Página 1
Operating Instructions Control knob models ..6, 7 AGL05 AGQ06 Touch pad models ..4, 5 AGM05 AGW06 AGN05 Care and Cleaning AGQ05 Air Filter ....7 AGR05 Front Grille and Case .
Página 2
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury. SAFETY PRECAUTIONS Use this appliance only for its intended Turn the mode control to OFF and unplug purpose as described in this Owner’s your air conditioner before making any...
Página 3
GEAppliances.com WARNING! USE OF EXTENSION CORDS – 115-Volt models only Because of potential safety hazards under certain CAUTION: conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord. DO NOT use an extension cord with any of the 230/208 volt models. However, if you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed, 14 gauge, 3-wire grounding type appliance...
Página 4
About the controls on the air conditioner—models with touch pads. Features and appearance will vary. Energy Saver on Fan on Cool on Timer on Air Conditioner Controls Remote Control Controls ON/OFF Pad OFF– The fan runs all the time, while the compressor cycles on and off.
Página 5
GEAppliances.com When the air conditioner is turned on, it will Lights next to the touch pads on the air conditioner automatically start in the last cool and fan control panel indicate the selected settings. settings used. COOL Mode Use the COOL mode with HIGH (F3), MED (F2) or Cooling Descriptions LOW (F1) fan for cooling.
Página 6
About the controls on the air conditioner—models with control knobs. Features and appearance will vary. COOL COOL COOL COOL COOL COOL MODE Your model will have one of the above type controls. TEMP Your model will have one of the above type controls. Controls Mode Control Temp Control...
Página 7
Grasp the tab and gently pull the filter up and out. Outdoor Coils The coils on the outdoor side of the air conditioner should be checked regularly. If they are clogged with dirt or soot they may be professionally steam cleaned, a service available through your GE service outlet.
Página 8
Care and cleaning of the air conditioner. Front Grille and Case Turn the air conditioner off and remove the plug Lift the top of the grille up and off to release from the wall outlet before cleaning. from the tabs. To clean, use water and a mild detergent.
Página 9
Preparing to install the air conditioner. Read these instructions completely and carefully. Before You Begin NOTE TO INSTALLER: Leave these instructions with CAUTION: the air conditioner after installation is completed. Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the NOTE TO CONSUMER: Keep this Owner’s Manual power cord.
Página 10
Window Installation Instructions Parts Included Foam top window gasket Window sash seal Top mounting rail Air conditioner Sliding panels Security bracket (1) Type A (5) Type B (11) Support brackets (3)
Página 11
Read completely, then follow step-by-step. Window Requirements These instructions are for a standard double- hung window. You will need to modify them for other types of windows. The air conditioner can be installed without the sliding panels if needed to fit in a narrow window.
Página 12
Window Installation Instructions Install Two Support Brackets Mark the centerline of the sill. Measure and Type B screw mark the locations for the support brackets Type B screw 8″ from both sides of the centerline. Inside Place two support brackets on the sill, against the back edge of the stool with their holes Sill Stool...
Página 13
Install the Security Bracket Remove the lower front right corner screw Attach the bracket to the stool using a from the side of the case and replace through Type A screw. the security bracket. Type A screw Screw from air conditioner Install the Window Gasket and the Support Bracket Cut the foam top window gasket to the Attach the support bracket with a Type B screw.
Página 14
Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Air conditioner • Make sure the air conditioner plug is pushed completely The air conditioner does not start is unplugged.
Página 15
GEAppliances.com Normal Operating Sounds You may hear a pinging noise caused by water Water will collect in the base pan during being picked up and thrown against the high humidity or on rainy days. The water condenser on rainy days or when the humidity may overflow and drip from the outdoor side is high.
Página 17
You can rest easy, knowing that all your valuable household products are protected against expensive repairs. 800.626.2224 Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at for more information. *All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.
Página 18
Year * Please provide your e-mail address to receive, via e-mail, discounts, special offers and other important communications from GE Appliances (GEA). Check here if you do not want to receive communications from GEA’s carefully selected partners. General Electric Company Louisville, Kentucky GEAppliances.com...
Página 19
To schedule service, ® Proof of the original purchase on-line, 24 hours a day, visit us at GEAppliances.com, or call date is needed to obtain service 800.GE.CARES (800.432.2737). under the warranty. For The Period Of: We Will Replace: One Year Any part of the air conditioner which fails due to a defect in materials or workmanship.
Página 20
Contact Us GEAppliances.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park...
Página 21
Instrucciones de seguridad Controles–botones de control . . .6, 7 AGL05 AGQ06 Controles–teclas de toque ..4, 5 AGM05 AGW06 AGN05 Cuidado y limpieza AGQ05 Bobinas para exteriores ..7 AGR05 Filtro de aire .
Página 22
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Use este electrodoméstico solamente para Apague el control de modo y desenchufe el propósito determinado según se describe su acondicionador de aire antes de hacer...
Página 23
GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! USO DE CABLES DE EXTENSIÓN–Modelos de 115 voltios solamente Debido al potencial de riesgos de seguridad bajo PRECAUCIÓN: ciertas condiciones, enérgicamente recomendamos contra el uso de cables de extensión. NO USE un cable de extensión con ninguno de los modelos de 230/208 voltios Sin embargo, si usted se ve en la necesidad de usar un cable eléctrico de extensión, es absolutamente necesario que el mismo esté...
Página 24
Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con teclas de toque. Las funciones y el aspecto pueden variar. Energy Saver Encendido Ventilador Encendido Cool (Frío) Encendido Sincronizador Encendido Controles del acondicionador Control remoto de aire Controles ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) OFF (APAGADO) –...
Página 25
GEAppliances.com Cuando el acondicionador de aire se encienda, Las luces al lado de las teclas de toque en el panel se encenderá automáticamente en el nivel que de control del acondicionador de aire indicarán los se encontraba la última vez. ajustes seleccionados.
Página 26
Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con botones de control. Las funciones y el aspecto pueden variar. COOL COOL COOL COOL COOL COOL CONTROLES DE MODO Su modelo tendrá uno de los tipos de control mostrados arriba. CONTROLES DE TEMPERATURA Su modelo tendrá...
Página 27
Bobinas para exteriores Se deben inspeccionar con frecuencia las bobinas en el lado exterior del acondicionador de aire. Si las mismas están obstruidas con suciedad u hollín, podrían limpiarse profesionalmente con vapor. En un punto de servicios GE podemos proporcionarle tales servicios.
Página 28
Cuidado y limpieza del acondicionador de aire. Parrilla frontal y caja Apague el acondicionador de aire y retire el Levante la parte superior de la parrilla con enchufe del tomacorriente de la pared antes un movimiento hacia arriba para liberarla de limpiar.
Página 29
Preparándose para instalar el acondicionador de aire. Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. Antes de comenzar NOTA AL INSTALADOR: Deje estas instrucciones PRECAUCIÓN: con el acondicionador de aire después de Bajo ninguna circunstancia corte o completar la instalación. remueva la tercera púa (conexión a tierra) del cable eléctrico.
Página 30
Instrucciones para la instalación en una ventana. Partes incluidas Banda de sello de la Banda de sello de la ventana junta de la ventana Riel de montaje superior Acondicionador de aire Paneles de acordeón Soporte de seguridad (1) Tipo A (5) Tipo B (11) Soportes de apoyo (3)
Página 31
Lea completamente, luego siga paso por paso. Requisitos para la ventana Estas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. Usted necesitará modificar el proceso para otros tipos de ventanas. El acondicionador de aire puede instalarse sin los paneles de acordeón para ajustarse a una 13″...
Página 32
Instrucciones para la instalación en una ventana. Instale los dos soportes de apoyo Marque la lÌnea central del umbral o larguero. Tornillo tipo B Mida y marque las posiciones para los soportes Tornillo tipo B de apoyo de 8″ a partir de ambos lados de la Interior lÌnea central.
Página 33
Instale el soporte de seguridad Remueva el tornillo de la esquina inferior Una el soporte a la repisa usando un tornillo derecha del lado de la caja y reempl·celo a tipo A. travÈs del soporte de seguridad. Tornillo tipo A Tornillo del acondicionador de aire...
Página 34
Antes de llamar para solicitar servicio… Ideas para la identificación y solución de problemas: ¡Ahorre dinero y tiempo! Revise la siguiente tabla primero y quizás no tenga que llamar para solicitar servicio. Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire El acondicionador de aire •...
Página 35
GEAppliances.com Sonidos de operación normales Quizás escuche un sonido metálico causado por El agua se acumula en la bandeja durante días el agua tomada y tirada contra el condensador en lluviosos o con mucha humedad. El agua podría los días lluviosos o cuando la humedad es alta. derramarse y gotear desde el lado externo de Esta característica de diseño ayuda a remover la la unidad.
Página 37
You can rest easy, knowing that all your valuable household products are protected against expensive repairs. 800.626.2224 Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at for more information. *All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.
Página 38
Year * Please provide your e-mail address to receive, via e-mail, discounts, special offers and other important communications from GE Appliances (GEA). Check here if you do not want to receive communications from GEA’s carefully selected partners. General Electric Company Louisville, Kentucky GEAppliances.com...
Página 39
Para concertar una cita de reparación, en línea, de la fecha de compra original 24 horas al día, visítenos al www.GEAppliances.com, o llame para obtener un servicio al 800.GE.CARES (800.432.2737). bajo la garantía. Por el período de: Nosotros reemplazaremos: Un año...
Página 40
Solicite una reparación GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.