E
F
H
I
E1
E2
E3
E5
Parts List
A. Shower Arm Flange
B. Shower Arm
C.
Shower Head
D. Tub Spout
E.
Installation sleeve with pressure balance puck and
adapter
E1. Install sleeve
E2. Adapter
E3. Inlet Seal (x2)
E4. Bottom Seal
E5. Outer Seal
E6. Pressure balance puck
F.
Cartridge
G. Adjustable Temperature Limit Stop
H. Cartridge Nut
I.
Sleeve
J.
Mounting Plate
K. Snap Ring
L.
Screws (x2)
M. Escutcheon
N. Handle
O. Set Screw
P. Hex Wrench
Q. Grease Pack
R. Hot & Cold Buttons
S.
Handle Cap
T.
Hub Assembly
G
J
L
D
Q
Exploded view of E
Vista detallada de E
Éclaté de E
E4
E6
Lista de piezas
A. Brida del brazo de la regadera
B. Brazo de la regadera
C.
Regadera
D. Surtidor de la tina
E.
Manguito de instalación con disco de equilibrio de
presión y adaptador
E1. Manguito de instalación
E2. Adaptador
E3. Juntas de entrada (x2)
E4. Junta inferior
E5. Junta exterior
E6. Disco de equilibrio de presión
F.
Cartucho
G. Tope de límite de temperatura ajustable
H. Tuerca del cartucho
I.
Manguito
J.
Placa de montaje
K. Anillo de retención
L.
Tornillos (x2)
M. Chapetón
N. Manija
O. Tornillo prisionero
P. Llave hexagonal
Q. Paquete de grasa
R. Botones de frío y caliente
S.
Tapa de la manija
T.
Unidad de eje
B
K
N
P
O
Some Models
Algunos modelos
Certains modèles
R
S
Liste des pièces
A. Bride de bras de douche
B. Bras de douche
C.
D. Bec de baignoire
E.
F.
G. Limiteur de température réglable
H. Écrou de cartouche
I.
J.
K. Anneau de retenue
L.
M. Rosace
N. Poignée
O. Vis d'arrêt
P. Clé hexagonale
Q. Sachet de graisse
R. Boutons d' e au chaude et d' e au froide
S.
T.
2
A
C
M
Some Models
Algunos modelos
Certains modèles
T
N
Pomme de douche
Manchon d'installation avec rondelle d' é quilibrage de
pression et adaptateur
E1. Manchon d'installation
E2. Adaptateur
E3. Joints d' é tanchéité d' e ntrée (2)
E4. Joint d' é tanchéité inférieur
E5. Joint d' é tanchéité externe
E6. Rondelle d' é quilibrage de pression
Cartouche
Manchon
Plaque de montage
Vis (2)
Capuchon de poignée
Assemblage du moyeu