Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Tosoh Automated Glycohemoglobin Analyzer
®
HLC-723
GX
Manual de instrucciones
Rev. F
Este manual pretende garantizar la seguridad y el uso adecuado del
analizador. Antes de utilizar el analizador, lea este manual
detenidamente para conocer todas las características del sistema.
Si algún aspecto está poco claro durante la utilización diaria o se
produce algún problema, consulte este manual.
TOSOH CORPORATION
BIOSCIENCE DIVISION
Fecha de publicación: 03/2020

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tosoh HLC-723 GX

  • Página 1 Tosoh Automated Glycohemoglobin Analyzer ® HLC-723 Manual de instrucciones Rev. F Este manual pretende garantizar la seguridad y el uso adecuado del analizador. Antes de utilizar el analizador, lea este manual detenidamente para conocer todas las características del sistema. Si algún aspecto está poco claro durante la utilización diaria o se produce algún problema, consulte este manual.
  • Página 2 No está permitido transferir ni copiar parcial ni totalmente la información contenida en este manual. MARCAS COMERCIALES HLC, HLC-723 y TSKgel son marcas comerciales registradas de Tosoh Corporation. Windows y Windows 2000 son marcas comerciales registradas globalmente de Microsoft Corporation (EE. UU.).
  • Página 3 Resumen de Versiones del Manual de usuario HLC-723 GX Versión Fecha Enmiendas Manual original 11/2011 Resumen Sólo en Japón Sólo en Japón 10/2017 Ver resumen 10/2017 03/2020 Ver resumen 03/2020 Fecha Capítulo Párrafos 03/2020 instrucciones de ii - iv seguridad 10/2017 3.11...
  • Página 5 Manual de instrucciones de HLC-723GX Introducción Lea estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el analizador para garantizar un uso correcto y asegúrese de seguir las instrucciones para que el funcionamiento sea seguro. A continuación, se definen las palabras ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN: ADVERTENCIA Indica un peligro con un nivel de riesgo medio que, si no se evita, podría ocasionar una lesión grave o la muerte.
  • Página 6 A continuación, póngase la protección adecuada, limpie el eluyente y tome medidas para detener la filtración mediante la comprobación de las conexiones del tubo. Póngase en contacto con el servicio local de Tosoh si no consigue detener la fuga. •...
  • Página 7 Manual de instrucciones de HLC-723GX PRECAUCIÓN Si se produce un problema (olor a quemado, etc.), detenga inmediatamente el ● equipo, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el servicio local. Si en tales circunstancias no interrumpe el funcionamiento, podrían producirse •...
  • Página 8 Manual de instrucciones de HLC-723GX PRECAUCIÓN Utilice protección ● Al manipular las muestras, los desechos, los calibradores, etc., utilice protección, • como gafas, guantes y mascarillas, para evitar infecciones. En el caso de realizar ensayos con muestras centrifugadas, centrifúguelas a ●...
  • Página 9 Manual de instrucciones de HLC-723GX Otras precauciones ● Las etiquetas de advertencia se encuentran en el analizador. Lea detenidamente las instrucciones y cíñase a ellas. Etiquetas de advertencia y precaución adjuntas <1> <3> <2> <4> Tanque de desechos...
  • Página 10 Manual de instrucciones de HLC-723GX <1> Etiqueta de precaución de cubierta de aguja Mecanismo de toma de muestras. No abra esta cubierta, excepto para el mantenimiento. Desconecte la alimentación principal antes de abrir el instrumento. 警 警 警 警 告 告 告 告 WARNING <2>...
  • Página 11 – El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso. Para las reparaciones, póngase en contacto con el representante local autorizado de Tosoh. ● SI desmonta, repara o remodela el instrumento usted mismo, podrían producirse incendios, descargas eléctricas u otros problemas.
  • Página 12 Manual de instrucciones de HLC-723GX CÓMO UTILIZAR ESTE MANUAL Este manual de instrucciones de HLC-723GX está diseñado para garantizarle que posee la información necesaria para utilizar y operar el sistema HLC-723GX de forma segura y correcta. Este manual está organizado según la disposición que se muestra a continuación. Utilícelo como referencia al leer este manual.
  • Página 13 CONTENIDO CONTENIDO Introducción ......................1 Uso previsto ......................1 Resumen y explicación de la prueba ............... 1 Principio de la prueba ....................2 Procedimiento previo al uso ................2-1 Comprobación de las piezas ................. 2-1 Unidades y funciones .................... 2-4 Ubicación de la instalación ..................
  • Página 14 CONTENIDO 4.15 Comprobación de los archivos de registros ............4-33 4.16 Configuración de los parámetros de marca ............4-35 4.17 Configuración del lector de código de barras y comprobación de lecturas ..4-39 Procedimientos de mantenimiento ..............5-1 Cuidado diario ....................... 5-1 Lista de comprobación ..................
  • Página 15 Rev. F 1. Introducción Uso previsto El analizador de glucohemoglobina automatizado Tosoh Automated Glycohemoglobin Analyzer HLC-723GX se ha diseñado para su USO EN EL DIAGNÓSTICO IN VITRO para la determinación porcentual cuantitativa de la hemoglobina A1c (HbA1c) en muestras de sangre completa para el control clínico de la diabetes, con el fin de evaluar la eficacia a largo plazo del control diabético en sujetos humanos, sobre la...
  • Página 16 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Principio de la prueba El analizador HLC-723GX se ha diseñado para analizar la HbA1c (% o mmol/mol) de la hemoglobina total en sangre completa para el diagnóstico in vitro sobre la base del principio del análisis de cromatografía líquida de alta eficacia con el intercambiador iónico no poroso catiónico mediante la diferencia iónica.
  • Página 17 Otros reactivos o columnas no funcionarán correctamente. Si utiliza los valores de A1c con base en Mono-S, póngase en contacto con el representante autorizado. Columna específica para el analizador Tosoh Automated Glycohemoglobin Analyzer HLC-723GX: TSKgel GX Reactivos específicos para el analizador Tosoh Automated Glycohemoglobin Analyzer...
  • Página 18 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F NOTA 1 - 4...
  • Página 19 Es extremadamente peligroso tocar estos elementos. No intente nunca desinstalar o desempaquetar el dispositivo usted mismo. Póngase en contacto con un trabajador de TOSOH o del servicio autorizado para desplazar la unidad, independientemente de la distancia del traslado. Comprobación de las piezas Los siguientes accesorios se incluyen en el embalaje de la unidad principal.
  • Página 20 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Nombre del producto Forma Cantidad Tanque de desechos de 5 l Contenedor de tanque de desechos Unión abocinada Destornillador (+) Vaso para muestras Memoria USB del sistema Soporte de reactivos...
  • Página 21 Tanque de Fluidos desechados de 10 L 10 L 1 botella 0023131 Lector de código de barras para GX Para GX 1 juego Un operario de Tosoh o del servicio autorizado con la formación correspondiente instalará y configurará el código de barras.
  • Página 22 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Unidades y funciones Fig. 2-1 Vista frontal (ubicación de la unidad) Panel de funcionamiento El panel de funcionamiento es un LCD monocromático con teclas táctiles. El funcionamiento se controla mediante la pantalla táctil. Se pueden realizar distintos ajustes en la pantalla.
  • Página 23 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Dispositivo de almacenamiento El analizador dispone de un puerto USB interno. Se utiliza para almacenar los resultados de los ensayos y actualizar y realizar copias de seguridad de las versiones del programa. Tenga en cuenta que la capacidad de memoria necesaria para un grupo de resultados de ensayo es 4 kB.
  • Página 24 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Plato giratorio Hay 10 portamuestras para las muestras. Los tubos primarios y los vasos para muestras se pueden colocar en los portamuestras. La detección de la presencia de muestras y la identificación de los tubos primarios y los vasos para muestras se realiza automáticamente, y el mecanismo aspira las muestras.
  • Página 25 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Fig. 2-2 Vista del lateral derecho (ubicación de la unidad) Válvula de inyección Esta válvula se utiliza para inyectar una muestra en la línea de ensayo después de su dilución. Válvula giratoria La válvula giratoria se utiliza para conmutar las vías de flujo al tomar las muestras y cebar el tampón de elución.
  • Página 26 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Unidad desgasificadora La unidad desgasificadora elimina las burbujas de aire del tampón de elución bombeado. La bomba de vacío funciona de manera intermitente para mantener una presión de vacío constante en la cámara. Fig.
  • Página 27 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Interruptor de alimentación principal El interruptor de alimentación principal está situado sobre la entrada de CA, en la parte posterior izquierda de la unidad principal. Normalmente, el interruptor de alimentación principal permanece encendido y, mediante la tecla POWER, situada en la parte derecha de la pantalla, es posible encender y apagar el instrumento.
  • Página 28 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Ubicación de la instalación Ubicación de la instalación No instale la unidad en los siguientes lugares. De lo contrario, los resultados podrían ser erróneos. ● Lugares con grandes fluctuaciones en ● Lugares con cambios bruscos de la fuente de alimentación temperatura Lugares con corrientes de aire...
  • Página 29 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Lugares en los que exista una Lugares poco estables ● ● vibración excesiva ● Ubicaciones con humedad elevada y/o Lugares próximos a una llama ● la posibilidad de que se aplique agua directamente, como en un lavabo Lugares en los que se puedan generar ●...
  • Página 30 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Entorno de la instalación Instale la unidad en la parte superior de una mesa plana que esté expuesta directamente a corrientes de aire, luz solar, gases tóxicos, polvo o vibraciones. Utilice la unidad bajo las condiciones que se indican a continuación. Condiciones del entorno Temperatura : 15 °...
  • Página 31 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Para desplazar el analizador hacen falta como mínimo dos personas que utilicen ambas manos para sujetar la parte inferior del analizador (Fig. 2-5). Fig. 2-5 Cómo sujetar el analizador para su desplazamiento Espacio necesario para la instalación Consulte la siguiente figura y mantenga despejado el espacio suficiente alrededor del analizador para evitar que el ventilador de la parte posterior se bloquee.
  • Página 32 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Conexiones Tubo de desechos Introduzca el tubo de desechos procedente de la parte inferior del lateral izquierdo de la unidad principal (consulte Fig. 2-7) en el orificio del tapón del tanque de desechos y fíjelo en su lugar (consulte Fig. 2-8). Al hacerlo, evite doblar el tubo de desechos.
  • Página 33 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Al trasladar el analizador a otra ubicación, compruebe que el tubo de desechos no esté doblado y que los líquidos desechados se descarguen lentamente. Antes de utilizar el analizador, coloque el tanque de desechos en el contenedor suministrado para dicho tanque.
  • Página 34 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Tubo para el tampón de elución y tubo para solución de hemólisis y lavado Conecte los tubos para los tampones de elución y el tubo para la solución de hemólisis y lavado procedente del orificio de TAMPÓN DE ELUCIÓN y solución de hemólisis y lavado situado en la parte trasera del dispositivo.
  • Página 35 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Si el tubo está doblado, el extremo no llegará al fondo de la bolsa de aluminio. Conecte el tubo después de eliminar las dobleces. Compruebe que la marca de color se corresponda con el color de la etiqueta de la bolsa de aluminio Fig.
  • Página 36 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Tubo para solución de hemólisis y lavado ● Abra la botella de la solución de hemólisis y lavado, introduzca el tubo para dicha solución (con anclaje y tapón) y cierre el tapón. Compruebe que el anclaje llegue al fondo de la botella.
  • Página 37 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Fuente de alimentación Conecte de forma segura el cable de alimentación a la entrada de CA de la unidad principal. Compruebe que la alimentación principal de la unidad esté apagada (O) antes de introducir el enchufe en la toma de corriente.
  • Página 38 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Columna La columna específica del HLC-723GX es la TSKgel GX. No utilice nunca esta columna con otro instrumento que no sea el GX Consulte las instrucciones de uso incluidas con la columna y la sección "5.7 Sustitución de la columna"...
  • Página 39 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F 3. Operaciones de análisis 3.1 Principios del análisis Con base en el principio de cromatografía líquida de alto rendimiento (HPLC), el analizador utiliza una columna de intercambio catiónico para separar los componentes de la hemoglobina por sus diferentes cargas iónicas. Las distintas fracciones de hemoglobina, incluyendo la hemoglobina A , se separan rápidamente (2,2 minutos por muestra) en 6 fracciones y se analizan.
  • Página 40 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F 3.2 Encendido Encender la alimentación principal El interruptor de alimentación principal del analizador está situado en la parte posterior del lateral izquierdo, justo sobre la entrada de CA. El lado marcado como "I" indica el encendido y el lado marcado como "O" indica el apagado.
  • Página 41 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Procedimiento 1. Encienda la alimentación principal. El analizador emite un pitido al ponerse en marcha y aparece Pantalla 3-1. A continuación, el analizador comprueba automáticamente los circuitos internos. Aparecerán mensajes en Pantalla 3-2 y la luz de fondo de la pantalla se atenuará...
  • Página 42 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F 2. Compruebe que no haya ninguna memoria USB en el puerto USB, o que haya una memoria USB instalada para guardar los resultados antes de la puesta en marcha. Si hay una memoria USB del sistema en la ranura, se leerá...
  • Página 43 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F 5. Si no existe ningún problema con el programa de copias de seguridad u otros parámetros, el analizador se inicia automáticamente y aparece la pantalla principal. Si la puerta está abierta, aparecerá el mensaje de error "TABLE DOOR OPEN"...
  • Página 44 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Acerca de la batería de reserva El analizador utiliza una batería de reserva para almacenar la siguiente información, incluso cuando se apaga el interruptor de alimentación principal. Programa del sistema • (programa con el que funciona todo el instrumento) Parámetros del análisis •...
  • Página 45 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F 3.3 Flujo del análisis A continuación, se muestra el flujo estándar de las operaciones del análisis. Encendido Limpieza De La Bomba Espera Iniciar Calibración (sí) ¿Tecla CALIB activada? Medición de muestras Espera En 9 horas sin actividad Apagado Automático Fig.
  • Página 46 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F 3.4 Estado del funcionamiento Tras pulsar la tecla POWER (encendido), la primera pantalla aparece en la pantalla principal (primera pantalla). El estado HbA1c ANALYSIS (análisis de HbA1c) aparece en la parte superior de la pantalla. Durante el análisis, debe aparecer continuamente la pantalla principal.
  • Página 47 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Estado PUMP CLEAN (limpieza de la bomba) ● Para limpiar la contaminación o las sales precipitadas del émbolo de la bomba, la parte posterior del pasador del émbolo se lava automáticamente con la solución de hemólisis y lavado (GX) Hemolysis &...
  • Página 48 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F La tecla STOP (detener) se puede pulsar en cualquier momento durante el análisis para detener el ensayo. Si lo hace, la muestra que se esté analizando en ese momento se completará, se imprimirán los resultados de dicho análisis y el analizador se pondrá...
  • Página 49 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F 3.5 Comprobaciones antes del análisis No olvide realizar las siguientes comprobaciones antes de iniciar el análisis. (comando START). 1. Compruebe la configuración de la calibración En la pantalla principal (primera pantalla), compruebe el estado de la calibración y el indicador de la tecla CAB. : se realizan los análisis de los calibradores antes del análisis de las muestras, : el análisis empieza...
  • Página 50 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F 3. Compruebe el volumen restante de los tampones de elución y la solución de hemólisis y lavado Pulse la tecla en la parte inferior derecha de la pantalla principal (primera pantalla). Aparecerá una pantalla (segunda pantalla) y los gráficos de barras mostrarán el volumen restante de cada tampón.
  • Página 51 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F 4. Memoria USB para almacenar los resultados de los análisis Introduzca una memoria USB en el puerto correspondiente y seleccione la tecla en la pantalla MENU (menú). Entonces, aparecerá una lista de carpetas de resultados almacenadas en la memoria USB y el porcentaje de espacio utilizado de la misma en la parte superior izquierda de la pantalla.
  • Página 52 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F El contenido que aparecen en la pantalla "USB STICK: FOLDER" (memoria USB: carpetas) son las carpetas y los archivos incluidos en Punto la carpeta GX del directorio raíz de la memoria. Si almacena otros datos distintos de los del análisis (datos RWV) en la memoria USB, se reducirá...
  • Página 53 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F 6. Tanque de desechos Vacíe el tanque de desechos antes de iniciar el análisis. Antes de utilizar el analizador, coloque el tanque de desechos en el contenedor suministrado para dicho tanque. Los líquidos desechados contienen componentes sanguíneos. No Precaución manipule nunca la botella de eluyentes de desecho o el tubo de desechos con las manos desprotegidas.
  • Página 54 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F 3.6 Calibración Cada laboratorio debe monitorizar los resultados de CC (control de calidad) de acuerdo con las prácticas de laboratorio recomendadas para determinar cuándo se debe volver a calibrar. La frecuencia de la calibración debería basarse en los resultados del control de calidad y en la calidad del cromatograma.
  • Página 55 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F 1. Calibración automática Compruebe el mensaje CALIB en la pantalla principal (primera pantalla). Pueden aparecer los siguientes mensajes. CALIB : YES (calibración: sí) Se realizará la calibración automática antes del análisis de las muestras. CALIB : COMPLETED (calibración: completada) Indica que ha finalizado la calibración automática.
  • Página 56 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Calibración automática programada Pulse la tecla CALIB situada en la parte inferior derecha de la pantalla principal. La tecla se resalta y aparece la pantalla de introducción de valores asignados del calibrador. Confirme el valor asignado. Si el lote del calibrador ha cambiado o el valor introducido es incorrecto, introduzca el valor correcto.
  • Página 57 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Tras introducir los valores asignados, cierre la pantalla de introducción de los valores asignados al pulsar la X de la parte derecha de la pantalla. Compruebe que la tecla CALIB de la pantalla principal esté resaltada y que el mensaje CALIB es YES (sí).
  • Página 58 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F 2. Reconstitución del calibrador Lea las instrucciones de uso del kit para obtener información sobre la manipulación correcta del kit del calibrador "Hemoglobin A Calibrator Set" o del kit del calibrador "G8 HbA1c Calibrator Set (S)". Preste especial atención a los siguientes puntos: 1) El kit de calibración contiene componentes de hemoglobina humana liofilizada sellada en viales.
  • Página 59 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Los factores de calibración calculados se introducen automáticamente en la pantalla de parámetros y aparecen en la pantalla principal con la fecha de calibración, con la forma de Y = AX + B. Impresión Pantalla Fig.
  • Página 60 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F 4. Error de calibración Se produce un error de calibración cuando los resultados del análisis del calibrador presentan las siguientes características. Cuando se produce un error, el ensayo se detiene automáticamente y el analizador se pone en modo de espera. Si se produce un error de calibración, las muestras colocadas tras el calibrador no se analizarán.
  • Página 61 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F 3.7 Muestras Recipientes de muestras Los tubos primarios y los vasos especiales para muestras se pueden procesar en el analizador. TUBO PRIMARIO Los tubos con tapones de goma se pueden colocar directamente en el plato giratorio.
  • Página 62 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Procedimiento 1. Deje reposar la muestra un momento y, a continuación, dispense al menos 100 µl de fracción de células sanguíneas precipitadas (consulte la sección "4.5 Configuración de los parámetros") en un vaso para muestras. 2.
  • Página 63 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Confirmación de la etiqueta de código de barras La instalación del lector opcional de código de barras permite leer la ID de código de barras situada en la etiqueta del tubo primario. Así, el dispositivo puede transferir solicitudes de información de la muestra y resultados del ensayo al host gracias a la lectura de ID.
  • Página 64 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Si el código de barras resulta ilegible o se utiliza una muestra que no dispone de código de barras, el recipiente recibirá una ID de forma automática consistente en un número secuencial de lote de análisis (4 dígitos) para cada día y el número de posición del plato en el que se encuentra la muestra (del 1 al 10) (0001-03, 0008-01, etc.).
  • Página 65 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Carga de las muestras Por razones de seguridad, las muestras solo se pueden añadir en el modo "STAND-BY" (espera). Sustituya las muestras solo tras completar el análisis o detenga el análisis y confirme que la luz LED verde del plato Advertencia giratorio está...
  • Página 66 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Unidades para informes y calibración Los resultados del análisis se calibran e incluyen en los informes mediante los factores de calibración determinados con las unidades y los valores de calibración asignados previamente. Si las unidades en las que se expresan los resultados de los análisis difieren de las unidades con las que se determinaron los factores de calibración (consulte la sección "4.5 Configuración de los parámetros"), no se obtendrán resultados correctos.
  • Página 67 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F 3.8 Inicio y fin del análisis Iniciar un análisis Tras colocar las muestras en el plato giratorio, cierre la puerta y pulse la tecla START en el panel de funcionamiento para comenzar el análisis. El indicador del estado cambiará...
  • Página 68 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Detener un análisis Para detener un análisis que está en progreso, pulse la tecla STOP (detener). Aparecerá el siguiente mensaje (Pantalla 3-13). Pulse "OK" en la pantalla o pulse la tecla STOP para confirmar que desea detener el proceso. Pulse "CANCEL" (cancelar) para continuar con el análisis.
  • Página 69 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F 3.9 Borrar errores Si se produce un error, sonará un pitido y aparecerá un mensaje de error en la pantalla. Pantalla 3-14 Pantalla de mensaje de error Siga el siguiente procedimiento para borrar el error. Procedimiento 1.
  • Página 70 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F 3.10 Power OFF Para apagar el analizador, pulse la tecla POWER (consulte Fig. 3-13). Aparecerá el siguiente mensaje (Pantalla 3-15). Pulse "OK" en la pantalla o pulse la tecla POWER para confirmar que desea parar el proceso.
  • Página 71 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F 3.11 Interpretación de los resultados Formato de impresión Con este sistema, existen tres formatos de impresión. Para cambiar el formato, seleccione (0) STD FORM (formato estándar), (1) SIMPLE FORM (formato simple) o (9) MAINTE FORM (formato de mantenimiento) en las opciones de formato de la pantalla de parámetros.
  • Página 72 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F (1) SIMPLE FORM (0) STD FORM (9) MAINTE FORM Fig. 3-14 Ejemplos de impresión 3-34...
  • Página 73 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Interpretación de informes de análisis N.º Indica los números de las muestras (4 dígitos). El 0001 se asigna automáticamente a la primera muestra del día y los números de las muestras aumentan progresivamente de uno en uno a partir de entonces. Cuando el día de inicio cambia, el número vuelve a empezar en 0001.
  • Página 74 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F ÁREA TOTAL Se imprime el total de cada área, excepto el pico frontal (PF). Esto se corresponde con la concentración de hemoglobina (el valor se calcula al integrar la salida del detector por tiempo. La unidad es mV⋅s.) (Total A Muestra el valor total de A y s-A...
  • Página 75 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Información detallada sobre picos Si el resultado se obtiene en (0) STD FORM, se imprime la información de cada fracción de hemoglobina separada por la columna. 1. % (cada área de pico frente al ÁREA TOTAL) Esta es la proporción de cada pico frente al área total de picos (excluyendo el PF).
  • Página 76 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F 4. Cromatograma La A1a, A1b y HbF se pueden eluir con picos de formas diferentes o es posible que no puedan detectarse, dependiendo de la muestra. Si observa este fenómeno, una zona llana o un pequeño pico secundario en un pico de s-A1c o A0 en varias muestras diferentes seguidas, es posible que las condiciones del análisis no sean adecuadas o que los tampones de elución Elution Buffers o la columna estén deteriorados.
  • Página 77 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Interpretación de los números y las identificaciones Se asignan de forma automática ID y números de muestras a los resultados de los análisis. Al leer el código de barras del tubo primario, la ID del código de barras aparecerá...
  • Página 78 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Si desea establecer un número de muestra específico, puede introducir un número de cuatro dígitos en "SAMPLE NO." (n.º de muestra) en la pantalla de parámetros. Sin embargo, tenga en cuenta que, si ya existe un número igual al que desea introducir en la memoria del dispositivo o en la memoria USB, se sobrescribirán los resultados en cualquiera de las dos memorias.
  • Página 79 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F 3.12 Lista de datos La lista de datos es una tabla con valores de resultados de análisis que incluye la ID y el número de muestra. El analizador puede guardar hasta 800 resultados de pruebas en la memoria de resultados y muestra la lista de datos al consultar dicha memoria.
  • Página 80 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Pantalla 3-16 Pantalla LIST Contenido de la pantalla 1. Fecha del análisis de la muestra AAAAMMDD. (AAAA: año, MM: mes, DD: día) Si los ensayos se realizaron en un cierto periodo, este se mostrará como: Ej.
  • Página 81 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Pantalla 3-18 Pantalla LIST (un ejemplo de resultados de análisis obtenidos en unidades IFCC, pero los datos de la lista se mostraron tras cambiar el tipo de calibración para realizar los informes en unidades NGSP).
  • Página 82 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F 3-44...
  • Página 83 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F 4. Operaciones de la pantalla 4.1 Pantalla principal La pantalla principal (primera pantalla) es la pantalla que aparece en primer lugar tras encender el analizador. Pantalla 4- 1 Pantalla principal (primera pantalla) Contenido de la pantalla Título Número de la versión del programa Fecha y hora actuales...
  • Página 84 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Funciones fundamentales : muestra otra pantalla para restablecer el recuento de la columna y el filtro o sustituir los reactivos : muestra la pantalla MAINTE : muestra la pantalla MENU : muestra la pantalla de configuración de parámetros : establece si se realiza o no la calibración automática.
  • Página 85 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Funciones fundamentales : inicia o detiene el funcionamiento de la bomba (STOP: detiene la bomba FLOW: inicia la bomba) : abre o cierra la válvula para el tampón de elución GX Elution Buffer n.º...
  • Página 86 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F 4.2 Mantenimiento [Pantalla principal] – [ Pulse la tecla en la pantalla principal para ver la pantalla MAINTE (mantenimiento). Pantalla 4- 3 Pantalla MAINTE Funciones fundamentales : muestra otra pantalla para restablecer el recuento de la columna y el filtro o sustituir los reactivos : opción utilizada solo por el personal de servicio (no se realiza ningún proceso, aunque la pulse)
  • Página 87 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F 4.3 Cambio de reactivos[Pantalla principal] – [ ] o [ ] – [ Esta tecla se utiliza para restablecer el recuento cuando se sustituye el filtro o la columna y para cebar, con el fin de purgar el aire tras reemplazar los tampones de elución y extraer el aire de las válvulas de la bomba.
  • Página 88 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F 4.4 Menu (menú) [Pantalla principal] – [ Pulse la tecla en la pantalla principal para mostrar la pantalla MENU (menú). Pantalla 4- 5 Pantalla MENU Funciones fundamentales Página de referencia - : muestra la pantalla USB STICK (memoria USB) ......P.4-17 - : muestra la pantalla UTILITY (herramientas) ........P.4-28 - : muestra la pantalla para editar la lista de datos ........P.4-26 - : muestra la lista de resultados de mediciones almacenados en el...
  • Página 89 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F 4.5 Configuración de los parámetros [Pantalla principal] – [ ] o [ ] – [ Pulse la tecla en la pantalla principal para acceder a PARAMETER (parámetros). Seleccione los distintos parámetros para modificar su configuración. Pantalla 4- 6 Pantalla PARAMETER (página 1 de 5) Funciones fundamentales : esta tecla permite acceder a la pantalla de ayuda de cada...
  • Página 90 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Pantalla 4- 7 Pantalla PARAMETER (página 1 de 5) Parámetros (página 1 de 5) SAMPLE NO. (n.º de muestra) : primer número de muestra en la siguiente prueba (normalmente se asigna de forma automática) CALIB_1 : valor asignado del calibrador 1 CALIB_2...
  • Página 91 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Pantalla 4- 8 Pantalla PARAMETER (página 2 de 5) Parámetros (página 2 de 5) FACTOR_A1C A : factor de calibración A (se calcula automáticamente en el modo de calibración automática, pero se puede modificar al introducir los datos deseados) FACTOR_A1C B : factor de calibración B (se calcula automáticamente en el modo de calibración...
  • Página 92 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Pantalla 4- 9 Pantalla PARAMETER (página 3 de 5) Parámetros (página 3 de 5) PRINTED OUT UNIT (unidad de impresión): establece la impresión de los resultados de análisis (0) en las unidades especificadas en CALIB TYPE (tipo de calibración) (1) en ambas unidades NGSP e IFCC, pero las unidades especificadas en CALIB TYPE (tipo de calibración) aparecen...
  • Página 93 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Pantalla 4- 10 Pantalla PARAMETER (página 4 de 5) Parámetros (página 4 de 5) RAW AUTO SAVE (guardar automáticamente datos sin procesar): guarda de forma automática los resultados de análisis en la memoria USB.
  • Página 94 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F No modifique nunca el factor de flujo sin las instrucciones del personal de servicio técnico. Si modifica este parámetro, puede que obtenga resultados imprecisos. Pantalla 4- 11 Pantalla PARAMETER (página 5 de 5) Parámetros (página 5 de 5) SMP MODE (tipo de muestras) : designa el tipo de recipientes de muestras...
  • Página 95 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F #TUBE TYPE (tipo de tubo): establece la longitud de los tubos primarios Si utiliza una combinación de tubos de 75 mm y 100 mm, seleccione 100 mm (0) 75 mm, (1) 100 mm Si se colocan tubos primarios de 75 y 100 mm juntos, los tubos de 75 mm se levantarán después del ensayo y se mantendrán de esta forma.
  • Página 96 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Ej. de funcionamiento Ejemplo de modificación de un parámetro --- Introducir un valor desde el teclado numérico Cambie la configuración de “Sample No.” (n.º de muestra). Pulse las teclas en este orden. 1. Pulse la línea “SAMPLE NO.” para abrir la pantalla de introducción de parámetros. 2.
  • Página 97 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Ej. de funcionamiento Ejemplo de modificación de un parámetro --- Tipo de muestras Cambie la configuración de “SMP MODE” (tipo de muestras). Pulse las teclas en este orden. 1. Pulse la línea “SMP MODE” para abrir la pantalla de selección. 2.
  • Página 98 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Ej. de funcionamiento Cómo utilizar la tecla Help (ayuda) A continuación, se describe el funcionamiento de la tecla de ayuda. Pulse las teclas en este orden. 1. Pulse la tecla en la parte inferior izquierda de la pantalla. La tecla aparecerá resaltada 2.
  • Página 99 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F 4.6 USB Stick (memoria USB) ] – [ Pulse la tecla en la pantalla MENU (menú) para ver la pantalla USB STICK: FOLDER (memoria USB: carpetas). Utilice las teclas que aparecen en la pantalla para seleccionar una carpeta (use la tecla >).
  • Página 100 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Pantalla 4- 22 Pantalla USB STICK: FILE Contenido de la pantalla 1. Datos del análisis para cada muestra (MMDDNNNN.RAW) MM: mes, DD: día, NNNN: n.º de muestra 2. Comando seleccionado Funciones fundamentales (pantalla USB STICK: FOLDER / USB STICK: FILE) : tecla de comandos (el comando cambia al pulsar) Descripciones de comandos y estados ejecutables...
  • Página 101 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F : tecla de ejecución para el comando seleccionado : muestra la página siguiente : muestra la página anterior : muestra 4 páginas antes : desplaza el campo activo (flecha: >) abajo : desplaza el campo activo (flecha: >) arriba : desplaza el campo activo (flecha: >) derecha o izquierda : selecciona una carpeta : vuelve a la pantalla anterior...
  • Página 102 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F 4.7 Lista de datos guardados ] – [ Pulse la tecla en la pantalla MENU (menú) para ver la pantalla RESULT: FOLDER (resultados: carpetas). Utilice las teclas de esta pantalla para seleccionar una carpeta (mueva la marca “>”). Pulse la tecla para ver los archivos guardados en esa carpeta en la pantalla RESULT: FILE (resultados: archivos).
  • Página 103 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Pantalla 4- 24 Pantalla RESULT: FILE Contenido de la pantalla 1. Datos de análisis para cada muestra El nombre del archivo se asigna según la fecha del análisis y el número de muestra. (MMDDNNNN) MM: mes, DD: día, NNNN: n.º...
  • Página 104 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F 4.8 Confirmación, transmisión al host y repetición del cálculo de resultados guardados ] – [ Pulse la tecla en la pantalla principal para acceder a la pantalla RECALC (repetición de cálculos). Los resultados de los ensayos, que se guardan en la memoria del analizador (RESULT) o en una memoria USB, se pueden imprimir, transferir al host o volver a calcular con diferentes factores de calibración.
  • Página 105 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Funciones fundamentales : selecciona si los datos que se van a procesar se almacenan en la memoria de la unidad principal (RESULT) o en una memoria USB (USB) (se selecciona el elemento resaltado) : si está...
  • Página 106 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F 4.9 Configuración del temporizador semanal y fecha/hora ] – [ Pulse la tecla en la pantalla principal para acceder a WEEKLY TIMER (temporizador semanal). Si el temporizador está seleccionado, el analizador entra en modo STAND-BY cuando finaliza la limpieza de la bomba automáticamente en el día especificado cada semana.
  • Página 107 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Funciones fundamentales introduce el día de la semana para la puesta en marcha del analizador vuelve a la pantalla anterior Ej. de funcionamiento - Ejemplo de configuración del temporizador semanal Verifique que la fecha y la hora que aparecen son correctas. ●...
  • Página 108 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F 4.10 Visualización de lista de datos y edición de códigos de barras ] – [ Pulse la tecla en la pantalla principal para acceder a la pantalla LIST (lista). Es posible ver, imprimir, eliminar o transferir al host la lista de resultados almacenados. También es posible introducir o corregir las ID de códigos de barras ilegibles en esta pantalla tras el análisis.
  • Página 109 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F : modifica la fecha en la que se aplican los comandos : tecla de ejecución para el comando seleccionado : modifica la configuración de desplazamiento; se puede establecer en 20, 100 y END (fin) : desplazamiento hacia abajo por pasos : desplazamiento hacia arriba por pasos : desplazamiento hacia abajo por pantallas individuales...
  • Página 110 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F 4.11 Utilities (herramientas) [ ] – [ Pulse la tecla en la pantalla MENU para acceder a UTILITY (herramientas). Pantalla 4- 30 Pantalla UTILITY Funciones fundamentales Página de referencia - : muestra la pantalla de configuración RS232C ........P.4-29 - : introducción de contraseña (para el personal de servicio) - : impresión de parámetros ..............P.4-31 - : establece el texto que se imprime en el espacio para comentarios de los...
  • Página 111 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F 4.12 Configuración de comunicaciones de datos [ ] – [ ] – [ Pulse la tecla en herramientas para acceder a la pantalla RS232C. Para transmitir datos en tiempo real, pulse la tecla AT TRANS (transmisión automática, en la parte inferior) para resaltarla.
  • Página 112 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F : si la tecla está resaltada, se realiza una solicitud con ID y solo se procesan las muestras designadas. : si está resaltada, se transmiten automáticamente los resultados : vuelve a la pantalla anterior 4-30...
  • Página 113 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F 4.13 Impresión de parámetros ] – [ ] – [ Pulse la tecla en la pantalla de herramientas para imprimir una lista de parámetros, como se muestra a continuación. Además de los parámetros, se imprimirá una lista de los parámetros de marca, la configuración de calibración automática y los ajustes de comunicación externa.
  • Página 114 Puede introducir un máximo de 20 caracteres. Si ha editado el encabezado antes de realizar el nuevo cálculo, se imprimirá el encabezado nuevo. Pantalla 4- 32 Pantalla COMMENT Fig. 4- 2 Ejemplo de impresión de encabezado (TOSOH) 4-32...
  • Página 115 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F 4.15 Comprobación de los archivos de registros [ ] – [ ] – [ Pulse la tecla en la pantalla UTILITY (herramientas) para acceder a LOG VIEW (ver registros). Pantalla 4- 33 Pantalla LOG VIEW Funciones fundamentales : muestra el registro de errores del analizador : muestra un registro de las comunicaciones con el host...
  • Página 116 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Ej. de funcionamiento El ejemplo incluido utiliza el registro de errores. Pulse la tecla . Aparecerá la siguiente pantalla. Pantalla 4- 34 Pantalla ERROR LOG VIEW Contenido de la pantalla 1) Fecha y hora en la que se produjo el error 2) Código de error 3) Mensaje de error Consulte la sección “6.3: Mensajes de error”...
  • Página 117 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F 4.16 Configuración de los parámetros de marca [ ] – [ ] – [ Pulse la tecla en la pantalla de herramientas para acceder a FLAG (marca). El analizador comprueba los resultados conforme a los parámetros de marca establecidos en esta pantalla.
  • Página 118 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Funciones fundamentales : muestra la pantalla de edición de mensajes : desplazamiento hacia abajo por pantallas individuales : desplazamiento hacia arriba por pantallas individuales : vuelve a la pantalla anterior Ej. de funcionamiento 1.
  • Página 119 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F [Condiciones de marca] > El resultado es mayor que el límite asignado < El resultado es menor que el límite asignado > = El resultado es igual o mayor que el límite asignado <...
  • Página 120 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F En la entrada inicial, están establecidas las áreas Punto 01 < 800 AREA LOW (área baja) 01 > 4.000 AREA HIGH (área alta) 01 < 700 AREA TOO LOW (área demasiado baja) 01 > 4.500 AREA TOO HIGH (área demasiado alta).
  • Página 121 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F 4.17 Configuración del lector de código de barras y comprobación de lecturas ] – [ ] – [ Pulse la tecla en la pantalla UTILITY (herramientas) para acceder a BCR (lector de código de barras). Puede realizar ajustes de código de barras y realizar una comprobación de lectura en esta pantalla.
  • Página 122 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Parámetros MODE SET : determina si se utiliza el lector del código de barras ((0) NO: no se utiliza, (1) YES: se utiliza) CODE39 : establece el uso de CODE 39 ((0) NO: no se utiliza, (1) YES: se utiliza) : establece el uso de ITF ((0) NO: no se utiliza, (1) YES: se utiliza) NW-7...
  • Página 123 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F ITF CHK-DGT : establece la inspección de dígitos de control (mod. 10 / peso 3) con ITF ((0) NO: sin inspección, (1) YES: con inspección) ITF CD OUT : establece la transmisión de los dígitos de control con ITF ((0) NO: sin transmisión, (1) YES: con transmisión)
  • Página 124 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F CODE128 MIN : establece el número mínimo de dígitos de control con 128 (1 ∼ 20) CODE128 MAX : establece el número máximo de dígitos de control con 128 (1 ∼ 20) JAN UPC-E : establece el uso de UPC-E con JAN ((0) NO: no se utiliza, (1) YES: se utiliza) JAN JAN8...
  • Página 125 Capítulo 5 Procedimientos de Mantenimiento Rev. F 5. Procedimientos de mantenimiento 5.1 Cuidado diario Utilice un paño humedecido con un detergente neutro para limpiar las manchas de los componentes plásticos situados en la parte delantera del analizador (cubierta de aguja, etc.) No utilice disolventes orgánicos como etanol para limpiar los componentes plásticos.
  • Página 126 Capítulo 5 Procedimientos de Mantenimiento Rev. F 5.2 Lista de comprobación Lista de comprobación previa al ensayo ● La siguiente tabla muestra una lista de comprobación de procedimientos que se deben realizar a diario antes de iniciar los ensayos (presionando la tecla START (iniciar)). Elementos que se N.º...
  • Página 127 Capítulo 5 Procedimientos de Mantenimiento Rev. F Los siguientes elementos los comprueba el servicio autorizado. ● N.º Elementos que debe comprobar / reemplazar Frecuencia del servicio (guía u operativo) Compruebe el sensor de muestras Compruebe la situación descendente de la aguja Limpie el puerto de dilución y lave el conjunto Compruebe los tornillos de la unidad de muestras...
  • Página 128 Capítulo 5 Procedimientos de Mantenimiento Rev. F 5.3 Sustitución de los tampones de elución Elution Buffer y (GX) Hemolysis & Wash Solution Sustituya los tampones de elución Elution Buffer y las soluciones de hemólisis y lavado (GX) Hemolysis & Wash Solution lo antes posible cuando los volúmenes restantes sean bajos. Los volúmenes restantes de los tampones se muestran en un gráfico en la pantalla principal (segunda pantalla) presionando la tecla en la pantalla principal (primera pantalla).
  • Página 129 Capítulo 5 Procedimientos de Mantenimiento Rev. F Tubo para la solución de hemólisis y lavado (GX) Hemolysis & Wash Solution Botella para la solución de hemólisis y lavado (GX) Hemolysis & Wash Solution Fig. 5- 2 Conexión del tubo para la (GX) Hemolysis & Wash Solution 5) Pulse la tecla en la pantalla MAIN (principal) o MAINTE (mantenimiento).
  • Página 130 Capítulo 5 Procedimientos de Mantenimiento Rev. F Pantalla 5 - 2 Pantalla MAINTE (mantenimiento) 6) Resalte las teclas de los reactivos que desea sustituir. (Ejemplo: Resaltar la tecla n.º 1 y n.º 2 cuando desee reemplazar el tampón n.º 1 y n.º 2). Pantalla 5 - 3 Pantalla REAGENT CHANGE (cambio de reactivo) 7) Compruebe que la puerta del plato esté...
  • Página 131 Capítulo 5 Procedimientos de Mantenimiento Rev. F Pantalla 5 - 4 Mensaje CHANGE (cambio) 8) Los reactivos de la línea de flujo del analizador se sustituirán automáticamente por los nuevos reactivos. 9) Las operaciones habrán concluido cuando desaparezca el mensaje "CHANGING..."...
  • Página 132 Capítulo 5 Procedimientos de Mantenimiento Rev. F 5.4 Cebar el tampón de elución Este analizador permite sustituir el tampón de elución de los tubos al cebarlo. Si el analizador ha permanecido cerrado durante un periodo de tiempo largo, es posible que haya entrado aire en las líneas de flujo o aumentado la concentración de la vía de flujo.
  • Página 133 Capítulo 5 Procedimientos de Mantenimiento Rev. F Pantalla 5 - 6 Pantalla MAINTE (mantenimiento) 3) Resalte la tecla del reactivo que desea cebar. (Ejemplo: Resaltar la tecla n.º 1 y n.º 2 para el tampón N.º 1 y 2) Pantalla 5 - 7 Pantalla REAGENT CHANGE (cambio de reactivo) 4) Compruebe que la puerta del plato está...
  • Página 134 Capítulo 5 Procedimientos de Mantenimiento Rev. F Pantalla 5 - 8 Pantalla de mensaje PRIME (cebar) 5) Los reactivos de las líneas de flujo del analizador se sustituirán automáticamente. 6) La operación habrá concluido cuando desaparezca el mensaje "PRIMING..." (cebando). Punto Se consumirán aproximadamente 2,5 ml de cada reactivo cuando se ejecute PRIME (cebar).
  • Página 135 Capítulo 5 Procedimientos de Mantenimiento Rev. F 5.5 Eliminación del aire de la bomba Si la bomba está en funcionamiento, pero la presión no aumentará ni se estabilizará hasta que se libere el tampón suficiente, es posible que el aire permanezca en el extremo líquido de la bomba.
  • Página 136 Capítulo 5 Procedimientos de Mantenimiento Rev. F Puerta Abrir Abrir Fig. 5- 3 Válvula de drenaje 5. Pulse la tecla OK (aceptar). 6. Aparecerá el mensaje de confirmación. Si todo es correcto, pulse el botón de aceptar (OK). Pantalla 5 - 11 Pantalla de mensaje FLUSH (descarga) 7.
  • Página 137 Capítulo 5 Procedimientos de Mantenimiento Rev. F Pantalla 5 - 12 Pantalla de mensaje FLUSH (descarga) 9. Vuelva a la pantalla principal (segunda pantalla), pulse la tecla y active la bomba. 10. Si la presión se estabilizó en un intervalo inferior a la presión (indicada en el informe de inspección de la columna) más 4 MPa, la eliminación del aire ha concluido.
  • Página 138 Capítulo 5 Procedimientos de Mantenimiento Rev. F 5.6 Lavado de la columna Si se detiene un ensayo por un apagado de emergencia, la muestra que se estaba analizando permanecerá en la columna. Si deja la muestra en la columna, es muy probable que se reduzca la vida útil de la columna, por tanto debe realizar un lavado de la columna.
  • Página 139 4. Si se repite constantemente CALIB ERROR (error de calibración). Póngase en contacto con un representante de Tosoh si los problemas anteriormente descritos no se solucionan al sustituir la columna. La columna ha estado en contacto con las muestras de sangre. Utilice ropa de protección (gafas, guantes, máscara, etc.) y tome las precauciones adecuadas...
  • Página 140 Capítulo 5 Procedimientos de Mantenimiento Rev. F Horno de la columna Abrir Columna Desbloquee el seguro Fig. 5- 4 Front View Columna anterior De la bomba al detector Fig. 5- 5 Retirar la columna anterior 4. Retire los tapones de los extremos de la nueva columna. No deseche los tapones que acaba de retirar, puesto que deberá...
  • Página 141 Capítulo 5 Procedimientos de Mantenimiento Rev. F 5. Consulte la dirección del flujo de la nueva columna (la etiqueta de la columna se encuentra en el lateral izquierdo) y conecte solo el lateral derecho. Fig. 5- 7 Conectar la columna (solo el lado derecho) Flujo Etiqueta de la columna...
  • Página 142 1. Utilice las columnas especificadas por TOSOH HI-TEC, INC. 2. Cuando sustituya una columna por otra nueva, ponga a cero el contador en la pantalla "REAGENT CHANGE" (cambio de reactivo).
  • Página 143 Capítulo 5 Procedimientos de Mantenimiento Rev. F 5.8 Sustitución del filtro Sustituya el filtro en los siguientes casos. Si el contador del filtro alcanza las 350 inyecciones. Si la presión es superior a la presión (indicada en el informe de inspección de la columna) más 4 MPa.
  • Página 144 Capítulo 5 Procedimientos de Mantenimiento Rev. F 4. Retire la línea de flujo de la salida del filtro (arriba). 5. Gire la parte superior del conjunto de soporte del filtro al girarlo hacia la izquierda y retire el soporte del filtro al tirar recto. Soporte del filtro Fig.
  • Página 145 Capítulo 5 Procedimientos de Mantenimiento Rev. F 8. Ajuste firmemente la parte superior del conjunto del soporte del filtro con la mano hasta que no sea posible ajustar más. Fig. 5- 13 Ajustar el soporte del filtro 9. Coloque una toallita de laboratorio en la salida del soporte del filtro y active la bomba presionando la tecla para eliminar el aire del filtro.
  • Página 146 Capítulo 5 Procedimientos de Mantenimiento Rev. F 10. Conecte el tubo de flujo del lado de salida. Fig. 5- 14 Ajustar el tubo de flujo del lado de salida 11. Pulse la tecla de nuevo para iniciar la liberación del tampón de elución. Asegúrese de que la presión se encuentra en un intervalo inferior que la presión (indicada en el informe de inspección de la columna) más 4 MPa y de que no se produce ninguna fuga en los componentes de la carcasa del filtro ni en las conexiones del tubo.
  • Página 147 5.9 Sustitución del papel de la impresora Para la impresora, utilice el papel proporcionado en el kit de ensayo GX o el papel especificado por Tosoh (n.º 0019563). Procedimiento 1) Levante la tapa de la impresora (tapa superior) hacia atrás para abrirla.
  • Página 148 Capítulo 5 Procedimientos de Mantenimiento Rev. F 5) Vuelva la palanca de sujeción del papel hacia atrás e inserte el papel en la impresora como se muestra en la Fig. 5- 16. El papel se alimentará automáticamente. Puesto que la palanca dispone de una parada en dos pasos, asegúrese de que se encuentra en la parte posterior.
  • Página 149 Capítulo 5 Procedimientos de Mantenimiento Rev. F 5.10 Sustitución del filtro de succión Para eliminar partículas extrañas, el filtro de succión está colocado en el extremo de la entrada del tubo del tampón de elución insertado en la botella o el envase del tampón de elución.
  • Página 150 Capítulo 5 Procedimientos de Mantenimiento Rev. F NOTA 5-26...
  • Página 151 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F 6. Resolución de problemas 6.1 Precauciones para ensayos Fuga de líquido ● Si detecta una fuga de líquido, apague inmediatamente el analizador y • desenchufe el cable de alimentación. En ocasiones, el líquido filtrado durante la fuga contiene sangre. Para prevenir •...
  • Página 152 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Procedimiento 1) Retire la columna según el procedimiento que se indica en ”5.7 Sustitución de la columna”. Colóquele los tapones protectores y almacene la columna en un lugar fresco, como un refrigerador. Fig. 6- 1 Almacenamiento de la columna 2) Conecte la unión proporcionada en el lugar de la columna.
  • Página 153 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F 4) Debe cebar todos los líquidos en la pantalla REAGENT CHANGE (cambio de reactivo) según lo indicado en ”5.4 Cebar el tampón de elución”. 5) Ejecute COL.WASH (lavado de la columna) en la pantalla REAGENT CHANGE (cambio de reactivo) como se indica en ”5.6 Lavado de la columna”...
  • Página 154 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F 6.2 Errores del sistema general No recibe alimentación ● ¿El cable de alimentación está correctamente conectado? • ¿El interruptor de alimentación principal está encendido? • ¿Está activado el botón POWER (encendido)? • No es posible leer ni escribir la memoria USB ●...
  • Página 155 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Errores comunes en la lectura de códigos de barras ● ¿Es suficiente la calidad de impresión? • ¿Las impresiones se realizan en papel blanco? • ¿Utiliza un código de barras configurado en el parámetro de códigos de barras? •...
  • Página 156 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F 6.3 Mensajes de error Cuando realice una consulta con el servicio autorizado un problema, infórmele acerca del mensaje de error e indique el número de error. Esto les permitirá resolver el problema con mayor rapidez. Si sigue las soluciones recomendadas en esta sección y el error persiste o si observa mensajes de error no incluidos, contacte con el personal autorizado.
  • Página 157 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Errores que provocan el estado STAND-BY (espera) tras detener un ensayo 200 AREA LOW ERROR (error de área baja) Se han obtenido tres resultados consecutivos por debajo del límite inferior del área total (50). Si el mensaje de error persiste incluso si el volumen de la muestra colocada en el soporte es suficiente, es posible que el problema sea producto de una reactivo vacío (solución de hemólisis y lavado GX).
  • Página 158 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Errores que no interrumpen los ensayos Si se produce alguno de los siguientes errores, se mostrará un mensaje, pero no se interrumpirá el ensayo. 130 FILTER COUNT OVER (cuenta del filtro superada) La cuenta del filtro indica que ha finalizado la vida útil del filtro. (Solo si se configura la alarma) 131 COLUMN COUNT OVER (cuenta de la columna superada) La cuenta de la columna indica que ha finalizado la vida útil de la columna.
  • Página 159 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Errores que no interrumpen los ensayos Los siguientes mensajes se muestras en la pantalla STATUS (estado) pero no se imprimen. 001 STOP ACCEPTED (parada aceptada) Durante las mediciones, pulse una vez la tecla STOP (detener), y después pulse o bien OK (aceptar) en la pantalla emergente o bien STOP una vez para emitir una instrucción que detenga el ensayo.
  • Página 160 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Mensajes de error y su significado Nivel de error 0: Advertencia 1: Adopta el estado STAND-BY (espera) Nivel de alarma 0: Emite pitidos durante 1 segundo 1: Emite pitidos durante 30 segundos Imprimir 0: No 1: Sí...
  • Página 161 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Nivel Nivel de Impri Mensajes de error Contenido Medida correctiva alarma error El volumen de tampón es bajo 140 BUFFER EMPTY (se encuentra por debajo del Sustituya el eluyente (tampón vacío) límite introducido). El volumen de solución de 145 H/W EMPTY hemólisis y lavado GX es baja.
  • Página 162 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Nivel Nivel de Impri Mensajes de error Contenido Medida correctiva alarma error 326 LCD COM ERROR Se ha producido un error de (ST) (error de tiempo de espera en la Compruebe la conexión comunicación de la comunicación de la LCD LCD: ST)
  • Página 163 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Nivel Nivel de Impri Mensajes de error Contenido Medida correctiva alarma error 363 LCD COM ERROR Se ha producido un error 03 (03) (error de (error de paridad) en la Compruebe la conexión comunicación de la comunicación de la LCD LCD: 03)
  • Página 164 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Nivel Nivel de Impri Mensajes de error Contenido Medida correctiva alarma error 520 USB DATA Los datos de la memoria USB Formatee la memoria USB para ERROR (error de datos están dañados reutilizarla de la memoria USB) 530 USB HARD No es posible acceder a la...
  • Página 165 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Nivel Nivel de Impri Mensajes de error Contenido Medida correctiva alarma error 723 SAMPLE La posición de la muestra MISMATCH M transmitida del muestreador Desconecte y vuelva a conectar (disconformidad de la automático no coincide con la la alimentación principal muestra M) posición en la unidad principal...
  • Página 166 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F 6.4 Cromatogramas anormales La mayoría de las muestras de sangre completa está compuesta por seis fracciones: A1a, A1b, F, L-A1c+, s-A1c y A0; no obstante, el porcentaje de cada componente de la hemoglobina puede variar ligeramente de unos pacientes a otros. Los cromatogramas normales se muestran en la Fig.
  • Página 167 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F 6.4.1 Cromatograma habitual Fig. 6-3 Cromatograma habitual Fig. 6-4 Cromatograma habitual 6-17...
  • Página 168 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F 6.4.2 Cromatogramas anormales: muestras Fig. 6-5 Variante de la hemoglobina (AS) Fig. 6-6 Variante de la hemoglobina (AC) 6-18...
  • Página 169 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Fig. 6-8 Muestra con HbF alta Fig. 6-7 Variante de la hemoglobina (AD) 6-19...
  • Página 170 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Fig. 6-9 Muestra de área Fig. 6-10 Muestra de área baja demasiado baja 6-20...
  • Página 171 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Fig. 6-11 Muestra de área alta Fig. 6-12 Muestra de área demasiado alta 6-21...
  • Página 172 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F 6.4.3 Cromatogramas anormales: problemas del analizador Fig. 6-14 Liberación de la bomba Fig. 6-13 Volumen de muestra insuficiente defectiva 6-22...
  • Página 173 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Fig. 6-15 Gráfico del flujo incorrecto Fig. 6-16 Tampones de elución n.º 1 y 2 colocados incorrectamente 6-23...
  • Página 174 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F 6.5 Resolución de problemas: área total demasiado alta Si se activa una marca 01 "AREA TOO HIGH" (área demasiado alta), el resultado de la muestra que desencadenó la marca no será relevante. Si se detecta un área total extremadamente alta (> 10.000), los resultados de las 10 muestras siguientes a la que desencadenó...
  • Página 175 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F 7. Apéndice 7.1 Descargar archivos de la memoria USB Los parámetros de ensayo y programa del sistema del analizador disponen de una copia de seguridad en la batería interna. Cuando se actualiza una versión del programa del sistema o cuando un problema daña el programa del sistema, siga el siguiente procedimiento para volver a cargar el programa y otros datos del puerto USB.
  • Página 176 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Pantalla 7- 2 Inmediatamente antes de pulsar la tecla 5. Pulse POWER KEY (tecla de encendido). 6. Se mostrará Pantalla 7- 3 y se cargarán los programas del sistema consecutivamente. (Tarda aproximadamente 1 minuto). Pantalla 7- 3 Pantalla del cargador del sistema...
  • Página 177 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F 7. Una vez cargado el dispositivo, se mostrará la pantalla de selección de idioma. Pantalla 7- 4 Pantalla de selección de idioma 8. Seleccione “default (English)” (predeterminado: inglés) y pulse la pantalla INSTALL (instalar). 9.
  • Página 178 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Almacenamiento y carga de los parámetros de ensayo Procedimiento [Almacenamiento] Compruebe que el analizador se encuentra en estado STAND-BY (espera). Inserte una memoria USB formateada en el puerto USB. Pulse la tecla USB STICK (memoria USB) en la pantalla MENU (menú). Acceda a PRM SAVE (guardar PRM) mediante la tecla COMMAND (comando).
  • Página 179 (Puede solicitar este manual a un representante de ventas de Tosoh). 1. Inicio de la comunicación Cuando se establece la comunicación con un ordenador host, pulse AT TRANS (transferencia automática) en la pantalla RS232C.
  • Página 180 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F 3. Conexión Analizador Punta libre Cable de comunicación Host Fig. 7- 1 Conectar el cable 4. Conector Se instala un D-Sub 9P (macho) en el lateral del analizador como conector. El conector del cable de comunicación conectado al analizador debe ser D-Sub 9S (hembra).
  • Página 181 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F 7.3 Especificaciones del analizador Especificaciones principales Analitos: HbA1c (s-A1c), HbF Muestras aplicables: Sangre completa y muestras diluidas Principio del análisis: Cromatografía líquida de alta eficacia de intercambio iónico Procesamiento del rendimiento: 2,2 min/muestra Método de detección: Absorción de 2 longitudes de onda (longitud de onda detectada: 415 nm)
  • Página 182 Manual de instrucciones de HLC-723GX Rev. F Condiciones del entorno de funcionamiento Alimentación / consumo: 100 - 240 VCA, 50 / 60 Hz, 180 VA UE: 230 VCA, 50 Hz, 180 VA Fluctuación de la tensión de alimentación principal: hasta ±10 % del voltaje nominal Temperatura: 15°...
  • Página 183 Sitio Web: www.tosohbioscience.com Este manual no puede ser reimpreso ni copiado en su totalidad, ni en parte, sin el consentimiento por escrito de Tosoh Corporation. Los contenidos de este manual están sujetos a cambio sin aviso previo. Copyright© by Tosoh Corporation...