Sierra circular de inmersión de 5 amp. 3 1/2 con escuadra angular (48 páginas)
Resumen de contenidos para Genesis GLRS20A
Página 1
GLRS20A Lithium-Ion Reciprocating Saw Scie alternative à pile lithium-ion 20v Sierra alternativa de litio-ion de 20v Operator’s Manual Manuel d’utilisation Manual del Operario TOLL FREE 888-552-8665 HELP LINE: www.genesispowertools.com WEBSITE:...
Página 2
SAVE THESE INSTRUCTIONS WORK AREA SAFETY Keep your work area clean and well lit. • Cluttered benches and dark areas invite accidents. Do not operate power tools in explosive atmospheres, • such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. MAX Lithium-ion Reciprocating Saw Operator’s Manual GLRS20A...
Página 3
Keep bystanders, children, and visitors away while operating a power tool. • Distractions can cause you to lose control. ELECTRICAL SAFETY Power tool plugs must match the outlet • . Never modify the plug in any way. Do not use any adaptor plugs in any earthed (grounded) power tools. Double insulated tools are equipped with a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install a polarized outlet. Do not change the plug in any way. Double insulation eliminates the need for the three wire grounded power cord and grounded power supply system. Do not expose power tools to rain or wet conditions •...
Página 4
Always use properly fitting NIOSH/OSHA approved respiratory protection appropriate for dust exposure, and wash exposed areas with soap and water. SERVICE • Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. • Service your power tool periodically. When cleaning a tool, be careful not to disassemble any portion of the tool since internal wires may be misplaced or pinched. MAX Lithium-ion Reciprocating Saw Operator’s Manual GLRS20A...
Página 5
WARNING: READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS, CAUTIONS AND OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS EQUIPMENT. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS EXTENSION CORDS Grounded tools require a three wire extension cord Double insulated tools can use either a two or three wire extension cord. As the distance from the power supply outlet increases, you must use a heavier gauge extension cord. using extension cords with inadequately sized wire causes a serious drop...
Página 6
This will reduce the risk of explosion and possibly personal injury. Never use a battery which has been dropped or received a sharp blow. • damaged battery is subject to explosion. Properly dispose of a dropped or damaged battery immediately. Use designated battery pack (Genesis™ - Model GLAB20HP or GLAB20A) • and charger (Genesis™ - Model GLACH20AS) for this tool. use of any other batteries may result in a risk of fire. SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR CHARGER &...
Página 7
Do not short the battery pack. • Do not touch the terminal with any conductive material. Avoid storing battery pack in a container with other metal objects such as nails, coins, etc. Always protect the battery terminals when battery pack is not used. Do not charge battery pack inside a box or container of any kind • . The battery must be placed in a well ventilated area during charging. Do not allow anything to cover or clog the charger vents. • Do not incinerate the battery pack •...
Página 8
BLADE INSTALLATION (FIG 2) Check that the blade you are inserting matches the material you are cutting. Start with a sharp blade. Twist the Quick-Release Blade Clamp (4) as far as it will go in the direction of the engraved arrow (counterclockwise if facing the saw). Slip the new blade into blade clamp as far as it will go. Release the blade clamp. The FIG 2 new blade should now be securely fastened. CAUTION Make sure the blade is securely fastened each time before using the saw. MAX Lithium-ion Reciprocating Saw Operator’s Manual GLRS20A...
Página 9
ADJUSTING THE DEPTH OF CUT The front Pivoting Shoe (5) can be adjusted to change the depth of cut of your reciprocating saw. To adjust the depth of cut, loosen the two front Shoe Locking Screws (located on the bottom of the Saw Boot) by inserting the provided Allen wrench and rotating counter-clockwise. Set your depth of cut (Note: ideal depth of cut is 1” deeper than material to be cut), then tighten the front Shoe Locking Screws securely. INSTALLING OR REMOVING THE BATTERY PACK (FIG 3) WARNING: Always be sure that the tool is switched off before insertion or removal of the battery pack. • To install the battery pack, slide the battery pack (1) into the end of the tool housing (2) all the way until it locks in place with a click, as shown in fIG 3. Lightly pull on the battery to ensure it is locked into place and will not accidentally fall out of the tool, causing an injury.
Página 11
SPÉCIFICATIONS • Modèle : ----------------------------------- GLRS20A • Puissance moteur : ------------------------ 20V DC • Vitesse sans charge : ---------------------- 0-3000 CPM • Longueur de course de la lame : ---------- 18mm • Pile: --------------------------------------- 20 volts, Lithium-Ion, 2,0Ah • Chargeur entrée : ------------------------- 120V~ / 60Hz • Temps de chargement : ------------------- 3-5 heures • Poids net : --------------------------------- 1,95 kg Inclut : lame de coupe pour le bois, lame de coupe pour métal, pile, chargeur et clé Allen AvERTISSEMENT: Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire et assimiler ce manuel d’utilisation avant de se servir de l’outil. Conservez ce manuel comme référence ultérieure.
Página 12
SI dispositifs sont prévus pour la connexion d'extraction des poussières • et des installations de collecte , d'assurer ceux-ci sont connectés et utilisés correctement. L'utilisation de ces appareils peut réduire les risques liés à la poussière. Ne pas utiliser l’outil sur une échelle ou un support instable. une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux contrôler l’outil en cas de situation imprévue. Scie alternative à pile lithium-ion 20v Scie alternative à pile lithium-ion 20v Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation GLRS20A GLRS20A...
Página 13
Maintenez l’outil sec, propre et sans huile ou graisse • . utilisez toujours un chiffon propre pour le nettoyage. N’utilisez jamais de fluide pour freins, d’essence, de produits à base de pétrole, ni n’importe quel type de solvant pour nettoyer l’outil. UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL Sécurisation de la pièce à travailler • . utilisez des serre-joints ou un étau pour maintenir la pièce travaillée quand c’est possible. C’est plus sûr que de se servir de sa ou ses mains et permet de garder ses deux mains libres pour actionner l’outil. La perte de contrôle de la pièce travaillée peut entraîner des blessures corporelles. NE forcez pas sur l’outil. • L’outil effectuera la tâche de façon meilleure et plus sûre à la vitesse de pénétration pour laquelle il a été conçu. forcer sur l’outil peut éventuellement endommager la machine et entraîner des blessures. Utilisez le bon outil pour la tâche.
Página 14
L’utilisation de cordons rallonges avec des fils mal calibrés peut provoquer une importante chute de tension d’entrée, d’où une perte de puissance et de possibles dommages pour l’outil. Reportez-vous au tableau pour déterminer la taille minimum requise pour les fils. Plus le numéro de calibre de fil est faible, plus importante est la capacité en courant du cordon. Par exemple un calibre 14 peut transporter un courant plus fort qu’un fil de calibre 16. Quand vous utilisez plus d’un cordon d’extension pour obtenir la longueur totale, assurez-vous que chacun contient au moins le calibre minimum de fils requis. Si vous utilisez un câble d’extension pour alimenter plus d’un outil, ajoutez les ampérages de leurs plaques signalétiques et utilisez cette somme pour déterminer le calibre minimum des fils. Conseils d’utilisation de cordons rallonges • Si vous utilisez un cordon rallonge à l’extérieur, assurez-vous qu’il est marqué du suffixe « W-A» (W seulement au Canada), qui indique qu’il convient bien à une utilisation à l’extérieur. • Assurez-vous que votre cordon rallonge est correctement câblé et en bonne condition électrique. Remplacez toujours un cordon rallonge endommagé ou faites-le réparer par une personne qualifiée avant de l’utiliser. • Protégez vos cordons rallonges des angles et objets tranchants, de la chaleur excessive, et des zones humides ou mouillées. Scie alternative à pile lithium-ion 20v Scie alternative à pile lithium-ion 20v Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation GLRS20A GLRS20A...
Página 15
Ne pas placer les outils électriques sans fil ou leurs batteries • à proximité de flammes ou d’une source de chaleur. Ceci réduira les risques d’explosion et de blessures. Ne jamais utiliser une batterie qui a été endommagé • e ou soumise à un choc violent. une batterie endommagée risque d’exploser. Éliminer immédiatement toute batterie. Utilisez désigné bloc de batteries (Genesis™- Modèle: GLAB20HP ou • GLAB20A) et le chargeur (Genesis™-Modèle: GLACH20AS) pour cet outil. L'utilisation d'autres batteries peut résultat un risque d'incendie.
Página 16
AvERTISSEMENT: Un court-circuit de batterie peut provoquer une intensité de courant importante, une surchauffe, des brûlures éventuelles et même une panne. Scie alternative à pile lithium-ion 20v Scie alternative à pile lithium-ion 20v Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation GLRS20A GLRS20A...
Página 17
AvERTISSEMENT: La tension aux bornes de charge est de 120 v. Ne pas enfoncer d'objets conducteurs. Un choc électrique peut s'ensuivre Ne laisser aucun liquide pénétrer dans le chargeur. Un choc électrique peut en résulter. INFORMATIONS IMPORTANTES AU SUJET DE LA BATTERIES • Les batteries sont des batteries au LITHIUM-ION rechargeables. Certaines réglementations locales, provinciales / d'États et fédérales /nationales interdisent de jeter ces batteries à la décharge publique courante.
Página 18
• faites glisser la batterie (2) dans la fente sur la base du chargeur (3) tout le chemin jusqu'à ce qu'il se bloque en place avec un clic, comme le montre la figure 3. Le voyant rouge du FIG 4 chargeur s'allume, indiquant que la batterie se recharge. • La lumière rouge sera éteint quand la charge est terminée. • Les batteries peuvent devenir chaudes durant leur charge, c’est normal. • Si la batterie est chaude après une utilisation continue pour du outil, laissez-la refroidir à la température ambiante avant de la recharger. Cela prolongera la durée de service de vos batteries. REMARQUE: La durée de charge peut atteindre 3 à 5 heures avec une batterie complètement déchargée. Scie alternative à pile lithium-ion 20v Scie alternative à pile lithium-ion 20v Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation GLRS20A GLRS20A...
Página 19
DÉMARRAGE ET ARRÊT DE LA SCIE Pour mettre la scie en MARCHE, appuyer sur le bouton de verrouillage sans relâcher (2-fIG1) et presser la gâchette de interrupteur (1-fIG1). La scie est équipée d'un interrupteur marche / arrêt à vitesse variable. Appuyant sur l'interrupteur plus produira plus de vitesse. Pour l’ARRÊTER la scie, relâcher la gâchette de interrupteur. Laissez la lame s’arrêter complètement. FREINAGE ÉLECTRIQUE Cette perceuse est équipée d’un freinage électrique. Avec les réglages de couple, c’est un autre élément de contrôle durant diverses opérations. Si l’outil présente des problèmes répétés d’arrêt rapide après avoir relâché la gâchette d’interrupteur, un technicien de dépannage qualifié devra examiner l’outil. APPLICATION ACTION DE COUPE La lame de scie alternative opère le plus gros de sa coupe en revenant vers l’opérateur. Suivant le type de matériau et la vitesse de coupe, cela peut cela peut faire craqueler la surface de la pièce qui est face à l’opérateur. Donc quand c’est possible positionnez vous-même ou la pièce à travailler de façon à ce que le « bon côté » à récupérer de la pièce soit à l’opposé de l’opérateur. COUPE EN GÉNÉRAL Maintenez la pièce si elle est transportable. Appuyez le sabot frontal de la scie sur la pièce (sans que la lame ne la touche encore) et démarrez la scie. Commencez la coupe, en exerçant suffisamment de pression dans la direction de la coupe pour maintenir la lame en action de coupe, et assez de pression vers l’avant vers l’avant pour maintenir fermement le sabot sur la surface de la pièce en permanence. Ne forcez pas la coupe et ne faites pas bloquer la scie. Ne courbez pas et ne tordez pas la lame. Laissez l’outil et sa lame faire le travail. en général, les lames les plus grossières sont pour bois, plastiques et matériaux composites, et les plus fines pour la coupe dans du métal. Broutements ou vibrations peuvent indiquer que vous devez utiliser une lame plus fine ou une...
Página 20
LES ACCESSOIRES COMPRIS DANS CE KIT NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE DE 2 ANS. LA BATTERIE EST GARANTIE POUR UNE (1) AN APRÈS LA DATE DE L'ACHAT. LIGNE D’ASSISTANCE SANS FRAIS Pour vos questions sur ce produit ou un autre de GeNeSIS, veuillez utiliser en Amérique du Nord ce numéro 888-552-8665 d’appel sans frais: www.genesispowertools.com ou visitez notre site web: Scie alternative à pile lithium-ion 20v Manuel d’utilisation GLRS20A...
Página 21
ESPECIFICACIONES • Modelo: ------------------------------------ GLRS20A • Potencia del motor: ------------------------ 20V DC • Velocidad sin carga: ----------------------- 0-3000 CPM • Longitud de la carrera la hoja: ------------- 11/16” • Batería: ------------------------------------ 20 Volt, Litio-Ion, 2,0Ah • entrada del cargador: ---------------------- 120V~/ 60Hz • Tiempo de carga: -------------------------- 3-5 horas • Peso neto: --------------------------------- 4,3 libras Incluye: una hoja de corte para madera, una hoja de corte para metal, batería, cargador, y llave Allen ADvERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender este manual del operario antes de operar esta herramienta. Guarde este manual para consultas futuras.
Página 22
Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender la herramienta • eléctrica . Toda llave o herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede causar lesiones. No estire el cuerpo para alcanzar un distancia mayor a la natural • . Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento. La postura firme y el buen equilibrio permiten un major control de la herramienta en situaciones inesperadas. Sierra alternativa de litio-ion de 20v Manual del Operario GLRS20A...
Página 23
Si los aparatos que se ofrecen para la conexión de extracción de polvo y de • instalaciones de recogida , asegurar que estos están conectados y se utilizan adecuadamente. el uso de estos dispositivos puede reducir los riesgos relacionados con el polvo. No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable • . una postura estable sobre una superficie sólida permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas. Mantenga la herramienta seca •...
Página 24
Las herramientas de conexión a tierra requieren un cable de extensión de tres alambres. Las herramientas de aislamiento doble pueden utilizar un cable de extensión de dos o tres alambres. A medida que aumenta la distancia desde el tomacorriente de suministro de energía, usted debe utilizar un cable de extensión de mayor calibre. utilizar cables de extensión con alambre de dimensiones inadecuadas causa una caída grande del voltaje, lo que resulta en pérdida de energía y posible daño a la herramienta. Consulte la tabla mostrada enseguida para determinar el tamaño de alambre mínimo requerido. entre más pequeño sea el número de calibre del alambre, mayor es la capacidad del cable. Por ejemplo: un cable de calibre 14 puede transportar más corriente que un cable de calibre 16. Cuando se utiliza más de un cable de extensión para conformar la longitud total, verifique que cada cable contiene como mínimo el tamaño de alambre mínimo requerido. Si usted está utilizando un cable de extensión para más de una herramienta, sume los amperios indicados en la placa de datos de cada herramienta y utilice la suma para determinar el tamaño de alambre mínimo requerido. Pautas para utilizar cables de extensión • Si usted está utilizando un cable de extensión en exteriores, verifique que esté marcado con el sufijo “W-A” (“W” en Canadá) que indica que es aceptable para uso en exteriores. • Verifique que su cable de extensión tiene los alambres apropiados y que está en buenas condiciones eléctricas. Siempre reemplace un cable de extensión dañado o hágalo reparar por una persona calificada antes de utilizarlo. Sierra alternativa de litio-ion de 20v Manual del Operario GLRS20A...
Página 25
• Proteja sus cables de extensión contra objetos cortantes, calor excesivo y áreas mojadas o húmedas. Calibre de alambre mínimo recomendado para cables de extensión (120 Voltios) Amperios según Longitud del cable de extensión la placa de datos 25 pies 50 pies 75 pies 100 pies 150 pies 200 pies (a plena carga) 0–2.0 2.1–3.4 3.5–5.0 5.1–7.0...
Página 26
Utilice la paquete de batería (Genesis™, Modelo GLAB20HP o GLAB20A) y • cargador (Genesis™, Modelo GLACH20AS) para esta herramienta. el uso de otro paquete de batería puede ocasionar un riesgo de incendio. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA CARGADOR BATERÍAS Guarde estas instrucciones • – este manual contiene instrucciones de seguridad y operación importantes para el cargador de baterías. Antes de usar el cargador de baterías • , lea todas las instrucciones y marcas de precaución en el (1) cargador de bateríaS, (2)batería y (3) producto que use la batería.
Página 27
ADvERTENCIA: Hay 120 voltios presentes en los terminales de carga. No los toque con objetos conductores. Se pueden producir descargas eléctricas o electrocución. No deje que entre líquido en el interior del cargador. Se pueden producir descargas eléctricas. INFORMACIÓN IMPORTANTE DE LAS BATERÍA • Las baterías son recargables de LITHIUM-ION baterías. Ciertas leyes locales, estatales y federa les prohíben desechar estas pilas en la basura normal.
Página 28
• Deslice la batería (2) hasta el final en la base del cargador (3) hasta que encaje en su lugar con un clic, como se muestra en la figura 3. La luz roja en la base del cargador se iluminará, FIG 4 indicando que la batería se está cargando. • La luz roja se apagará cuando al finalizar la carga. • Las baterías podrían calentarse durante el proceso de carga. esto es normal. • Si la batería está caliente después del uso continuo en el herramienta, permita que la batería se enfríe a la temperatura ambiente antes de realizar la carga. esto extenderá la vida de sus baterías NOTA: Se tarda aproximadamente 3-5 horas para cargar una batería completamente descargada. Sierra alternativa de litio-ion de 20v Manual del Operario GLRS20A...
Página 29
ARRANQUE Y PARADA DE LA SIERRA Para encender la sierra, oprima y no suelte el botón del seguro de apagado (2-fIG1)y luego oprima del gatillo del interruptor (1-fIG1). La sierra está equipada con un interruptor de velocidad variable. Deprimir el interruptor más lejos producirá más velocidad.
Página 30
LOS ACCESORIOS INCLUIDOS CON ESTE JUEGO NO TIENEN 2 AÑOS DE GARANTÍA. LA BATERÍA INCLUIDA ES UNA GARANTÍA DE UN (1) AÑO DESPUÉS DE LA FECHA DE LA COMPRA. LÍNEA DE AYUDA GRATUITA Para preguntas acerca de este o cualquier otro producto GeNeSIS Llame gratuitamente al teléfono: 888-552-8665. www.genesispowertools.com o visite nuestro sitio web Sierra alternativa de litio-ion de 20v Manual del Operario GLRS20A...
Página 31
This page is left blank intentionally...
Página 32
Richpower Industries, Inc. 736 Hampton Road Williamston, SC USA www.richpowerinc.com 2018.04. V01...