Precauciones de seguridad Advertencia Notas sobre los derechos de autor: Está prohibido por ley copiar, difundir, mostrar, emitir por cable, RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO ABRIR mostrar en público o alquilar material con derechos de reproducción sin permiso. Advertencia: PARA REDUCIR EL RIESGO DE Este producto tiene la función de protección contra copia CHOQUE ELÉCTRICO desarrollada por by Macrovision.
Precauciones de seguridad (continuación) CONSEJOS Y ADVERTENCIAS PARA EL USO SEGURO DE ESTE EQUIPO Este equipo ha sido diseñado y fabricado para superar los estándares internacionales de seguridad pero, como con cualquier otro equipo eléctrico, debe tener cuidado si desea obtener los mejores resultados y garantizar la seguridad.
Contenidos Introducción Funciones especiales del DVD....28 Comprobación de los contenidos de los Precauciones de seguridad ....2-3 discos de vídeo de DVD: Menús .
Antes de usar Discos reproducibles pequeñas que los títulos. Un título se compone de uno o varios capítulos. A cada capítulo se le asigna un número de capítulo, que le permite localizar el capítulo que desee. Dependiendo (discos de 8 cm / 12 cm) del disco, puede no haber ningún capítulo grabado.
Antes de usar (continuación) Precauciones Limpieza de discos La existencia de huellas dactilares y polvo sobre el Manejo de la unidad disco pueden provocar una calidad de imagen pobre y distorsión del sonido. Antes de la reproducción, limpie Al enviar la unidad el disco con un paño limpio.
Panel frontal OPEN/CLOSE Ventana de visualización Abre o cierra la bandeja de disco. Muestra el estado actual del DVD+VCR. Bandeja de disco Pletina de casetes (pletina VCR) (pletina DVD) Inserte aquí un videocasete. Insertar un disco aquí. Remote Sensor Apunte aquí con el mando a distancia del DVD+VCR.
Ventana de visualización Se ha seleccionado la pletina de DVD Hay un disco en la pletina de DVD. (Se ilumina cuando hay un disco en la pletina de DVD y parpadea cuando no hay ninguno). Indica cuando está activo el barrido progresivo. Indica el modo de repetición.
Control remoto Botón de selección DVD/VCR + + / / 1 1 (POWER) Selecciona la fuente de salida (DVD o Enciende y apaga el DVD+VHS. VCR)que desea ver en la pantalla de TV. EJECT, OPEN/CLOSE Teclas numéricas 0-9 - Abre y cierra la bandeja de discos. Selecciona las opciones numeradas de un - Expulsa la cinta en la pletina del VHS.
Panel posterior AERIAL Conecte la antena utilizando esta toma. DVD/VCR OUT (VIDEO/AUDIO (Izda/dcha)) Conexión a un televisor con entradas de vídeo y audio. COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT (Y Pb Pr) (SALIDA EXCLUSIVA DE DVD) Conecte a una TV con entradas Y Pb Pr. AUDIO OUT (Izda/dcha) (SALIDA EXCLUSIVA DE DVD) Conecte a un sistema amplificador, receptor o estéreo.
Conexiones Conexión vídeo (Color Stream ® ) / Barrido pro- Consejos gresivo (ColorStream pro) (SALIDA EXCLUSI- ® Dependiendo de su TV y de otro equpo que desee conec- VA DVD) tar, hay varias maneras en las que puede conectar el repro- Conecte las clavijas de salida COMPONENT/PRO- ductor.
Conexiones (continuación) Conexión a equipo opcional Notas Si el formato de sonido de la salida digital no coin- Conexión a un amplificador equipado con dos cide con las capacidades de su receptor, el receptor canales analógicos estéreos o Dolby Surround. producirá...
Antes del funcionamiento – parte del VCR Cómo sintonizar un canal de Vídeo Pulse las teclas REW m m o FWD M M para selec- cionar otro canal de vídeo. en su televisor Puede seleccionar cualquier número de canal de vídeo entre 22 y 68.
Antes del funcionamiento (continuación) – parte del VCR Ajustar el reloj Manualmente Configurar el sistema de color El reloj del DVD+VCR controla las configuraciones de Pulse VCR MENU. la hora, día y fecha del DVD+VCR. El reloj se configurará automáticamente durante el El menú...
Antes del funcionamiento (continuación) – parte del VCR Cómo utilizar el menú principal Sintonizar Canales de Televisión Automáticamente Este vídeo se puede programar fácilmente utilizando los menús que aparecen en la pantalla. Si la señal de televisión es demasiado débil, tal vez su Los menús se controlan desde el MANDO A DVD+VCR no pueda detectar la información necesaria DISTANCIA.
Antes del funcionamiento (continuación) – parte del VCR Sintonizar Canales de Televisión Pulse la tecla upara seleccionar la EMISORA de forma que pueda dar un nombre a su cadena de Manualmente televisión. Pulse ENTER/OK. Aparecerá la lista de cadenas de televisión. En algunas partes del país puede que las señales sean demasiado débiles como para que el proce- so de sintonización automática pueda encontrar o...
Antes del funcionamiento (continuación) – parte del VCR Cómo cambiar El orden de los Cómo borrar Canales de tele- visión Canales de televisión Después de sintonizar los canales de televisión en su Después de sintonizar las emisoras de TV en su vídeo puede que le apetezca borrar un canal.
Antes del funcionamiento – parte del DVD Oprimir 1 1 /2 2 para cambiar la configuración de una opción. Precaución Los botones de números también pueden utilizarse Antes de usar el control remoto, oprima el botón DVD para configurar los números (por ejemplo, el para seleccionar el aparato que debe controlar.
Antes del funcionamiento (continuación) – parte del DVD Configuración inicial Imagen Aspecto de TV Puede configurar sus preferencias personales propias en el reproductor. 4:3 Letterbox: Seleccionar cuando está conectada una TV estándar. 4:3. Muestra las imágenes de teatro con Funcionamiento general de las bandas cinematográficas arriba y debajo de la imagen.
Antes del funcionamiento (continuación) – parte del DVD Sonido Dynamic Range Control (DRC) (Control de margen dinámico) Salida De Audio Digital Con este formato de DVD, se puede escuchar una pista Cada disco de DVD tiene varias opciones de salida de de sonido del programa con la presentación más audio.
Antes del funcionamiento (continuación) – parte del DVD Control parental Código De Región Indice Introduzca el código del país/zona cuyos estándares se utilizaran para clasificar el disco de vídeo de DVD. Las películas en DVD pueden contener escenas que no Consulte la lista “Lista de códigos de País/Región”...
Funcionamiento con cinta Reproducción de una cinta Cámara Lenta. Shuttle Durante la reproducción o la parada de imagen, Tan sólo podrá cargar y expulsar cintas de vídeo cuando pulsando los botones del cursor “ ” o “ ”. su vídeo esté conectado a la red eléctrica. Su vídeo Puede variar la velecidad de reproducción de la también puede reproducir grabaciones de cintas NTSC cinta entre los siguientes valores: (-7x normal, -3x...
Funcionamiento con cinta (continuación) Grabación con temporizador en un Pulse SP/LP si desea grabar en modo LP o en modo SP. paso (OTR) Con la función SP las calidad de la imagen y del sonido será mejor, no obstante con la función LP se Su DVD+VCR le permite realizar grabaciones uti- obtendrá...
Funcionamiento con cinta (continuación) Grabación con el Temporizador Pulse los botones numerados para introducir la fecha del programa. utilizando la visualización en Si pulsa ENTER/OK antes de introducir la fecha podrá seleccionar una de las siguientes caracterís- pantalla ticas de grabación automáticas. Pulse las teclas F Puede programar los datos para siete grabaciones o G para seleccionar, luego pulse ENTER/OK para hasta con un mes de antelación.
Página 25
Funcionamiento con cinta (continuación) Grabación con el Temporizador Pulse TV/VCR para seleccionar el modo VCR y ver un DVD al tiempo que se realiza una grabación utilizando la visualización en programada. pantalla (continuación) Sistema de programación de vídeo (VPS) El Sistema de Programación de Vídeo (VPS) garantiza Oprima VCR MENU para fijar otro acontecimiento que todos los programas que ha programado para ser de grabación en el temporizador y siga los pasos 3...
Funcionamiento con CDs de DVD y de Video Reproducción de un CD de DVD y Características generales de Video Nota A menos que se indique lo contrario, todas las Puesta en marcha de la función de reproducción funciones descritas se realizan con el mando a VCD2.0 VCD1.1 distancia.
Funcionamiento con CDs de DVD y de Video (continuación) General Features (continuación) Repetir A-B VCD2.0 VCD1.1 Reproducción lenta VCD2.0 VCD1.1 1 Oprima SLOW T durante el modo de reproducción o Para repetir una secuencia de un título: de parada. 1 Pulse A-B RPT en el punto de inicio deseado. El reproductor iniciará...
Funcionamiento con CDs de DVD y de Video (continuación) Características generales (continuación) Funciones especiales del DVD Zoom Comprobación de los contenidos de La función Zoom le permite agrandar la imagen de los discos de vídeo de DVD: Menús vídeo y moverse por la imagen agrandada. Los CDs de DVD pueden ofrecer menús que le 1 Pulse ZOOM durante la reproducción o con la imagen permitan el acceso a funciones especiales.
Funcionamiento con CD de audio y discos en formato MP3 Reproducción de un CD de Audio y de Notas acerca de grabaciones en MP3 Discos en formato MP3 Acerca del formato MP3 Un MP3 es un fichero con información de audio El reproductor de DVD+VCR puede reproducir graba- comprimida mediante el esquema de codificación de ciones en formato MP3 en soporte CD-ROM, SVCD, CD-R...
Funcionamiento con CD de audio y discos en formato MP3 (continuación) Pausa Repetir A-B 1 Pulse PAUSE/STEP X/C durante la reproducción. Para repetir una secuencia. 1 Durante la reproducción de un disco, pulse A-B RPT 2 Para volver a la reproducción, pulse PLAY N o en el punto de inicio elegido.
Funcionamiento con disco en JPEG Visualización de un disco en Para detener la visualización en cualquier otro momento, pulse STOP x. formato JPEG Aparecerá el menú de formato JPEG. JPEG Este reproductor de DVD+VCR puede reproducir discos con ficheros en formato JPEG. Antes de reproducir Cómo cambiar a otro fichero grabaciones en JPEG, Pulse SKIP .
Reproducción programada VCD2.0 VCD1.1 Reproducción programada con CD de Introduzca el CD de Video y cierre la bandeja. audio Y disco de MP3 Pulse PROGRAM mientras no se esté reproduciendo el disco. L a función de programación le permitirá guardar sus pistas favoritas de cualquier disco en la memoria del El menú...
Operaciones adicionales con la cinta Hi-Fi Estéreo Sistema de Visualización en pantalla (F.OSD) Puede visualizar fácilmente la hora actual o el contador Sonido (NIC) de la cinta a cantidad de cinta restante, el día, el mes, el año, el día de la semana, el canal del programa y el Su DVD+VCR puede grabar y reproducir sonidos Hi-Fi modo operativo del vídeo en la pantalla de la televisión.
Operaciones adicionales con la cinta (continuación) Video Doctor (Autodiagnóstico) Compatibilidad con Pantallas panorámicas 16:9 Esta característica le informa que existe un problema con el DVD+VCR. Estos mensajes de error aparecerán en la pantalla de la televisión y en el visor del vídeo. Su vídeo puede grabar y reproducir programas con aspecto de pantalla panorámica (16:9).
Operaciones adicionales con la cinta (continuación) Copia del DVD al VCR Esta unidad permite copiar los contenidos del DVD a una cinta VHS pulsando el botón REC/OTR. Nota Si el DVD que intenta copiar es una copia protegida, es probable que no pueda realizar la copia del disco. Introduzca un disco Introduzca el disco que desea copiar en la plataforma de DVD y cierre la bandeja del disco.
Resolución de averías Compruebe en la siguiente guía las posibles causas de un problema determinado antes de contactar con el servicio de reparación. Symptom Cause Correction Sin alimentación. El cable de alimentación está Enchufe el cable de alimentación a la desconectado.
Página 37
Resolución de averías (continuación) Cause Correction Symptom No hay sonido Hi-Fi El modo de audio no está configurado Seleccione “STEREO” pulsando varias adecuadamente. veces “AUDIO” en el mando a distancia. No se graba el sonido El modo NICAM no está configurado Cerciórese de que en el menú...
Lista de código de Idioma Introduzca el número de código adecuado para las configuraciones iniciales “Disc Audio” (Audio Del Disco), “Disc Subtitle” (Subtítulo Del Disco) y “Disc Menu” (Menú Del Disco) (Consulte la página 19). Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma 6565 Afar...
Lista de código de País/Región Introduzca el número de código adecuado para las configuraciones iniciales “Código De Región” (Consulte página 21). Código País/Región Código País/Región Código País/Región Código País/Región Andorra Eritrea Santa Lucía Islas Salomón Emiratos Árabes Unidos España Liechtenstein Seychelles Afganistán Etiopía...
Especificación Generalidades Requisitos de alimentación AC 200-240V, 50 Hz Consumo de energía Dimensiones (aprox.) 430 X 78,5 X 275 mm (w/h/d) Peso (aprox.) 4,0 kg Temperatura de funcionamiento 5˚C a 35˚C (41˚F a 95˚F) Humedad de funcionamiento 5 % a 90 % Timer Tipo de visor de 24 horas.
Página 41
P/NO: 3834RV0004C Gedruckt in Indonesien...