Página 1
OWNER’S MANUAL • Wet/Dry Vac • 6 U.S. Gallon/ 22.5 Liter • WS0600VA0 WS0610VA0 • 9 U.S. Gallon/ 34.1 Liter • WS0900VA0 WS0910VA0 FOR QUESTIONS OR INFORMATION CONTACT US AT: 1-888-455-8724 from the US and Canada www.WORKSHOPvacs.com WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the owner’s manual before using this product.
Página 2
TABLE OF CONTENTS Section Page Section Page Important Safety Instructions ... . 2 Maintenance ......11 Introduction.
Página 3
• To reduce the risk of injury from • To reduce the risk of personal injury or accidental starting, unplug power cord damage to Vac, use only WORKSHOP before changing or cleaning Filter. recommended accessories. • Do not unplug by pulling on cord. To •...
Página 4
Carton Contents List. Call 1-888-455-8724 or E-mail us at info@WORKSHOPvacs.com if any parts are damaged or missing. B - 9 Gallon Carton Contents List (WS0600VA0, WS0610VA0) Description Wet/Dry Vac (6 Gallon) ....1 Locking Hose .......1 Caster ..........4 Caster Foot w/Storage ....4 A - 6 Gallon Extension Wands ......2...
Página 5
FILTER REMOVAL & INSTALLATION Removal and Installation Integrated Filter of the Qwik Lock™ Filter PUSH Plate with Center DOWN Hole Filter Removal: 1. Hold the Filter tabs of the Qwik Lock™ Filter Filter in each hand. PULL Tabs (2) 2. With one thumb on the Qwik Lock™ Rubber stud, which protrudes through the Gasket at...
Página 6
5. Turn the drum upright. ACCESSORY STORAGE & ASSEMBLY Your WORKSHOP Wet/Dry Vac is designed to provide better accessory storage which is built into the four caster feet. You may conveniently store your accessory nozzles, extension wands and hose at these locations.
Página 7
WET/DRY VAC ASSEMBLY 1. Line up front of power head assembly Insert Hose with vacuum port located on the front Insert the push button end of the Dual- of the drum, as shown. Flex™ Locking hose into the inlet of the Vac.
Página 8
OPERATION WARNING: To reduce the risk of fire, explosion, or damage to Vac: • Do not leave Vac running while unattended - you may fail to notice important signs indicating abnormal operation such as loss of suction, debris/liquid exiting the exhaust, or abnormal motor noises. Immediately stop using Vac if you notice these signs.
Página 9
The Wet Application Cartridge Filter each model, but they may be purchased is intended for cleaning up liquids from retailers carrying WORKSHOP and wet debris only. It is NOT to be Wet/Dry Vacuums or from used for any dry debris.
Página 10
OPERATION (continued) Emptying the Drum Blowing Feature Your Wet/Dry Vac features “Full Blowing”. WARNING: To reduce the risk of It can blow sawdust and other debris. injury from accidental starting, Follow the steps below to use your Vac unplug power cord before emptying as a blower.
Página 11
MAINTENANCE Filter Cleaning and Disinfecting the Wet/Dry Vac WARNING: To reduce the risk of To keep your Wet/Dry Vac looking its injury from accidental starting, best, clean the outside with a cloth unplug power cord before changing dampened with warm water and mild or cleaning Filter.
Página 12
Authorized Service Centers, always using WORKSHOP Storage replacement parts. Before storing your Vac, the drum should be emptied and cleaned. The cord should...
Página 13
LIMITED WARRANTY This limited warranty is offered by Emerson Tool Company, a division of Emerson Electric Co., located at the address below (“ETC” or “we” or “our” or “us”) and applies to our WORKSHOP- branded Wet/Dry Vacuums (collectively, the “WORKSHOP® Product”).
Página 14
WORKSHOP Product or provide you with a refund. The decision to repair or replace your WORKSHOP Product or to provide a refund is at our sole discretion. Repair or replacements provided to you by ETC are at no cost to you if covered under this limited warranty.
Página 15
MANUAL DEL USUARIO • Aspiradora para seco/mojado • 6 galones EE.UU. /22.5 litros • WS0600VA0 WS0610VA0 • 9 galones EE.UU. /34.1 litros • WS0900VA0 WS0910VA0 ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? COMUNÍQUESE CON NOSOTROS EN: 1-888-455-8724 desde los EE.UU. y Canadá www.WORKSHOPvacs.com ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual del usuario antes de utilizar este producto.
Página 16
INDICE Sección Página Sección Página Instrucciones de seguridad importantes ..16 Mantenimiento ......25 Introducción .
Página 17
Para desenchufarla, agarre el enchufe y no el daños a la aspiradora, utilice únicamente cordón. accesorios recomendados por WORKSHOP. • No use la aspiradora con el cordón dañado, el • Cuando utilice la aspiradora como soplador : enchu fe dañado u otras piezas dañadas. Si la - Dirija la descarga de aire solamente hacia el área...
Página 18
B - 9 galones B - 9 Gallon Lista del contenido de la caja de cartón (WS0600VA0, WS0610VA0) Clave Descripción Cant. Aspiradora para mojado/seco (6 galones) ...1 Manguera de fijación ........1 Ruedecilla............4...
Página 19
REMOCIÓN E INSTALACIÓN DEL FILTRO Remoción e instalación del filtro Qwik Lock™ Integrated Filter Placa de filtro EMPUJE PUSH Plate with Center integrada con agujero HACIA Remoción del filtro: DOWN Hole ABAJO central 1. Sostenga las lengüetas del filtro Qwik Lock™ en cada mano.
Página 20
5. Ponga el tambor en posición al derecho. ALMACENAMIENTO Y ENSAMBLAJE DE ACCESORIOS Su aspiradora para seco/mojado WORKSHOP está diseñada para brindar un mejor almacenamiento de accesorios, el cual está incorporado en los cuatro pies de ruedecilla. Usted podrá almacenar...
Página 21
ENSAMBLAJE DE LA ASPIRADORA PARA MOJADO/SECO Introduzca la manguera 1. Alinee la parte delantera del ensamblaje del cabezal del motor con el orificio de aspiración Introduzca el extremo con botón pulsador de la ubicado en la parte delantera del tambor, de la manguera de fijación Dual-Flex™...
Página 22
FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, explosión o daños a la aspiradora: • No deje la aspiradora en marcha mientras esté desatendida. Usted podría no notar señales importantes que indiquen un funcionamiento anormal, tal como pérdida de succión, residuos o líquido que salen por el escape o ruidos anormales del motor.
Página 23
WORKSHOP o a d. Consulte la sección “Remoción e través de www.WORKSHOPvacs.com. instalación del filtro” para obtener instrucciones sobre cómo cambiar el filtro...
Página 24
FUNCIONAMIENTO (continuación) Vaciado del tambor Dispositivo de soplado La aspiradora cuenta con “soplado completo”. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de Tiene capacidad para soplar serrín y otros lesiones debidas a un arranque accidental, residuos. Siga los pasos que se indican a desenchufe el cordón de energía antes de vaciar continuación para utilizar la aspiradora como el tambor.
Página 25
MANTENIMIENTO Limpieza y desinfección de la Filtro aspiradora para mojado/seco ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de Para mantener el mejor aspecto posible de la lesio nes debidas a un arranque accidental, aspiradora para mojado/seco, limpie su exterior desen chufe el cordón de energía antes de con un paño humedecido con agua templada y un cambiar o limpiar el filtro o la almohadilla jabón suave.
Página 26
Centros de Servicio autorizados, usando siempre piezas de repuesto Almacenamiento WORKSHOP. Antes de almacenar la aspiradora, se debe vaciar y limpiar el tambor para polvo. El cordón se debe enrollar alrededor de la unidad y la manguera se debe almacenar de la manera descrita en este manual.
Página 27
Manual del Usuario que se le entregue a usted con el Producto WORKSHOP, durante un período de cinco (5) años a partir de la fecha de compra original (el “Período de Garantía”). Esta garantía limitada se termina si el comprador original transfiere el Producto WORKSHOP a cualquier otra persona o entidad.
Página 28
DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, TANTO SI EL PROPÓSITO HA SIDO REVELADO COMO SI NO LO HA SIDO Y SI EL PRODUCTO WORKSHOP HA SIDO O NO HA SIDO DISEÑADO O FABRICADO ESPECÍFICAMENTE PARA USO POR USTED O PARA EL PROPÓSITO QUE USTED TENGA.
Página 29
MODE D’EMPLOI • Aspirateur de liquides et de poussières • 6 gallons É.-U/ 22.5 litres • WS0600VA0 WS0610VA0 • 9 gallons É.-U/ 34.1 litres • WS0900VA0 WS0910VA0 EN CAS DE QUESTIONS OU POUR OBTENIR DES INFORMATIONS, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU : 1-888-455-8724 depuis les États-Unis et le Canada...
Página 30
TABLE DES MATIÈRES Section Page Section Page Instructions importantes relatives à la sécurité ..30 Entretien ........39 Introduction .
Página 31
• Ne débranchez pas en tirant sur le cordon. Pour des accessoires recommandés par WORKSHOP. débrancher, saisissez la fiche – pas le cordon. • En cas d’utilisation de l’aspirateur comme soufflante : •...
Página 32
à info@WORKSHOPvacs.com si des pièces sont manquantes ou endommagées. B - 9 Gallons B - 9 Gallon Liste du contenu de la boîte en carton (WS0600VA0, WS0610VA0) Légende Description Qté Aspirateur de liquides et de poussières (6 gallons)..........1 Tuyau flexible verrouillable ......1...
Página 33
RETRAIT ET INSTALLATION DU FILTRE Retrait et installation du filtre Integrated Filter Plaque de filtre Qwik Lock™ PUSH Plate with Center intégrée avec trou APPUYER DOWN Retrait du filtre : Hole central 1. Saisissez les deux languettes du filtre Qwik Lock™, une dans chaque main.
Página 34
RANGEMENT ET ASSEMBLAGE DES ACCESSOIRES Votre aspirateur de liquides et de poussières WORKSHOP a été conçu de façon à incorporer de meilleurs points de rangement des accessoires sur chacun des quatre pieds des roulettes. Vous pouvez ranger divers accessoires de façon pratique (suceurs, tubes de rallonge et tuyau flexible) à...
Página 35
ASSEMBLAGE DE L’ASPIRATEUR DE LIQUIDES ET DE POUSSIÈRES 1. Alignez le devant de l’ensemble de bloc moteur Insertion du tuyau avec l’orifice d’aspiration situé à l’avant du Insérez l’extrémité du tuyau flexible verrouillable tambour, comme illustré. Dual-Flex™ où est situé le bouton de déclenche - 2.
Página 36
FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT : pour réduire le risque d’incendie, d’explosion ou d’endommagement de l’aspirateur : • Ne laissez pas en marche pendant que vous êtes absent – vous vous risqueriez de manquer des signes importants indiquant un fonctionnement anormal, comme une perte de puissance d’aspiration, la sortie de débris ou de liquides par la bouche de soufflage d’air ou des bruits anormaux en provenance du moteur.
Página 37
Voir la rubrique intitulée « Retrait et revendeurs d’aspirateurs de liquides et de installation du filtre » pour obtenir des poussières WORKSHOP ou en vous rendant instructions sur la façon de changer le filtre sur le site www.WORKSHOPvacs.com. à cartouche pour applications humides.
Página 38
FONCTIONNEMENT (suite) Vidage du tambour Fonction de soufflante L’aspirateur de liquides et de poussières peut égale - AVERTISSEMENT : pour réduire le risque ment servir de « soufflante ». Il peut souffler de la de blessure en raison d’une mise en marche sciure de bois et autres débris.
Página 39
ENTRETIEN Nettoyage et désinfection Filtre de l’aspirateur de liquides AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de et de poussières blessure en raison d’une mise en marche Pour conserver l’esthétique optimale de votre accidentelle, débrancher le cordon électrique aspirateur de poussières et de liquides, nettoyez la avant de remplacer le filtre ou de le nettoyer.
Página 40
à un endroit quelconque toujours des pièces de rechange WORKSHOP. du cordon enroulé. Rangement Avant de ranger votre aspirateur, vous devez vider et nettoyer le tambour.
Página 41
Mode d’emploi qui vous a été fourni avec le Produit WORKSHOP pendant une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine (la « Période de garantie »). La présente garantie limitée cesse de produire des effets si l’acheteur original cède le Produit WORKSHOP à...
Página 42
ETC déclenchera la procédure d’application de la garantie, y compris une inspection physique, sous réserve des exclusions et en tenant compte de la Période de garantie indiquée aux présentes, afin de déterminer s’il convient de réparer ou de remplacer le Produit WORKSHOP ou de vous rembourser le prix d’achat.
Página 43
REPAIR PARTS (6/9 U.S. Gallon) WARNING SERVICING OF DOUBLE-INSULATED WET/DRY VAC In a double-insulated Wet/Dry Vac, two systems of insulation are provided instead of grounding. No grounding means is provided on a double-insulated appliance, nor should a means for grounding be added. Servicing a double- insulated Wet/Dry Vac requires extreme care and knowledge of the system, and should be done only by qualified service personnel.