Resumen de contenidos para Honeywell Home RTH111 Serie
Página 1
RTH111 Series Non-Programmable Thermostat Owner’s Manual RTH111B1042, Heat Off Cool Auto On Read before installing For help please visit resideo.com Identify System Type This thermostat is compatible with the following systems: Gas, oil or electric furnace • Central air conditioner •...
Página 2
ATTENTION: MERCURY RECYCLING NOTICE This product does not contain mercury. However, this product may replace a product that contains mercury. Mercury and products containing mercury should not be discarded in household trash. For more information on how and where to properly recycle a thermostat containing mercury in the United States, please refer to the N O M E R C U RY...
Página 3
Table of contents Installation Appendices Troubleshooting ......... 12 Installation ............3 Limited warranty ........13 Advanced Installation ........8 About your new thermostat Controls and Home screen quick reference ........... 10 Compressor protection......11 Replace batteries ........11 1 Turn Off Power to Heating/Cooling System Circuit breaker Heating/cooling system M31535...
Página 4
2 Remove Old Thermostat Remove old thermostat but leave wallplate with wires attached. If you have an older thermostat with a sealed mercury tube, turn to page Do not remove wallplate yet 2 for proper disposal instructions. Terminal designation MCR33823 3 Label Wires with Tags Label the wires using the supplied wire labels as you disconnect them.
Página 5
5 Mount Wallplate Mount the new wallplate using the included screws and anchors. Used M32714 Drill 3/16-in. (4,76 mm ) holes for drywall Drill 3/32-in. (2,38 mm ) holes for plaster 6 Connect Wires Simply match wire labels. If labels do not match letters on the thermostat, check “Alternate Wiring” on page 6 and connect to terminal as shown (see notes, below).
Página 6
Alternate Wiring If labels do not match letters on the thermostat, check the chart below and connect to terminal as shown here (see notes, below). M32734 If wires will be connected to both R and Rc terminals, remove metal jumper. Do not use C or X.
Página 7
8 Set fan operation switch Move the switch to the proper setting: RTHXXXX Gas or Oil: For gas or oil heating systems, leave the fan operation switch in this factory- set position (for systems that control the fan in a call for heat). GAS OR OIL ELECTRIC OR HEAT PUMP Electric or Heat Pump: Change the switch...
Página 8
If your system type is... If your system type is: q Single Stage Heat and Cool q Heat Only or Cool Only Congratulations, you’re done! This thermostat works on single stage 24 volt or 750 mV systems. It will NOT work on multi-stage systems. Advanced Installation Enter System Setup...
Página 9
NOTE: If you do not press any button for 60 seconds while you are in the setup menu, the thermostat automatically saves any changes made and exits the menu. Description Function Press the s or t button to Setting select your heating system and 5 Gas or oil furnace: Use this setting if you have a standard gas or optimize its operation oil furnace that is less than 90% efficient.
Página 10
Thermostat controls Temperature adjustment Press the up or System Switch down buttons is used to control until you reach your heating or the desired cooling system. temperature. Heat: Heating • system control. NOTE: Make sure Off: All systems • the SYSTEM switch off.
Página 11
Built-in compressor protection This feature helps prevent damage to the compressor in your air conditioning or heat pump system. Damage can occur if the compressor is restarted too soon after shutdown. Cool This feature forces the compressor to wait 5 minutes before restarting. M32769 During the wait time, the display will flash the message Cool On (or Heat...
Página 12
Troubleshooting If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily. Display is Make sure fresh AAA alkaline batteries are correctly • blank installed. Heating Set system switch to Heat. Make sure the temperature is •...
Página 13
1-year limited warranty Resideo warrants this product, excluding battery, to be free from defects in workmanship or materials, under normal use and service, for a period of one (1) year from the date of first purchase by the original purchaser. If at any time during the warranty period the product is determined to be defective due to workmanship or materials, Resideo shall repair or replace it (at Resideo’s option).
Página 14
The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International, Inc. This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates. Todos los derechos reservados. La marca comercial Honeywell Home se uti- liza bajo licencia de Honeywell International, Inc. Este producto es fabricado 33-00137ES-03...
Página 15
RTH111 Serie Termostato No Programable Manual del propietario RTH111B1042, Heat Off Cool Auto On Leer antes de instalar Para obtener ayuda, visite resideo.com Identifique el tipo de sistema Este termostato es compatible con los siguientes sistemas: Calefactor a gas, aceite o eléctrico •...
Página 16
ATENCIÓN: AVISO PARA EL RECICLAJE DEL MERCURIO Este producto no contiene mercurio. Sin embargo, este producto puede reemplazar uno que contenga mercurio. El mercurio y los productos que contengan mercurio no se deben desechar con los desperdicios domésticos. Para más información sobre cómo y dónde reciclar adecuadamente un termostato que contenga mercurio en los Estados Unidos, N O M E R C U RY...
Página 17
Índice Instalación Apéndices Localización y solución Instalación ............3 de problemas ..........12 Guía de instalación avanzada ....8 Garantía limitada ........13 Acerca de su nuevo termostato Referencia rápida de los controles y la pantalla de inicio....... 10 Protección del compresor ..... 11 Reemplazo de la batería ......
Página 18
2 Remueva su viejo termostato Retire el termostato existente pero deje la placa de montaje con los cables adheridos. Si el termostato existente tiene un tubo de mercurio No retirar la placa sellado, vaya a la página 2 para obtener mural todavía instrucciones sobre cómo desecharlo adecuadamente.
Página 19
5 Coloque la placa de montaje Monte la nueva placa de montaje utilizando los tornillos y anclajes que se suministran. Used M32714 Taladre agujeros de 2,4 mm (3/32 in. ) en yeso Taladre agujeros de 4,8 mm (3/16 in.) en paneles de yeso 6 Conecte los cables Simplemente haga corresponder las etiquetas de los cables.
Página 20
Conexión alternativa Si las etiquetas no corresponden con las letras del termostato, revise la tabla que sigue y conecte al terminal como se indica aquí (refiérase a las notas que siguen). Conecte MS32734 Si los cables se conectarán a los terminales R y Rc, retire el puente metálico.
Página 21
8 Configure el interruptor de funcionamiento del RTHXXXX ventilador Mueva el interruptor a la configuración adecuada: GAS OR OIL ELECTRIC OR HEAT PUMP Gas o aceite: para los sistemas de calefacción de gas o aceite, deje el interruptor del ventilador en esta posición configurada de fábrica (para sistemas que controlan el GAS OR OIL ventilador en una orden de calefacción).
Página 22
Si su tipo de sistema es... Si su tipo de sistema es: q Calor y frío de una sola etapa q Calefacción únicamente o Refrigeración únicamente ¡Felicitaciones, ya está listo! Este termostato funciona en sistemas de una sola etapa de 24 voltios o 750 mV.
Página 23
NOTA: Si no se presiona ningún botón durante 60 segundos mientras esté abierto el menú de configuración, el termostato salvaguarda los cambios automáticamente y sale del menú. Descripción - Presione Función el botón s o t para Configuración elegir su sistema de 5 Sistema de calefacción de gas o aceite: utilice esta configuración calefacción y optimizar su si tiene un sistema de calefacción estándar de gas o aceite cuyo rendimiento sea...
Página 24
Controles del termostato Ajuste de la temperatura Presione los El interruptor del botones de SYSTEM (sistema) se desplazamiento utiliza para controlar el hacia arriba o sistema de calefacción o hacia abajo hasta refrigeración. que llegue a la “Heat” (calor): • temperatura Controla el sistema de deseada.
Página 25
Protección del compresor incorporada Esta función ayuda a prevenir el daño del compresor en su acondicionador de aire o en su sistema de bomba de calor. El compresor puede dañarse si se vuelve a iniciar inmediatamente después de ser Cool apagado.
Página 26
Localización y solución de problemas Si tiene dificultades con el termostato, intente seguir las sugerencias que se indican a continuación. La mayoría de los problemas pueden corregirse rápida y fácilmente. La pantalla Asegúrese de que las baterías AAA alcalinas estén instaladas •...
Página 27
Garantía limitada de 1 año IMPORTADO EN MEXICO POR: INSTROMET MEXICANA S DE R L DE C V Avenida Insurgentes 2453, Piso 6, Tizapan, Alvaro Obregon, Ciudad de Mexico, CP 01090 Telefono: 01 (55) 800 00423 Instromet Mexicana S. de R.L. de C.V. garantiza que éste producto está libre de defectos en su mano de obra y materiales contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, bajo uso normal, por el término de 1 año a partir de la fecha de la compra por el consumidor.
Página 28
The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International, Inc. This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates. Todos los derechos reservados. La marca comercial Honeywell Home se uti- liza bajo licencia de Honeywell International, Inc. Este producto es fabricado 33-00137ES-03...