Descargar Imprimir esta página

Argo AEI1G140EMX3PH Instrucciones De Instalación página 71

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 34
L
L1
With vacuum pump still running close the low pressure knob on valve manifold.
EG
Then stop vacuum pump. Using an hexagonal key, open the service valve on
small tube, then close it after 10 seconds. Check tightness of all joints using
liquid soap.
Turn the service valves stem in counterclockwise to fully open the valves.
CAUTION
If HK is connected with tube set for HEAT & COOLING operation (see
figure L1) open the valves A and B only after you have carried out the
indoor units' addressing (see pages 34-36).
At this point vacuum pump flexible hose can be disconnected. Replace bonnet
and flare nut, tighten them to 200 kg/cm with a torque wrench.
Repeat what described from K to L for for all the circuits. The indoor units have
to be marked as "indoor unit circuit A, B, C, D and E". Be sure that the idraulic
connection to indoor unit circuit A, B, C, D or E corresponds to its own electrical
connection.
Con la pompa del vuoto in funzione chiudere il rubinetto del gruppo manometrico
I
(bassa pressione). Quindi fermare la pompa del vuoto. Con una chiave esagonale,
aprire la valvola del tubo piccolo per 10 secondi quindi richiuderla; verificare la
tenuta di tutti i giunti con sapone liquido.
Aprire completamente le valvole di servizio (senso antiorario).
ATTENZIONE
Se HK è collegato con il set tubi per funzionamento HEAT & COOLING
(v. figura L1) aprire i rubinetti A e B solo dopo aver eseguito
l'indirizzamento delle unità interne (v. pag.34-36).
A questo punto scollegare il flessibile della pompa del vuoto. Rimontare i cappucci
ed il bocchettone, stringere con momento torcente di 200 kg/cm.
Le operazioni descritte dalla lettera K alla lettera L vanno ripetute per tutti i
circuiti. Le unità interne vanno contraddistinte in "circuito unità interna A, B, C,
D e E". Verificare che il collegamento idraulico al circuito dell'unità interna A,
B, C, D o E corrisponda il suo corretto collegamento elettrico.
Quand la pompe à vide est en fonction, fermer la vanne de «basse pression»
F
du groupe manométrique. Ensuite arrêter la pompe à vide. Avec une clé
héxagonale, ouvrir la vanne du petit tube pendant 10 secondes et ensuite la
fermer; vérifier l'étanchéité de tous les joints au moyen de savon liquide.
Ouvrir complètement les vannes de service (dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre).
ATTENTION
Si HK est connecté avec l'ensemble de tubes pour le fonctionnement
HEAT & COOLING (voir figure L1) ouvrir les vannes A et B seulement
après avoir effectué l'adressage des unités intérieures (voir pages 34-
36).
A ce moment, enlever le flexible de la pompe à vide. Reviser les bouchons et
serrer (200 kg/cm).
Répéter les operations déscrites de la lettre K à la lettre L pour tous les circuits.
On doit marquer les unités intérieures en "unité intérieure- circuit A, B, C, D et
E". Vérifier que le racordement hydralique au circuit de l'unité intérieure A, B, C,
D ou E corrépond son correct branchement électrique.
23

Publicidad

loading