 W electric shock Model number: HG00099A (triangle, chrome-plated), Always check lamp for damage before connect- HG00099B (triangle, ing it to power. Never use the light if it shows titanium-coloured), any signs of damage.
Before installation Directing the spotlights Important: The electrical connection must be The spotlights can be adjusted to approx. 90° performed by a qualified electrician or a person vertically and approx. 330° horizontally in order to trained in electrical installations. This person must place targeted light accents (see fig.
Página 16
Warranty The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before deliv- ery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
Nennleistung: 10,5 W lung kann zu Brandentwicklung führen. Schutzklasse: Leistungsaufnahme: ca. 10,5 W Lebensgefahr durch Modellnummer: HG00099A (Dreieck, elektrischen Schlag verchromt), HG00099B (Drei- eck, titanfarbig), Z31708C Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss die (Schiene, verchromt), Z31708D Leuchte auf etwaige Beschädigungen. Benut-...
VORSICHT! VERBRENNUNGS- Ziehen Sie anschließend die Gewebeschläuche GEFAHR! Stellen Sie sicher, dass über die Adern der externen Netzanschluss- die Leuchte ausgeschaltet und min- leitung (siehe Abb. B). destens 5 min abgekühlt ist, bevor Sie diese Verbinden Sie die Lüsterklemme der Leuchte berühren.
Página 19
Entsorgung Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Die Verpackung besteht aus umwelt- Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind freundlichen Materialien, die Sie über (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile ange- die örtlichen Recyclingstellen entsorgen sehen werden können oder für Beschädigungen an können.
Página 20
Model-No.: HG00099A / HG00099B / Z31708C / Z31708D Version: 09 / 2015 Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Estado das informações · Last Information Update Stand der Informationen: 08 / 2015 · Ident.-No.: HG00099A / B / Z31708C / D082015-5 IAN 270132...