Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430 TEL :1-800-BE-SHARP * Como empresa asociada a ENERGY STAR, SHARP certifica que el presente producto cumple las directivas de ENERGY STAR sobre el ahorro energético. El presente producto se sirve de soldador de hilo de estaño y lámpara fluorescente que contiene una pequeña cantidad de mercurio.
Página 4
¡Enhorabuena! Acaba de adquirir un producto certificado y homologado conforme a TCO'99. Con el mismo se ha decidido por un producto diseñado para aplicaciones profesionales. Su compra también ha contribuido a reducir las cargas medioambientales al igual que al desarrollo posterior de productos electrónicos de compatibilidad ecológica.
Página 5
TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.se Información actualizada sobre los productos aprobados y homologados por TCO ‘99 pueden también obtenerse vía Internet bajo la dirección; http://www.tco-info.com/ Requisitos medioambientales Productos antiinflamantes Los productos antiinflamantes se encuentran en las placas de circuitos impresos, cables, hilos, cajas y carcasas.
Página 6
Nota para usuarios en Europa This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
Sírvase consultar con su proveedor para todo lo relacionado con el servicio técnico o contacte con Sharp Corporation of Australia, tel. 1 300 13 50 22, para información sobre el centro de asistencia técnica Sharp autorizado más cercano a su localidad.
• Sharp Corporation es titular de los derechos de autor usuario o de terceros, ni por cualquier otra anomalía del programa del Disquete de utilidades. No lo repro- o daños a este producto que pudieran resultar duran-...
Descripción del producto Vista delantera Vista trasera 1. Botón INPUT Utilice este botón para pasar de una señal de entrada a otra. (analógica digital) 2. Botón MENU Este botón se utiliza para ampliar, seleccionar y cerrar el menú OSD (On Screen Display = Menú...
Conexión del monitor y encendido/ apagado del mismo 4. Enchufe el adaptador de CA en el terminal de Conexión del monitor a una toma de alimentación del monitor y conecte el cable de corriente alimentación al adaptador de CA. Utilice únicamente el adaptador de CA y cable de Pase el ca- alimentación suministrado.
Página 11
Conexión del monitor y encendido/apagado del mismo 8. Vuelva a colocar la cubierta trasera. Si la conexión es a un D-sub de 15 vías en 2 filas Apple Power Macintosh, acople un adaptador de conversión Macintosh (que debe adquirirse aparte) al cable de señal analógica.
Página 12
Conexión del monitor y encendido/apagado del mismo 3. Vuelva a colocar la cubierta de la base. Conmutación entre señales de entrada Para obtener la señal deseada, utilice el botón INPUT para pasar de una a otra. En pocos segundos, el tipo de señal seleccionada se verá...
Conexión del monitor y encendido/apagado del mismo Si el "Add new Hardware Wizard" no apareció: Para Windows95 1. Introduzca el Disquete de utilidades en la unidad A Instalación de la información de configuración del moni- del ordenador. tor en Windows95. Los mensajes de Windows menciona- 2.
Conexión del monitor y encendido/apagado del mismo 10. Haga clic sobre [Next], asegúrese de que el nombre 10. Compruebe que los datos del monitor aparecen en la pantalla y a continuación haga clic en [Apply]. del monitor aparece en la pantalla y haga clic en 11.
Conexión del monitor y encendido/apagado del mismo Información acerca del perfil ColorSync (MacOS) Conexión de un dispositivo USB Acerca del perfil ColorSync Este monitor ha sido fabricado para que funcione con un ColorSync es el sistema de gestión del color de hub operado mediante bus basado en los estándares Apple Corporation y se trata de una función que UBS (en base a la Rev.
Página 16
Conexión del monitor y encendido/apagado del mismo 4. Enchufe el dispositivo USB en el puerto de salida USB del monitor. Puerto de salida USB Dispositivo Agujero para pasar el cable 5. Vuelva a colocar la cubierta de la base. Pase el cable de señal y el cable USB por aquí...
Antes de ajustar la pantalla Acerca del ajuste de la pantalla Función de bloqueo de ajustes El procedimiento de ajuste varía en función de si se utili- Si deshabilita los botones de control (es decir, activa el za la señal analógica o la señal digital. bloqueo) no podrá...
Ajuste de la pantalla (cuando se utiliza una señal analógica) Apertura de la Carta de ajuste Ajuste automático de la pantalla (para Windows) Las opciones del Menú ADJUSTMENT (RELOJ, FASE, Si está utilizando Windows, puede utilizar la Carta de H-POS V-POS) se pueden ajustar automáticamente. ajuste (para Windows) incluida en el Disquete de utilida- des.
Ajuste de la pantalla (cuando se utiliza una señal analógica) CLOCK Ajuste manual de la pantalla En la figura siguiente se muestra cómo efectuar el ajuste Los ajustes se pueden realizar a través del Menú en de forma que no se genere un parpadeo vertical. (boto- pantalla (OSD).
Página 20
Ajuste de la pantalla (cuando se utiliza una señal analógica) Menú GAIN CONTROL Menú WHITE BALANCE MANUAL: Las diferentes opciones del menú se ajustan manualmente. Notas: AUTO: Cada opción del menú se ajusta auto- • No todos los colores pueden verse en ajustes máticamente con la función Control diferentes a [STD].
Página 21
Ajuste de la pantalla (cuando se utiliza una señal analógica) Menú MODE SELECT SCALING (nivel de graduación) Si en [EXPAND] se ha seleccionado [ON1] o [ON2], se puede regular la nitidez de la imagen. (botones Nota: • Si en [EXPAND] se ha seleccionado [OFF], [SCAL- ING] no se puede regular.
Página 22
Ajuste de la pantalla (cuando se utiliza una señal digital) Menú WHITE BALANCE Ajuste manual de la pantalla Los ajustes se pueden realizar a través del Menú en pantalla (OSD). 1. Haga que aparezca una imagen que ponga toda la pantalla muy clara.
Ajuste de la pantalla (cuando se utiliza una señal digital) Menú MODE SELECT Notas: • Según sea la resolución de la señal de entrada, la pantalla puede no cambiar incluso si pueden seleccionarse las opciones del menú. • Para seleccionar una opción del menú: Botón SELECT •...
Ajuste de la luminosidad y del ángulo del monitor Ajuste de la retroiluminación Ajuste del ángulo del monitor Realice los ajustes sin que el Menú en pantalla (OSD) se Agarre ligeramente los dos lados del monitor y ajústelo vea en la pantalla. Si ve el menú OSD en la pantalla, pul- hasta que el ángulo de visión sea el adecuado.
Consulte a su proveedor o al servicio autorizado masiado, la suciedad y el polvo de la superficie del panel de asistencia técnica de Sharp más cercano. (No LCD. (Es adecuado un paño tal como gasa o los utiliza- intente jamás hacer usted mismo este cambio).
(forma de placa giratoria) Aprox. 2,0 m Suministro eléctrico CA100-240V, 50/60Hz (Uso de un adaptador de CA especial, tipo NL-A54J de Sharp Corporation). Temperatura ambiental Aprox. Al. 125 mm x F 60 mm x Al. 33 mm 5 – 35°C Consumo eléctrico...
Página 27
Especificaciones Sincronizaciones de las señales correspondientes Sincronizaciones de las señales correspondientes (analógica) (digital) Hsync Vsync Frecuencia Hsync Vsync Frecuencia Modo display Modo display (kHz) (Hz) (MHz) (kHz) (Hz) (MHz) VESA VESA 640x480 31.5kHz 60Hz 25.175MHz 640x480 31.5kHz 60Hz 25.175MHz 37.9kHz 72Hz 31.5MHz 37.9kHz...
Especificaciones Vías del conector de entrada de señales digitales DDC (Plug & Play) Este monitor soporta el estándar VESA DDC (Display Data Channel). DDC es un estándar de señalización para la ejecución (Conector DVI-D de 24 vías) de las funciones Plug & Play en el monitor o PC. Trans- mite información tal como el grado de resolución entre el Nº...
Instrucciones para la instalación de un brazo de compatibilidad VESA Puede acoplar un brazo conforme al estándar VESA al 5. Retire los cuatro tornillos y a continuación retire la monitor. El brazo debe adquirirlo por separado. base del monitor. A la hora de elegir el brazo a acoplar, considere los puntos siguientes.
Página 31
This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...