9. Contrôle du système
F
9. Het systeem controleren
NL
E Refrigerant address = 00
SW 1 - 3 ~ 6
ON
OFF
F Refrigerant address = 01
SW 1 - 3 ~ 6
ON
OFF
G Refrigerant address = 02
SW 1 - 3 ~ 6
ON
OFF
A
E
A
TB1
TB1
TB4
TB4
TB4
B
B
2
2
TB5
TB5
1
C
D
1
9.1. Câblage des fils de transmission
A Appareil extérieur
B Appareil intérieur
C Télécommande principale
D Télécommande secondaire
* Régler l'adresse de réfrigérant avec le commutateur DIP de l'appareil extérieur.
1 Câblage depuis la télécommande
Ce fil se raccorde à TB5 (bornier de la télécommande) de l'appareil intérieur (non
polaire).
2 Lors de l'utilisation d'un groupe à système de réfrigérant différent
Il est possible de contrôler un maximum de 16 systèmes de réfrigérant comme un
groupe unitaire avec la télécommande MA plate.
Remarque:
Il n'est pas nécessaire d'effectuer de câblage 2 dans les systèmes de réfrigé-
ration simples (jumelé/triple).
9.1. De overdrachtskabel aanleggen
A Buitenapparaat
B Binnenapparaat
C Hoofdafstandsbediening
D Nevenafstandsbediening
9
* Stel het koeleradres in met de minischakelaar van het buitenapparaat.
1 Draden vanaf de afstandsbediening
Deze draad wordt bevestigd aan TB5 (aansluitpaneel van de afstandsbediening)
van het binnenapparaat (niet polair).
2 Als een andere koelsysteemgroepering wordt gebruikt.
Met de dunne MA afstandsbediening kunnen tot 16 koelsystemen als één groep
worden bediend.
Opmerking:
Bij een enkelvoudig koelsysteem (tweeling/drieling), behoeft geen overdrachts-
kabel te worden aangelegd 2.
92
3 4 5 6
3 4 5 6
3 4 5 6
F
A
G
TB1
TB4
TB4
B
B
B
TB5
E Standard 1:1 (Adresse de réfrigérant = 00)
F Jumelé simultané (Adresse de réfrigérant = 01)
G Triple simultané (Adresse de réfrigérant = 02)
E Standaard 1:1 (Koeleradres = 00)
F Simultane tweeling (Koeleradres = 01)
G Simultane drieling (Koeleradres = 02)
9. System control
E
9. Kontrolle des Systems
D
9. Systemkontroll
SD
9. Controllo del sistema
I
9.1. Wiring the transmission wire
A Outdoor unit
B Indoor unit
C Master remote controller
D Subordinate remote controller
* Set the refrigerant address using the DIP switch of the outdoor unit.
1 Wiring from the Remote Control
This wire is connected to TB5 (terminal board for remote controller) of the indoor unit
(non-polar).
2 When a Different Refrigerant System Grouping is Used.
Up to 16 refrigerant systems can be controlled as one group using the slim MA
remote controller.
Note:
In single refrigerant system (twin/triple), there is no need of wiring 2.
9.1. Verlegen des Übertragungsdrahts
A Außenanlage
B Innenanlage
C Haupt-Fernbedienung
D Neben-Fernbedienung
* Die Kältemitteladresse mit dem DIP-Schalter der Außenanlage einstellen.
1 Verdrahtung von der Fernbedienung
Der Draht ist an TB5 (Klemmleiste für Fernbedienung) angeschlossen (nichtpolar).
TB4
2 Wenn eine andere Kältemittelsystem-Gruppierung verwendet wird.
B
Bis zu 16 Kältemittelsysteme können mit der flachen MA Fernbedienung als eine
Gruppe gesteuert werden.
Hinweis:
Bei einem Einfachkältemittelsystem (Doppel/dreifach), ist die Verdrahtung 2
nicht nötig.
9.1. Installation av transmissionsledningar
A Utomhusenhet
B Inomhusenhet
C Huvudfjärrkontroll
D Extra fjärrkontroll
* Ställ in kylmedelsadressen med hjälp av utomhusenhetens DIP-omkopplare.
1 Ledning från fjärrkontrollen
Denna ledning är ansluten till TB5 (kopplingsbord för fjärrkontroll) på inomhusenheten
(icke-polär).
2 När en annan kylmedelssystemgruppering används.
Upp till 16 kylmedelssystem kan styras som en grupp med hjälp av fjärrkontrollen
slim MA.
Anmärkning:
I ett enkelt kylsystem (dubbel/trippel) behöver inte 2 anslutas.
9.1. Collegamento del filo di trasmissione
A Unità esterna
B Unità interna
C Comando a distanza principale
D Comando a distanza secondario
* Impostare l'indirizzo refrigerante usando l'interruttore DIP dell'unità esterna.
1 Collegamento dal comando a distanza
Questo filo è collegato a TB5 (blocco terminali per comando a distanza) dell'unità
interna (non polare).
2 Quando si usano diversi raggruppamenti di sistema refrigerante.
Si possono controllare come gruppo unico fino a 16 sistemi refrigerante usando il
comando a distanza Slim MA.
Nota:
In un sistema con un unico refrigerante (doppio/triplo), non occorre il cablaggio
2.
E Standard 1:1 (Refrigerant address = 00)
F Simultaneous twin (Refrigerant address = 01)
G Simultaneous triple (Refrigerant address = 02)
E Standard 1:1 (Kältemitteladresse = 00)
F Simultan-Doppelanlage (Kältemitteladresse = 01)
G Simultane Dreifachanlage (Kältemitteladresse = 02)
E Standard 1:1 (Kylmedelsadress = 00)
F Simultant tvåenhetssystem (Kylmedelsadress = 01)
G Simultant treenhetssystem (Kylmedelsadress = 02)
E Standard 1:1 (Indirizzo refrigerante = 00)
F Simultaneo doppio (Indirizzo refrigerante = 01)
G Simultaneo triplo (Indirizzo refrigerante = 02)