Toro HoverPro 400 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para HoverPro 400:

Publicidad

Enlaces rápidos

Máquina HoverPro
Nº de modelo 02615—Nº de serie 403230000 y superiores
Introducción
Está máquina se ha diseñado para que la usen
operarios comerciales contratados y usuarios
domésticos para el mantenimiento del césped en
pendientes, ondulaciones pronunciadas, áreas cerca
del agua o en el borde de búnkers. El uso de este
producto para otros propósitos que los previstos
podría ser peligroso para usted y para otras personas.
Lea este manual detenidamente para aprender a
utilizar y mantener correctamente su producto, y
para evitar lesiones y daños al producto. Usted es el
responsable de operar el producto de forma correcta
y segura.
Visite www.Toro.com para obtener más información,
incluidos consejos de seguridad, materiales de
formación, información sobre accesorios, ayuda
para encontrar a un distribuidor o para registrar su
producto.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas
Toro o información adicional, póngase en contacto
con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia
al Cliente de Toro, y tenga a mano los números de
modelo y serie de su producto.
ubicación en el producto de los números de modelo y
de serie. Escriba los números en el espacio provisto.
© 2018—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figura 1
identifica la
Registre su producto en www.Toro.com.
®
400
1. Placa con los números de modelo y de serie
Nº de modelo
Nº de serie
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad identificados por el símbolo
de alerta de seguridad
peligro que puede causar lesiones graves o la muerte
si usted no sigue las precauciones recomendadas.
Símbolo de alerta de seguridad
Este manual utiliza 2 palabras para resaltar
información. Importante llama la atención sobre
información mecánica especial, y Nota resalta
información general que merece una atención
especial.
Este producto cumple todas las directivas europeas
aplicables; si desea más detalles, consulte la
Reservados todos los derechos *3425-147* A
Traducción del original (ES)
Impreso en el Reino Unido
Form No. 3425-147 Rev A
Manual del operador
Figura 1
(Figura
2), que señala un
Figura 2
g017415
g000502

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro HoverPro 400

  • Página 1: Introducción

    Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o información adicional, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia Nº de modelo al Cliente de Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura 1 identifica la ubicación en el producto de los números de modelo y...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Declaración de Conformidad (Declaration of Durante el funcionamiento ........11 Conformity – DOC) de cada producto. Seguridad durante el uso........11 Cómo arrancar el motor ........11 El uso o la operación del motor en cualquier terreno Ajuste de la posición del manillar ...... 13 forestal, de monte o cubierto de hierba a menos que Parada del motor ..........
  • Página 3: Seguridad

    Seguridad La sección siguiente sobre seguridad se ha adaptado de las normas ANSI B71.4–2017 y EN 14910:2007+A1:2009. Seguridad en general Este producto es capaz de causar lesiones en manos y pies y de lanzar objetos al aire. Siga siempre todas las instrucciones de seguridad con el fin de evitar lesiones personales graves.
  • Página 4: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones se encuentran fácilmente visibles y se sitúan cerca de áreas de posibles peligros. Sustituya las pegatinas deterioradas o que falten. decal130-8322 130-8322 1. Utilice únicamente 3. No utilice combustible que combustible que contenga contenga más del 10% de un 10 % o menos de...
  • Página 5 decal94-8072 94-8072 g017410 H295159 1. Parada (apagado) del motor decal133-8062 133-8062...
  • Página 6: Montaje

    Montaje Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Montaje del manillar No se necesitan piezas Procedimiento g017373 Deslice el manillar inferior en el bastidor (Figura Figura 4 1. Manillar superior 4.
  • Página 7: Llenado Del Cárter De Aceite

    Llenado del cárter de aceite No se necesitan piezas Procedimiento Importante: Su cortacésped se suministra sin g017532 aceite en el motor. Antes de arrancar el motor, Figura 6 llene el motor de aceite. Especificaciones del aceite del motor Espere 3 minutos para que el aceite se asiente en el motor.
  • Página 8: El Producto

    Póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado o con su distribuidor autorizado Toro, o visite www.Toro.com para obtener una lista de todos los aperos y accesorios homologados. Para asegurar un rendimiento óptimo y mantener la certificación de seguridad de la máquina, utilice...
  • Página 9: Operación

    Operación – Si se derrama combustible, no intente arrancar el motor. Evite crear una fuente de ignición hasta que los vapores del combustible se Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina hayan disipado. se determinan desde la posición normal del operador. –...
  • Página 10: Comprobación Del Nivel De Aceite Del Motor

    clasificación de serie API de SJ o superior en el tubo de llenado, espere 3 minutos y repita los pasos hasta que el aceite de la varilla llegue al nivel correcto. • Si el nivel de aceite de la varilla es demasiado alto (Figura 10), drene el exceso...
  • Página 11: Durante El Funcionamiento

    Manténgase alejado del motor caliente. Durante el • Utilice únicamente los accesorios y aperos aprobados por Toro. funcionamiento Cómo arrancar el motor Seguridad durante el uso Abra la ventilación del depósito de combustible girando el tapón de ventilación al menos 2 o 3...
  • Página 12 Sujete el control de presencia del operador contra el manillar (Figura 13). g017334 Figura 13 1. Manillar 2. Control de presencia del operador Ponga el pie sobre la carcasa e incline la máquina hacia usted (Figura 14). g017329 Figura 14 Tire del arrancador de retroceso.
  • Página 13: Ajuste De La Posición Del Manillar

    Ajuste de la posición del manillar Consulte en Figura 15 las diferentes posiciones del manillar. g025627 Figura 15 1. Posición de almacenamiento en alto/transporte 4. Posición de almacenamiento/transporte 2. Posición de trabajo inferior 5. Posición de mantenimiento 3. Posición de trabajo superior Nota: Para conocer el procedimiento de almacenamiento adecuado, consulte...
  • Página 14: Consejos De Operación

    Después del • Sustituya el hilo de corte cuando sea preciso por un hilo de corte de repuesto Toro. funcionamiento • Asegúrese de que el hilo de corte nuevo tiene la misma longitud que el hilo de corte intacto.
  • Página 15: Mantenimiento

    • Para garantizar un rendimiento óptimo de la máquina, utilice únicamente piezas de repuesto y accesorios genuinos de Toro. Las piezas de repuesto y accesorios de otros fabricantes podrían ser peligrosos, y su uso podría invalidar la garantía del producto.
  • Página 16: Preparación Para El Mantenimiento

    Preparación para el Mantenimiento del filtro de mantenimiento aire Intervalo de mantenimiento: Cada año ADVERTENCIA Presione hacia abajo los cierres de la parte Al volcar la máquina, puede haber fugas de superior de la tapa del filtro de aire (Figura 18).
  • Página 17: Cómo Cambiar El Aceite Del Motor

    Cómo cambiar el aceite del Limpie la varilla con un paño limpio. Introduzca la varilla en el tubo de llenado de motor aceite, pero no la enrosque; luego retire la varilla. Intervalo de mantenimiento: Cada año Observe en la varilla el nivel de aceite (Figura Nota: Haga funcionar el motor durante unos minutos...
  • Página 18: Sustitución Del Hilo De Corte

    Instale la bujía. Apriete la bujía a 20 N·m. Conecte el cable de la bujía. Sustitución del hilo de corte Intervalo de mantenimiento: Cada año Gire la válvula de combustible a la posición de y cierre el tapón de ventilación. ERRADO Desconecte el cable de la bujía.
  • Página 19: Almacenamiento

    Almacenamiento Instale la bujía y apriétela con una llave dinamométrica a 20 N·m. Apriete todos los pernos, tuercas y tornillos. Almacene la máquina en un lugar fresco, limpio y seco. Seguridad en general • Apague siempre la máquina, espere a que se detengan todas las piezas en movimiento y deje que la máquina se enfríe antes de ajustarla, repararla, limpiarla o guardarla.
  • Página 20: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora El motor no arranca. 1. El cable no está conectado a la bujía. 1. Conecte el cable de la bujía. 2. El orificio de ventilación del tapón del 2. Limpie el orificio de ventilación o combustible está...
  • Página 21 The Toro Company (“Toro”) respeta su privacidad. Al adquirir nuestros productos, podemos recopilar ciertos datos personales sobre usted, ya sea de forma directa a través de usted o de nuestra empresa o nuestro representante local de Toro. Toro utiliza estos datos para cumplir obligaciones contractuales, como registrar su garantía, procesar una reclamación de garantía o ponerse en contacto con usted en caso de la retirada de un producto,...
  • Página 22: Información Sobre Advertencias De La Propuesta 65 De California

    Toro ha optado por ofrecer a los consumidores el máximo de información posible para que puedan tomar decisiones informadas sobre los productos que compran y usan. Toro ofrece advertencias en ciertos casos según su conocimiento de la presencia de una o más sustancias químicas en la lista, sin evaluar el nivel de exposición, ya que no todas las sustancias químicas de la lista incluyen requisitos de límite de exposición.
  • Página 23 Toro. Si fallan todos los demás recursos, puede ponerse en contacto con nosotros en la Toro Warranty Company.

Este manual también es adecuado para:

02615

Tabla de contenido