ST 1207
ST 1208
¬ 4.5+0.6
M2.5
Ø
R 1
R 2
Ø 5.1 mm
R 1 10 mm
R 2 50 mm
R 1 40 mm
R 2 100 mm
Ø 8 mm
À
À
À
Luftanschluß (für 2 mm Schlauch)
=
Air connection (for 2 mm tube)
Raccordement dair (pour tuyau de 2 mm)
Attacco dellaria (protezione per 2 mm)
Conexión de aire (para manguera de 2 mm)
r
=
Referenzmarken-Lage
Reference mark position
Marque de référence
Indici di riferimento
Marca de referencia
s
= Beginn der Messlänge ML
Begin. of meas. length ML
Début longueur utile ML
Inizio lunghezza di misura ML
Comienzo longitud útil ML
Tolerancing ISO 8015
ISO 2768 - m H
< 6 mm: ±0.2 mm
(°C
(°F)
T 40 °C
T 10 °C
(40 °F)
(14 °F)
30 ... 80 °C
(22 ... 176 °F)
Zu starke Kraft klemmt Meßbolzen
Excessive force jams the plunger
Force trop élevée serre la tige de mesure
Una forza eccessiva blocca lo stelo di misura
Una fuerza excesiva bloquea el vástago de medición
¬ 8H7
0.8
Meßeinsatz wechseln
Changing the measuring contact
Changer de touche de mesure
Cambiare dispositivo di misura
Cambiar punta de medida
1.
3.
ST 1207
p = 1.5 ... 2.5 bar
ISO 8573-1: 1995
tab 2: class 1
tab 3: class 4
tab 4: class 1
Kein Drehmoment in diesem Bereich anwenden
Use no torque in this area
Ne pas appliquer de couple dans cette zone
Non smontare in questo modo
No ejercer ningún momento de giro en esta zona
2.
4.