Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LL-B270
LL-B240
LL-B220
LCD MONITOR
MONITEUR LCD
MONITOR LCD
OPERATION MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ENGLISH ...... E1
FRANÇAIS ..... F1
ESPAÑOL .... S1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sharp LL-B220

  • Página 1 LL-B270 LL-B240 LL-B220 LCD MONITOR MONITEUR LCD MONITOR LCD OPERATION MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES ENGLISH ..E1 FRANÇAIS ..F1 ESPAÑOL ..S1...
  • Página 2 U.S.A. ONLY Supplier’s Declaration of Conformity SHARP LCD MONITOR , LL-B220 / LL-B240 / LL-B270 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 3 To maintain compliance with EMC regulations, use shielded cables to connect to the following terminals: HDMI input terminal and D-sub input terminal DEAR SHARP CUSTOMER Thank you for your purchase of a SHARP LCD product. To ensure safety and many years of trouble-free operation of your product, please read the Safety Precautions carefully before using this product.
  • Página 4 SAFETY PRECAUTIONS Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety. However, improper use can result in electric shock and/or fire.
  • Página 5 SAFETY PRECAUTIONS (Continued) 21. Do not stay in contact with the parts of the product that become hot for long periods of time. Doing so may result in low-temperature burns. 22. Do not modify this product. If a monitor is not positioned in a sufficiently stable location, it can be potentially hazardous due to falling. Many injuries, particularly to children, can be avoided by taking simple precautions such as: •...
  • Página 6 Refer the servicing to the service - Never rub or tap the monitor with hard objects. representative. - Please understand that SHARP CORPORATION bears no responsibility for errors made during use by the customer or Manual Scope a third party, nor for any other malfunctions or damage to this...
  • Página 7 Contents [ENGLISH] IMPORTANT INFORMATION ..........1 DEAR SHARP CUSTOMER ..........1 SAFETY PRECAUTIONS ..........2 TIPS AND SAFETY INSTRUCTIONS .......4 Supplied Components .............5 Installation ................6 Part Names ...............7 Connecting the Power Cord ...........8 Turning Power On/Off ............9 Display Settings .............10 Troubleshooting .............12 Specifications ...............13 Supplied Components If any components are missing, please contact your dealer.
  • Página 8 Installation nAttach the base nAngle adjustment Caution Caution • Be careful not to pinch your fingers. • Be sure to hold both sides of the monitor when adjusting • Be careful not to touch the LCD panel when you install the the viewing angle. base. Pressure from hands on the LCD panel could cause • Pressure from hands on the LCD panel could cause damage. damage. • Check that the base is firmly installed before use. If the installation is not performed correctly, the monitor Approx. 5° Approx. 15° may fall down or the base may drop. • When transporting, please remove the base before packing. Transporting with the base attached may cause damage. Stand Base Soft cloth Good 1. Spread out a soft cloth on a flat surface. Be careful not to damage the monitor, gently lay the monitor on cloth, display-side down.
  • Página 9 Part Names nFront view nRear view 1. Power LED (See page 9.) 2. Button 1 (Auto adjustment/Return) (See page 10.) 3. Button 2 (Move up) 4. Button 3 (Move down) 5. Button 4 (Menu / Set) (See page 10.) 6. Button 5 (Power) (See page 9.) 7. Anti-theft hole ( ) A commercially available anti-theft lock can be connected. The anti-theft hole is compatible with the Kensington MicroSaver Security System. 8. D-sub input terminal Connect with a commercially available VGA cable. 9. HDMI input terminal Connect with the supplied or commercially available HDMI cable (HDMI certified product). 10. Headphones input terminal Commercially available headphones (φ 3.5 mm stereo mini plug) can be connected. 11. AC adapter connection terminal (See page 8.) Caution • Turn off the power and unplug the power plug from the outlet before attaching / detaching the connection cable. Please also refer to the instruction manual of the connected device.
  • Página 10 Connecting the Power Cord Caution • Use only the power cord supplied with the monitor. 1. Use the included AC adapter and the power cord to connect the unit to an outlet. AC adapter connection terminal Back side For power outlet Power cord (Supplied) AC adapter (Supplied)
  • Página 11 Turning Power On/Off Turning on the main power nAutomatic input switching function • When the selected input is not available, if there is an input 1. Press button 5. mode with a video signal available, it automatically changes to the the available input mode. •...
  • Página 12 Display Settings 2. Press button 2 or 3 to select PICTURE and press button Back side The image menu will be displayed. Button 1 PICTURE Button 2 Button 3 Button 4 BRIGHT CONTRAST H-POS V-POS PHASE Automatic adjustment (D-SUB only) CLOCK When D-SUB is the input, clock, phase, horizontal position, vertical position are automatically adjusted.
  • Página 13 Display Settings Menu item details nSETTING VOLUME The menu will differ depending on the input mode. Adjust the volume from headphone terminal. nPICTURE OSD TIMER Adjust the display time of OSD. BRIGHT RGB INPUT RANGE (HDMI) Adjust the backlight brightness. CONTRAST Use AUTO normally.
  • Página 14 Troubleshooting If you are experiencing any problem(s) with your display, before requesting service, please review the following troubleshooting tips. There is no picture. • Is AC adapter and the power cord disconnected?(See page 8.) • Is main power switch off?(See page 9.) There is a picture but no sound from headphone.
  • Página 15 In such cases, please check the temperature condition specified by the optional equipments. As a part of our policy of continuous improvement, SHARP reserves the right to make design and specification changes for product improvement without prior notice. The performance specification figures indicated are nominal values of production units. There may be some deviations from...
  • Página 16 [220] [35] [363] [220] [609] [343] LL-B240 21-1/4 15-13/16 7-1/16 1-3/8 12-9/16 7-1/16 21-1/16 11-7/8 [539] [402] [180] [35] [319] [180] [535] [302] LL-B220 19-7/16 14-7/8 7-1/16 1-7/16 11-9/16 7-1/16 19-1/4 10-13/16 [494] [378] [180] [36] [293] [180] [489] [275]...
  • Página 17 Specifications nCompatible signal timing Analog Digital Screen resolution Vsync (Hz) D-SUB HDMI 640×480 800×600 1024×768 1280×720 1280×960 1920×1080 640×480p 720×480p 59.94 720×576p 1280×720p 1920×1080p • All are compliant only with non-interlaced. • Depending on the connected computer, images may not be displayed properly even if the compatible signal described above is input.
  • Página 18 Specifications nHDMI input terminal pins nD-sub input terminal pins (HDMI Connector) (Mini D-sub 15 pin) Function Function Function Function TMDS data 2+ TMDS clock shield Red video signal input TMDS data 2 shield 12 TMDS clock- Green video signal input 10 GND TMDS data 2- 13 CEC...
  • Página 19 CHER CLIENT/CHÈRE CLIENTE SHARP Nous vous remercions de votre achat d’un produit ACL SHARP. Afin de veiller à la sécurité et favoriser des années de fonctionnement sans soucis pour votre produit, nous vous prions de lire attentivement les précautions de sécurité avant d’utiliser...
  • Página 20 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ L’électricité remplit effectivement plusieurs fonctions utiles, mais elle peut également causer des dommages corporels ou des dégâts matériels si elle n’est pas manipulée de manière adéquate. Ce produit a été conçu et fabriqué en donnant la première priorité...
  • Página 21 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite) • Ne mélangez pas les piles de différents types. Les spécifications de voltage des batteries peuvent varier, même si elles ont le même format. • Remplacez promptement les piles épuisées. • Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande pour une longue période de temps, retirez-en les piles. •...
  • Página 22 - Ne frottez ni ne frappez jamais le moniteur avec un objet dur. - Ne tentez pas de réparer vous-même le cordon d’alimentation - Veuillez prendre note que SHARP CORPORATION refuse s’il est endommagé ou s’il ne fonctionne pas comme il faut.
  • Página 23 Table des matières [ENGLISH] INFORMATIONS IMPORTANTES ........1 CHER CLIENT/CHÈRE CLIENTE SHARP .......1 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ........2 ASTUCES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ ....4 Composants fournis ............5 Installation ................6 Nomenclature des pièces ..........7 Pour brancher le cordon d’alimentation ......8 Mise sous/hors tension ...........9 Réglages de l’affichage ..........10...
  • Página 24 Installation nFixez le pied nAjustement de l’angle Attention Attention • Évitez de vous pincer les doigts. • Veillez à tenir les deux côtés du moniteur lors d’ajuster • Évitez de toucher au panneau ACL lors de fixer le pied. l’angle de vue. Une pression de la main sur le panneau ACL pourrait • Attention : une pression de la main sur le panneau ACL endommager celui-ci. risque d’endommager celui-ci. • Vérifiez que le pied est fixé fermement en place avant de l’utiliser. Approx. 5° Approx. 15° Si l’installation se fait d’une manière inadéquate, le moniteur risque de chuter, ou le pied risque de se détacher. • Lors de transporter l’appareil, veuillez retirer le pied avant d’emballer le moniteur. Le fait de transporter le moniteur avec le pied toujours fixé en place risque d’endommager l’appareil. Pied Base Serviette douce 1. Étirez une serviette douce sur une surface plane. Veillez à...
  • Página 25 Nomenclature des pièces nVue avant nVue arrière 1. Voyant DEL de mise sous tension (Se reporter à la page 9) 2. Bouton 1 (Réglage automatique /Retour) (Se reporter à la page 10) 3. Bouton 2 (Défiler vers le haut) 4. Bouton 3 (Défiler vers le bas) 5.
  • Página 26 Pour brancher le cordon d’alimentation Attention • Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec le moniteur. 1. Utilisez l’adaptateur CA et le cordon d’alimentation compris dans l’emballage pour brancher l’appareil sur une prise secteur. Borne de connexion d’adaptateur CA Dos de l’appareil Vers la prise secteur Cordon d’alimentation (fourni)
  • Página 27 Mise sous/hors tension Allumer l’appareil n Fonction de changement automatique d’entrée 1. Pressez le bouton 5. • Lorsque l’entrée sélectionnée n’est pas disponible, s’il y a un mode d’entrée où un signal vidéo est disponible, le Arrière mode d’entrée du moniteur changera immédiatement à celui qui présente un signal disponible.
  • Página 28 Réglages de l’affichage 2. Pressez le bouton 2 ou 3 pour sélectionner PICTURE <IMAGE> et pressez le bouton 4. Arrière Le menu image s’affichera. Bouton 1 PICTURE Bouton 2 Bouton 3 Bouton 4 BRIGHT CONTRAST H-POS V-POS PHASE Réglage automatique (D-SUB CLOCK seulement) Lorsque le signal d’entrée est D-SUB, l’horloge, la phase,...
  • Página 29 Réglages de l’affichage Détails sur les points du menu nSETTING <CONFIGURATION> VOLUME Le menu présentera des différences d’un mode d’entrée à l’autre. Régler le volume à partir de la borne de casque d’écoute. OSD TIMER nPICTURE <IMAGE> Ajuste l’heure affichée de l’OSD. BRIGHT <LUMIN.>...
  • Página 30 Dépannage Si vous éprouvez de la difficulté avec votre affichage, avant d’appeler un technicien, veuillez consulter les conseils de dépannage suivants. Les demandes de service technique peuvent se faire à partir de l’adresse web indiquée sur la fiche de garantie. Aucune image ne s’affiche à...
  • Página 31 Dans un tel cas, veuillez vérifier les plages de température spécifiées pour les appareils connectés. Conformément à notre engagement en matière d’amélioration continue, SHARP se réserve le droit d’apporter des modifications au design et aux spécifications techniques, sans avis préalable, en vue d’améliorer nos produits. Les spécifications de performance indiquées sont les...
  • Página 32 Spécifications techniques nSchémas Veuillez prendre note que les valeurs indiquées sont approximatives. Largeur d’ouverture Unité : mm LL-B270 LL-B240 LL-B220...
  • Página 33 Spécifications techniques nSynchronisation signal compatible Analogique Numérique Résolution écran Vsync (Hz) D-SUB HDMI 640×480 800×600 1 024×768 1 280×720 1 280×960 1 920×1 080 640×480p 720×480p 59,94 720×576p 1 280×720p 1 920×1 080p • Tous sont conformes uniquement avec un signal non-entrelacé. •...
  • Página 34 Spécifications techniques nBroches d’entrée HDMI nBroches d’entrée D-sub (Connecteur HDMI) (Mini D-sub 15 broches) Fonction Fonction Fonction Fonction TMDS donnée 2+ TMDS horloge protégées Signal d’entrée vidéo rouge +5 V TMDS données 2 protégées 12 TMDS horloge- Signal d’entrée vidéo vert 10 GND TMDS donnée 2- 13 CEC...
  • Página 35 HDMI, terminal de entrada D-sub. ESTIMADO CLIENTE DE SHARP Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto.
  • Página 36 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propiedad si se manipula de forma inadecuada. Este producto se ha diseñado y fabricado poniendo el máximo énfasis en la seguridad.
  • Página 37 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación) 20. El monitor no deberá utilizarse en lugares con riesgos o peligros fatales que pudieran provocar directamente la muerte, lesiones personales, daños físicos graves u otras pérdidas, incluyendo control de reacción nuclear en instalaciones nucleares, sistemas médicos de soporte vital y control de lanzamiento de misiles en sistemas armamentísticos. 21.
  • Página 38 - No intente reparar el cable de alimentación si éste está roto o no funciona adecuadamente. Solicite cualquier reparación - Tenga en cuenta que SHARP CORPORATION no se al representante de servicio técnico autorizado. responsabiliza por los errores cometidos durante el uso por parte del cliente o terceras personas ni por cualquier otro Ámbito del manual...
  • Página 39 Índice [ENGLISH] INFORMACIÓN IMPORTANTE .........1 ESTIMADO CLIENTE DE SHARP ........1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .........2 CONSEJOS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..4 Componentes suministrados .........5 Instalación ................6 Nombres de componentes ..........7 Conexión del cable de alimentación ......8 Encendido/apagado ............9 Ajustes de pantalla ............10 Solución de problemas ..........12...
  • Página 40 Instalación nColocación de la base nAjuste del ángulo Precaución Precaución • Tenga cuidado de no apretarse los dedos. • Asegúrese de sostener ambos lados del monitor al ajustar • Tenga cuidado de no tocar el panel LCD cuando instale la el ángulo de visión. base. La presión de las manos sobre el panel LCD podría • La presión de las manos sobre el panel LCD podría dañarlo. dañarlo. • Verifique que la base está instalada firmemente antes de usarlo. Aprox. 5° Aprox. 15° Si no se instala correctamente, el monitor podría caerse o la base podría salirse. • Al transportarlo, desmonte la base antes de embalarlo. Transportarlo con la base instalada podría dañarlo. Soporte Base Paño suave Bien 1. Extienda un paño suave sobre la superficie plana. Tenga cuidado de no dañar el monitor, apoye suavemente sobre el paño, el lado de la pantalla hacia abajo.
  • Página 41 Nombres de componentes nVista delantera nVista trasera 1. LED de alimentación (Consulte la página 9.) 2. Botón 1 (Ajuste automático/Retorno) (Consulte la página 10.) 3. Botón 2 (Mover hacia arriba) 4. Botón 3 (Mover hacia abajo) 5. Botón 4 (Menú / Ajuste) (Consulte la página 10.) 6.
  • Página 42 Conexión del cable de alimentación Precaución • Use sólo el cable de alimentación con el monitor. 1. Use el adaptador de CA incluido y el cable de alimentación para conectar la unidad al tomacorriente. Lado de atrás Terminal de conexión del adaptador de CA Al tomacorriente Cable de alimentación Adaptador de CA (suministrado)
  • Página 43 Encendido/apagado Encendido de la alimentación n Función de conmutación automática de entrada principal • Cuando la entrada seleccionada no esté disponible, si hay 1. Presione el botón 5. un modo de entrada con una señal de video disponible, automáticamente cambiará al modo de entrada disponible. •...
  • Página 44 Ajustes de pantalla 2. Presione el botón 2 o 3 para seleccionar PICTURE <IMAGEN> y presione el botón 4. Lado de atrás Se exhibirá el menú de imagen. Botón 1 PICTURE Botón 2 Botón 3 Botón 4 BRIGHT CONTRAST H-POS V-POS PHASE Ajuste automático (sólo D-SUB)
  • Página 45 Ajustes de pantalla Detalles de los elementos del menú nSETTING <AJUSTES> VOLUME El menú variará dependiendo del modo de entrada. Ajusta el volumen del terminal de auriculares. nPICTURE <IMAGEN> OSD TIMER Ajusta el tiempo de exhibición del OSD. BRIGHT <BRILLO> RGB INPUT RANGE <...
  • Página 46 Solución de problemas Si esta experimentando un problema con su pantalla, antes de solicitar un servicio, revise los siguientes consejos para la solución de problemas No hay imagen • ¿El adaptador de CA y el cable de alimentación están desconectados? (Consulte la página 8.) •...
  • Página 47 En esos casos, verifique la condición de temperatura especificada por los equipos opcionales. Como parte de nuestra política de mejora continua, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y las especificaciones para mejora del producto sin previo aviso. Los datos de especificaciones de rendimiento indicados son valores nominales de las unidades de...
  • Página 48 Especificaciones nDibujos de dimensiones Tenga en cuenta que los valores mostrados son valores aproximados. Ancho de apertura unidad: mm LL-B270 LL-B240 LL-B220...
  • Página 49 Especificaciones nSincronización de señal compatible Analógico Digital Resolución de pantalla Sincro V (Hz) D-SUB HDMI 640×480 Sí Sí 800×600 Sí Sí Sí Sí 1024×768 Sí Sí 1280×720 Sí Sí 1280×960 Sí Sí 1920×1080 Sí Sí 640×480p Sí 720×480p 59,94 Sí Sí...
  • Página 50 Especificaciones nContactos del terminal de entrada HDMI nContactos del terminal de entrada D-sub (Conector HDMI) (Mini D-sub 15 pin) Nº Función Nº Función Nº Función Nº Función TMDS datos 2+ TMDS reloj blindaje Entrada de señal de vídeo rojo TMDS datos 2 blindaje 12 TMDS reloj- Entrada de señal de vídeo verde 10 TIERRA...
  • Página 52 Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China...

Este manual también es adecuado para:

Ll-b240Ll-b270