Página 1
www.GEAppliances.com Safety Instructions ...2, 3 Owner’s Manual and Installation Instructions Operating Instructions Control knob models ..6, 7 AGF05 Touch pad models ... .4, 5 AGM05 AGL06 Care and Cleaning...
Página 2
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury. SAFETY PRECAUTIONS Use this appliance only for its intended Turn the mode control to OFF and unplug purpose as described in this Owner’s your air conditioner before making any...
Página 3
www.GEAppliances.com WARNING! USE OF EXTENSION CORDS— 115-Volt models only Because of potential safety hazards under certain CAUTION: conditions, we strongly recommend against the DO NOT use an extension cord with any of the use of an extension cord. 230/208 volt models. However, if you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed, 14 gauge, 3-wire grounding type appliance...
Página 4
About the controls on the air conditioner—models with touch pads. Features and appearance will vary. Energy Saver on Fan on Cool on Timer on Air Conditioner Controls Remote Control Controls OFF—The fan runs all the time, while the ON/OFF Pad compressor cycles on and off.
Página 5
www.GEAppliances.com Lights next to the touch pads on the air conditioner control panel indicate the selected settings. Power Outage Recovery Feature In the case of a power outage or interruption, the unit will automatically re-start in the settings last used after the power is restored. The TIMER feature will reset to the original setting.
Página 6
About the controls on the air conditioner—models with control knobs. Features and appearance will vary. COOL COOL COOL COOL COOL COOL MODE Your model will have one of the above type controls. TEMP Your model will have one of the above type controls. Controls Mode Control Temp Control...
Página 7
www.GEAppliances.com Additional controls and important information. Air Direction Fingertip pressure on the louvers lets you control the air direction left, right, straight ahead or any combination of these directions.
Página 8
If they are clogged with dirt or soot they may be professionally steam cleaned, a service available through your GE service outlet. Front Grille and Case Turn the air conditioner off and remove the plug from the wall outlet before cleaning.
Página 9
Installation Air Conditioner Instructions Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: www.GEAppliances.com BEFORE YOU BEGIN ELECTRICAL REQUIREMENTS Read these instructions completely and Some models require a 115/120-volt a.c., carefully. 60 Hz grounded outlet protected with a 15-amp time delay fuse or circuit breaker.
Página 10
Installation Instructions PARTS INCLUDED Foam top window gasket (Appearance may vary) Window sash seal Top mounting rail Air conditioner Side accordion panels Type A (5) Type B (11) Support brackets (3) Security bracket (1)
Página 11
Installation Instructions WINDOW REQUIREMENTS PREPARE THE WINDOW • These instructions are for a standard Cut the window sash seal to the window double-hung window. You will need to width and stick the adhesive side to the modify them for other types of windows. bottom of the sash.
Página 12
Installation Instructions INSTALL THE SIDE ACCORDION INSTALL THE AIR CONDITIONER PANELS IN THE WINDOW Slide the left and right accordion panels Center the air conditioner in the window into the top and bottom mounting rails. with the bottom mounting rail between the window stool and the support brackets.
Página 13
Installation Instructions INSTALL THE SECURITY BRACKET INSTALL A SUPPORT BRACKET AND THE FOAM TOP WINDOW Remove the lower front right corner screw GASKET from the side of the case and replace through the security bracket. Attach a support bracket with a Type B Attach the security bracket to the stool screw.
Página 14
Troubleshooting Tips. Problem Possible Causes What To Do Air conditioner • Make sure the air conditioner plug is pushed completely The air conditioner does not start is unplugged. into the outlet. The fuse is blown/circuit • Check the house fuse/circuit breaker box and replace breaker is tripped.
Página 15
You can rest easy, knowing that all your valuable household products are protected against expensive repairs. 800.626.2224 Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at for more information. *All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.
Página 16
Month Year * Please provide your e-mail address to receive, via e-mail, discounts, special offers and other important communications from GE Appliances (GEA). Check here if you do not want to receive communications from GEA’s carefully selected partners. GE Appliances FAILURE TO COMPLETE AND RETURN THIS CARD DOES NOT DIMINISH YOUR WARRANTY RIGHTS.
Página 17
To schedule service, ® Proof of the original purchase on-line, 24 hours a day, visit us at www.GEAppliances.com, or date is needed to obtain service call 800.GE.CARES (800.432.2737). under the warranty. For The Period Of: We Will Replace: One Year Any part of the air conditioner which fails due to a defect in materials or workmanship.
Página 18
Contact Us www.GEAppliances.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park...
Página 19
www.GEAppliances.com Instrucciones de seguridad ..2, 3 Manual del propietario e Instrucciones de Instalación Instrucciones de operación Controles–botones de control ..6, 7 AGF05 Controles–teclas de toque ..4, 5 AGM05 AGL06 Cuidado y limpieza...
Página 20
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Use este electrodoméstico solamente para Apague el control de modo y desenchufe el propósito determinado según se describe su acondicionador de aire antes de hacer...
Página 21
www.GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! USO DE CABLES DE EXTENSIÓN—Modelos de 115 voltios solamente Debido al potencial de riesgos de seguridad PRECAUCIÓN: bajo ciertas condiciones, enérgicamente NO USE un cable de extensión con ninguno de los recomendamos contra el uso de cables de modelos de 230/208 voltios extensión.
Página 22
Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con teclas de toque. Las funciones y el aspecto pueden variar. Energy Saver Encendido Ventilador Encendido Cool (Frío) Encendido Sincronizador Encendido Controles del acondicionador Control remoto de aire Controles — OFF (APAGADO) El ventilador funciona todo el ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO)
Página 23
www.GEAppliances.com Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados. Función de recuperación de pérdida de energía En caso de la pérdida de la energía o interrupción, la unidad reiniciará...
Página 24
Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con botones de control. Las funciones y el aspecto pueden variar. COOL COOL COOL COOL COOL COOL CONTROLES DE MODO Su modelo tendrá uno de los tipos de control mostrados arriba. CONTROLES DE TEMPERATURA Su modelo tendrá...
Página 25
www.GEAppliances.com Controles adicionales e información importante. Dirección del aire Haga presión con las puntas de sus dedos sobre las persianitas para cambiar la dirección del aire de derecha a izquierda y en dirección recta o en combinaciones de estas direcciones.
Página 26
Si las mismas están obstruidas con suciedad u hollín, podrían limpiarse profesionalmente con vapor. En un punto de servicios GE podemos proporcionarle tales servicios. Parrilla frontal y caja Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe del tomacorriente de la pared antes de limpiar.
Página 27
Instrucciones Acondicionador de instalación de aire ¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o Visite nuestra página en la red en: www.GEAppliances.com ANTES DE COMENZAR REQUISTIOS ELÉCTRICOS Lea estas instrucciones completa y Algunos modelos requieren cuidadosamente. tomacorrientes de 115/120 voltios de corriente alterna y 60 Hz conectados IMPORTANTE •...
Página 28
Instrucciones de instalación HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ Lápiz Un destornillador con hoja plana Un destornillador de estrella Tijeras o cuchilla Nivel Una regla o cinta métrica PARTES INCLUIDAS Empaque superior de (aparencia puede variar) Sello del marco espuma de la ventana de la ventana Riel de montaje superior...
Página 29
Instrucciones de instalación REQUISITOS PARA LA VENTANA PREPARE LA VENTANA • Estas instrucciones son para una ventana Corte el sello del marco de la ventana a lo estándar de dos pliegues. Usted necesitará ancho de ésta y pegue la cinta adhesiva en modificar el proceso para otros tipos de la parte inferior del marco.
Página 30
Instrucciones de instalación INSTALE LOS PANELES INSTALE EL ACONDICIONADOR LATERALES DE ACORDEON DE AIRE EN LA VENTANA Deslice los paneles de acordeón izquierdo Centre el acondicionador de aire en la y derecho en los rieles de montaje superior ventana con el riel de montaje inferior y inferior.
Página 31
Instrucciones de instalación INSTALE EL SOPORTE DE INSTALE UN SOPORTE DE APOYO SEGURIDAD Y EL EMPAQUE SUPERIOR DE ESPUMA DE LA VENTANA Remueva el tornillo de la esquina inferior derecha del lado de la caja y reemplacelo Pegue un soporte con un tornillo tipo B. a través del soporte de seguridad.
Página 32
Solucionar problemas. Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire • Cerciórese de que el acondicionador de aire está El acondicionador de aire no enciende está desconectado. enchufado totalmente en el tomacorriente. • Inspeccione los fusibles / caja de interruptores de la casa El fusible se disparó...
Página 33
www.GEAppliances.com Problema Causas posibles Qué hacer La función de • En el caso de una pérdida del suministro eléctrico o Una pérdida en el suministro SINCRONIZADOR (TIMER) una interrupción, la función de SINCRONIZADOR en la eléctrico o una interrupción no está funcionando ha ocurrido.
Página 35
Para concertar una cita de reparación, en línea, de la fecha de compra original 24 horas al día, visítenos al www.GEAppliances.com, o llame para obtener un servicio al 800.GE.CARES (800.432.2737). bajo la garantía. Por el período de: Nosotros reemplazaremos: Un año...
Página 36
Solicite una reparación Gwww.GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.