5. Instalación de los tubos del refrigerante
ES
5. Montering af kølemiddelrør
DK
5. So¤utucu borular›n›n monte edilmesi
TR
5. Прокладка труб хладагента
RU
Procedimientos de instalación
Tamaño de los tubos del refrigerante y de drenaje
Modelos
Punto
Tubería del
Líquido
ODø9,52 (3/8")
refrigerante
Gas
ODø15,88 (5/8")
Tubería de drenaje
1. Ponga el tapón 2 que se adjunta sobre la tubería del gas hasta que presione
contra la placa metálica que hay dentro de la unidad.
2. Ponga el tapón 3 que se adjunta sobre la tubería del líquido hasta que presione
contra la placa metálica que hay dentro de la unidad.
3. Sujete los tapones 2 y 3 en ambos extremos (15 - 20 mm) con las bandas
proporcionadas 4.
A Tubería del gas (con aislamiento)
B Tubería del líquido (con aislamiento) F Apriete el tapón de la tubería contra la placa metálica
C Banda 6
D Tapón de tubería 2
Monteringsprocedurer
Størrelser på køle- og drænrør
Model
Genstand
Væske
OD ø9,52 (3/8")
Kølerør
Gas
OD ø15,88 (5/8")
Drænrør
1. Skyd den medfølgende rørafdækning 2 ind over gasrøret, indtil den er trykket op
mod metalpladen inde i enheden.
2. Skyd den medfølgende rørafdækning 3 ind over væskerøret, indtil den er tryk-
ket op mod metalpladen inde i enheden.
3. Stram rørafdækningerne 2 og 3 i begge ender (15 - 20 mm) med de medføl-
gende remme 4.
A Gasrør (med isolering)
B Væskerør (med isolering)
C Bånd 6
D Rørafdækning 2
Montaj ifllemleri
So¤utma ve Drenaj Borular›n›n Ölçüleri
Model
Malzeme
So¤utucu
S›v›
DÇø9,52(3/8")
borular›
Gaz
DÇø15,88 (5/8")
Drenaj borular›
1. Verilen boru kapa¤›n› 2, ünite içindeki sac levhaya dayan›ncaya kadar gaz borular›
üzerinde kayd›r›n.
2. Verilen boru kapa¤›n› 3, ünite içindeki sac levhaya dayan›ncaya kadar s›v› borular›
üzerinde kayd›r›n.
3. Her iki uçtaki boru kapaklar›n› (2 ve 3) (15 - 20 mm) verilen bantlarla s›k›flt›r›n
4.
A Gaz borular› (izolasyonlu)
B S›v› borular› (izolasyonlu)
C Bant 6
D Boru kapa¤› 2
Порядок установки
Размеры труб хладагента и дренажных труб
Модель
Предмет
Жидкость
ODø9,52 (3/8")
Трубы
хладагента
Г аз
ODø15,88 (5/8")
Дренажные трубы
1. Наденьте поставленный кожух трубы 2 на трубу газа до тех пор, пока он
не будет плотно прижат к листовому металлу внутри прибора.
2. Наденьте поставленный кожух трубы 3 на трубу жидкости до тех пор, пока
он не будет плотно прижат к листовому металлу внутри прибора.
3. Закрепите кожухи труб 2 и 3 с обоих концов (15-20 мм) поставленными
лентами 4.
A Г азовая труба (с изоляцией)
B Труба для жидкости (с изоляцией) F Прижмите кожух трубы к листовому металлу
C Лента 6
D Кожух трубы 2
P3
P5
ODø9,52 (3/8")
ODø19,05 (3/4")
Tubo de PVC ODø26 (1")
E Tapón de tubería 3
G Material aislante contra del calor de la tubería
refrigerante
P3
P5
OD ø9,52 (3/8")
OD ø19,05 (3/4")
PVC rør: OD Ø26 (1")
E Rørafdækning 3
F Tryk rørafdækningen mod metalpladen.
G Kølerørets isoleringsmateriale
P3
P5
DÇø9,52(3/8")
DÇø19,05(3/4")
PVC boru: DÇø26(1")
E Boru kapa¤› 3
F Boru kapa¤›n› sac levhaya dayay›n
G So¤utucu borusu ›s› yal›t›m malzemesi
P3
P5
ODø9,52 (3/8")
ODø19,05 (3/4")
Труба ПВХ: ODø26 (1")
E Кожух трубы 3
G Теплоизоляционный материал трубы
хладагента
5. Instalação da tubagem do refrigerante
PR
5. ∂ÁηٿÛÙ·ÛË Ù˘ ۈϋӈÛ˘ „˘ÎÙÈÎÔ‡ ˘ÁÚÔ‡
GR
5.
中
Instruções de instalação
Dimensões das tubagens de refrigerante e de drenagem
Modelos
Artigo
Tubagem de
Líquido
ODø9,52 (3/8")
refrigerante
Gás
ODø15,88 (5/8")
Tubagem de drenagem
1. Faça deslizar a tampa do tubo fornecida 2 sobre o tubo de gás até ela tocar na
chapa metálica dentro da unidade.
2. Faça deslizar a tampa do tubo fornecida 3 sobre o tubo de líquidos até ela tocar
na chapa metálica dentro da unidade.
3. Aperte as tampas do tubo 2 e 3 nas duas extremidades (15 - 20 mm) com as
bandas fornecidas 4.
A Tubagem de gás (com isolação)
B Tubagem de líquidos (com isolação) F Aperte a tampa do tubo contra a chapa metálica
C Banda 6
D Tampa do tubo 2
∆ÚfiÔ˜ ÂÁηٿÛÙ·Û˘
¢È·ÛÙ¿ÛÂȘ ÛˆÏËÓÒÛÂˆÓ „˘ÎÙÈÎÔ‡ ˘ÁÚÔ‡ Î·È ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘
ªÔÓÙ¤ÏÔ
∂Í¿ÚÙËÌ·
™ˆÏ‹ÓˆÛË
ÀÁÚfi
ODø9,52 (3/8")
„˘ÎÙÈÎÔ‡
∞¤ÚÈÔ
ODø15,88 (5/8")
™ˆÏ‹ÓˆÛË ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘
1. ™‡Ú·Ù ÙÔ ÚÔÌËı¢fiÌÂÓÔ Î¿Ï˘ÌÌ· ÙÔ˘ ۈϋӷ 2 ¿ӈ ÛÙÔ ÛˆÏ‹Ó·
·ÂÚ›Ô˘ ̤¯ÚÈ Ó· ÈÂÛÙ› ¿ӈ ÛÙÔ ÌÂÙ·ÏÏÈÎfi ʇÏÏÔ Ì¤Û· ÛÙË ÌÔÓ¿‰·.
2. ™‡Ú·Ù ÙÔ ÚÔÌËı¢fiÌÂÓÔ Î¿Ï˘ÌÌ· ÙÔ˘ ۈϋӷ 3 ¿ӈ ÛÙÔ ÛˆÏ‹Ó·
·ÂÚ›Ô˘ ̤¯ÚÈ Ó· ÈÂÛÙ› ¿ӈ ÛÙÔ ÌÂÙ·ÏÏÈÎfi ʇÏÏÔ Ì¤Û· ÛÙË ÌÔÓ¿‰·.
3. ™Ê›ÍÙ ٷ ηχÌÌ·Ù· ÙˆÓ ÛˆÏ‹ÓˆÓ 2 Î·È 3 Î·È ÛÙ· ‰‡Ô ¿ÎÚ· (15 - 20 ¯ÏÛÙ.)
Ì ÙȘ ÚÔÌËı¢fiÌÂÓ˜ Ù·Èӛ˜ 4.
A ™ˆÏ‹ÓˆÛË ·ÂÚ›Ô˘ (Ì ÌfiÓˆÛË)
B ™ˆÏ‹ÓˆÛË ˘ÁÚÔ‡ (Ì ÌfiÓˆÛË)
C ∆·ÈÓ›· 6
D ∫¿Ï˘ÌÌ· ۈϋӷ 2
P3
P5
ODø9,52 (3/8")
ODø19,05 (3/4")
Tubo PVC: ODØ26 (1")
E Tampa do tubo 3
G Material de isolamento térmico da tubagem de
refrigerante
P3
P5
ODø9,52 (3/8")
ODø19,05 (3/4")
™ˆÏ‹ÓˆÛË PVC: ODø26 (1")
E ∫¿Ï˘ÌÌ· ۈϋӷ 3
F ¶È¤ÛÙ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· ÙÔ˘ ۈϋӷ ¿ӈ ÛÙÔ
ÌÂÙ·ÏÏÈÎfi ʇÏÏÔ.
G £ÂÚÌÔÌÔÓˆÙÈÎfi ˘ÏÈÎfi „˘ÎÙÈÎÔ‡ ۈϋӷ
35
5